Übersetzung für "Liegt über dem durchschnitt" in Englisch

Die Programmgenehmigungsrate von 98 % liegt immerhin über dem Durchschnitt aller EUGemeinschaftsinitiativen.
The 98 % programme authorization rate is still above average in relation to all EU Community initiatives.
Europarl v8

Die Alphabetisierungsrate liegt damit über dem indischen Durchschnitt von 73 Prozent.
The crude birth rate in the state is 18.6 with the total fertility rate being 2.3.
Wikipedia v1.0

Damit liegt Abbotsford weit über dem Durchschnitt an schwarzer Bevölkerung in British Columbia.
Although British Columbia is the least religious province in Canada, the majority of Abbotsford's population is Christian, with 61.4% of the population.
Wikipedia v1.0

Auch die Arbeitslosenquote liegt über dem Durchschnitt.
It also has a higher than average unemployment rate.
TildeMODEL v2018

Die Erwerbsquote der Frauen liegt mittlerweile über dem EU-Durchschnitt.
The female participation rate now exceeds the EU average.
TildeMODEL v2018

Die Beschäftigungsquote für ältere Arbeitnehmer liegt über dem EU-Durchschnitt.
The employment rate for older workers is above the EU average.
TildeMODEL v2018

Die antibiotische Wirkung liegt 10 % über dem bisherigen Durchschnitt.
The antibiotic effect is 10% over the average.
OpenSubtitles v2018

Die Arbeitslosenquote in diesem Ziel-2-Gebiet liegt deutlich über dem Hamburger Durchschnitt.
The unemployment rate in this Objective 2 area is significantly above the average unemployment rate for Hamburg.
TildeMODEL v2018

Der Anteil der Ungelernten unter den Behinderten liegt weit über dem Durchschnitt.
I note with satisfaction that this has now become the American line; if it remains so, it will mean that the United States has changed its theoretical stance.
EUbookshop v2

Dieser Prozentsatz liegt knapp über dem europäischen Durchschnitt.
There are 3.3 million non­agricultural enterprises In the German economy.
EUbookshop v2

Die Online-Ausbaustufe liegt mit leicht über dem Durchschnitt.
Online sophistication was measured at , slightly above average.
EUbookshop v2

Auch die Online-Ausbaustufe liegt über dem EU-Durchschnitt.
Sophistication of online services is also above the EU average.
EUbookshop v2

Die Nutzung der Dienste durch Bürger liegt leicht über dem Durchschnitt.
Take-up by citizens is slightly above the EU average.
EUbookshop v2

Die Beschäftigungsquote für ältere Arbeimehmer liegt über dem EU-Durchschnitt.
The employment rate for older workers is above the EU average.
EUbookshop v2

Das Dienstangebot für Bürger liegt hingegen über dem Durchschnitt.
On the other hand services to citizens are above average.
EUbookshop v2

Auch Griechenland liegt weit über dem Durchschnitt.
Greece is also well above average.
EUbookshop v2

Die Arbeitslosigkeit beträgt 20% und liegt somit über dem Durchschnitt der Region.
Unemployment is extremely high, and at 20% is well above the regional average.
EUbookshop v2

Unsere Arbeitslosenquote liegt weit über dem EG-Durchschnitt.
It illustrates a very important point — that different econo mic systems do not represent a major barrier to trust ing relations if there is a political will.
EUbookshop v2

Die Programmgenehmigungsrate von 98 % liegt im merhin über dem Durchschnitt aller EUGemeinschaftsi-nitiativen.
We criticized the fact, which is indeed a problem, that in many cases there was and still is far too much bureaucracy both at Community level and in the Member States, too many programmes and, comparatively, too little money in the end.
EUbookshop v2

Dieser erneute Rückgang liegt erheblich über dem Durchschnitt der Gemeinschaft.
These falls have been considerably more than the average in the Community, and the Indicator 1 income index level for the Netherlands was -23.1% lower than the base year ("1985") in 1993.
EUbookshop v2

Die Arbeitslosenquote der Behinderten liegt erheblich über dem Durchschnitt.
The unemployment rate for disabled persons is well above the average.
EUbookshop v2

Der Rückgang der Zahl der Viehhaltungsbetriebe hingegen liegt etwas über dem Durchschnitt.
The reduction in the number of the holdings specialised in animal products is slightly larger than the average.
EUbookshop v2

Die Erwerbsquote liegt zweifelsohne über dem nationalen Durchschnitt.
The employment is certainly better than the national average.
EUbookshop v2

Das BIP pro Kopf liegt über dem weltweiten Durchschnitt.
Its GDP per capita, however, ranks below the world average.
WikiMatrix v1

Der Zuwachs der Arbeitsproduktivität liegt geringfügig über dem EU-Durchschnitt.
Labour productivity growth has been just above the EU average.
TildeMODEL v2018