Übersetzung für "Über durchschnitt" in Englisch
Die
Arbeitslosenquote
ist
erheblich
zurückgegangen,
liegt
jedoch
weiterhin
deutlich
über
dem
EU-Durchschnitt.
The
unemployment
rate
has
decreased
significantly
but
is
still
well
above
the
EU
average.
DGT v2019
Die
Programmgenehmigungsrate
von
98
%
liegt
immerhin
über
dem
Durchschnitt
aller
EUGemeinschaftsinitiativen.
The
98
%
programme
authorization
rate
is
still
above
average
in
relation
to
all
EU
Community
initiatives.
Europarl v8
Das
Wirtschaftswachstum
in
Zentral-
und
Osteuropa
bleibt
weiter
über
dem
EU-Durchschnitt.
Economic
growth
in
Central
and
Eastern
Europe
continues
to
be
above
the
EU
average.
Europarl v8
Hochbegabung
ist
eine
weit
über
dem
Durchschnitt
liegende
intellektuelle
Begabung
eines
Menschen.
Intellectual
giftedness
is
an
intellectual
ability
significantly
higher
than
average.
Wikipedia v1.0
Meine
Noten
liegen
über
dem
Durchschnitt.
My
grades
are
above
average.
Tatoeba v2021-03-10
Die
meisten
Menschen
glauben,
sie
lägen
über
dem
Durchschnitt.
Most
people
believe
that
they're
above
average.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Ertragsraten
liegen
weit
über
dem
indischen
Durchschnitt.
The
most
celebrated
of
these
dances
is
the
karakattam.
Wikipedia v1.0
Anschließend
wurden
51
Patienten
im
Durchschnitt
über
weitere
dreieinhalb
Jahre
nachbeobachtet.
Following
this,
51
of
the
patients
went
on
to
be
followed
up
for
an
average
of
three
and
a
half
more
years.
ELRC_2682 v1
Der
Ausländeranteil
liegt
fast
sechs
Prozent
über
dem
kantonalen
Durchschnitt
von
19,3
Prozent.
The
percentage
of
residents
that
are
not
Swiss
citizens
is
approximately
six
percent
above
the
cantonal
average
of
19.3
percent.
Wikipedia v1.0
Tatsächlich
erzielt
kein
einziges
Land
in
allen
15
Bereichen
Werte
über
dem
Durchschnitt.
Indeed,
not
a
single
country
scores
above
average
across
all
15.
News-Commentary v14
Seine
Produktionsprozedur
steht
über
dem
Durchschnitt
der
gesellschaftlichen.
His
method
of
production
stands
above
the
social
average.
Wikipedia v1.0
Hinzu
kommt,
dass
die
Lebenserwartung
in
Luxemburg
über
dem
europäischen
Durchschnitt
liegt.
Moreover,
in
Luxembourg
life
expectancy
is
higher
than
the
European
average.
ELRA-W0201 v1
Dennoch
liegt
sie
nach
wie
vor
über
dem
EU-Durchschnitt.
However,
it
remains
above
the
EU
average.
TildeMODEL v2018
Auch
die
deutschen
Preise
liegen
nach
wie
vor
über
dem
EU-Durchschnitt.
German
price
levels
remain
also
above
the
EU
average.
TildeMODEL v2018
Bei
sechs
dieser
Mitgliedstaaten
liegt
er
damit
über
dem
EU-Durchschnitt.
Six
Member
States
are
above
the
EU
average.
TildeMODEL v2018
Auch
die
Arbeitslosenquote
liegt
über
dem
Durchschnitt.
It
also
has
a
higher
than
average
unemployment
rate.
TildeMODEL v2018
Das
vierte
Jahr
in
Folge
konnte
ein
BIP-Wachstum
über
dem
EU-Durchschnitt
erzielt
werden.
Real
output
growth
remained
for
a
fourth
consecutive
year
above
the
EU
average.
TildeMODEL v2018
Die
Arbeitslosenquote
von
Zuwanderern
liegt
weiterhin
fast
70
%
über
dem
Durchschnitt.
The
unemployment
rate
of
immigrants
continues
to
be
almost
70%
above
the
average.
TildeMODEL v2018
Die
Erwerbsquote
der
Frauen
liegt
mittlerweile
über
dem
EU-Durchschnitt.
The
female
participation
rate
now
exceeds
the
EU
average.
TildeMODEL v2018
Die
Erwerbstätigenquote
lag
mit
64
%
im
Jahr
2000
über
dem
EU-Durchschnitt.
The
employment
rate
of
64
per
cent
in
2000
exceeds
the
EU
average.
TildeMODEL v2018
Die
Säuglingssterblichkeit
liegt
bei
der
schwarzen
Bevölkerung
über
dem
Durchschnitt
sämtlicher
Entwicklungsländer.
Black
infant
mortality
is
above
the
developing
country
average.
TildeMODEL v2018
Die
IKT-Penetration
ist
hoch,
und
die
FuE-Ausgaben
liegen
über
dem
EU-Durchschnitt.
ICT
penetration
is
high
and
R
&
D
expenditures
are
above
the
EU
average.
TildeMODEL v2018
In
vielen
Beitrittsländern
liegt
der
Beschäftigungsanteil
in
der
Landwirtschaft
weit
über
dem
EU-Durchschnitt.
The
proportion
of
the
working
population
engaged
in
agriculture
in
many
of
the
applicant
states
is
well
above
the
average
figure
for
the
EU
Member
States.
TildeMODEL v2018
Die
Inflationsrate
ist
rückläufig,
wird
jedoch
wahrscheinlich
über
dem
EU-Durchschnitt
bleiben.
Inflation
is
on
a
downward
path
but
is
likely
to
remain
above
the
EU
average.
DGT v2019