Übersetzung für "Über 60 jahre" in Englisch
Bewerber
unter
18
Jahren
und
über
60
Jahre
können
grundsätzlich
nicht
angenommen
werden.
Candidates
under
18
or
over
60
years
of
age
will
not
normally
be
considered
for
engagement.
DGT v2019
Viele
Sprecher
des
Bohtan-Neuaramäischen
sind
über
60
Jahre
alt.
Many
of
the
speakers
of
Bohtan
Neo-Aramaic
are
over
sixty
year
of
age.
Wikipedia v1.0
Die
Erfahrungen
mit
einer
Somatropin-Behandlung
bei
Patienten
über
60
Jahre
sind
beschränkt.
Experience
of
somatropin
treatment
in
patients
above
60
years
of
age
is
limited.
EMEA v3
Bei
Patienten
über
60
Jahre
muss
die
zweite
Dosis
gegeben
werden.
This
second
dose
must
be
given
to
patients
over
60
years
of
age.
ELRC_2682 v1
Die
Wirksamkeit
von
Ceplene
wurde
bei
Patienten
über
60
Jahre
nicht
vollständig
nachgewiesen.
The
effectiveness
of
Ceplene
has
not
been
fully
demonstrated
in
patients
older
than
60
years
of
age.
EMEA v3
So
werden
2050
34,5%
aller
Europäer
über
60
Jahre
alt
sein.
By
2050
34.5%
of
Europe’s
population
will
be
over
the
age
of
60
years
old.
TildeMODEL v2018
Wir
kannten
Garland
über
60
Jahre
lang.
We've
known
Garland
for
over
60
years.
OpenSubtitles v2018
Dieses
U-Boot
ist
über
60
Jahre
alt.
This
sub
is
over
60
years
old.
OpenSubtitles v2018
Und
warum
er
sie
über
60
Jahre
lang
für
sich
behalten
hat?
And
why
did
he
keep
it
for
60
years?
OpenSubtitles v2018
Was
Sie
nicht
wissen:
Dieser
Affe
ist
schon
über
60
Jahre
alt.
What
you
don't
know
is
that
this
monkey
is
already
over
60
years
old.
OpenSubtitles v2018
Bei
den
SBB
waren
240
Lokomotiven
mit
Buchli-Antrieb
über
60
Jahre
im
Einsatz.
Nearly
240
locomotives
of
the
SBB
with
Buchli
drive
were
in
use
for
over
sixty
years.
WikiMatrix v1
Betroffen
sind
hiervon
in
der
Regel
Männer
über
60
Jahre.
As
a
rule,
this
affects
men
over
60
years.
EuroPat v2
Stattdessen
wurde
ihnen
ein
Pachtvertrag
über
60
Jahre
gewährt.
Instead,
they
were
granted
a
60-year
lease.
WikiMatrix v1
Das
heißt,
daß
fast
drei
Erwerbstätige
eine
Person
über
60
Jahre
erhalten.
By
2040,
this
ratio
is
likely
to
almost
double
to
more
than
70
percent.
EUbookshop v2
In
der
Bundesrepublik
sind
jedoch
vier
von
fünf
Sozialhilfeempfängern
über
60
Jahre
Frauen.
More
than
60%
of
foreign
ships
checked
were
found
to
have
defects.
EUbookshop v2
Bis
Ende
des
Jahrhunderts
wird
jeder
vierte
über
60
Jahre
alt
sein.
By
the
end
of
this
century,
one
person
in
four
will
be
over
60
in
many
Member
States.
EUbookshop v2
Altersgruppen
über
60
Jahre
sind
die
Frauen
in
der
Mehrzahl.
There
are
more
men
than
women,
relatively
speaking,
for
the
age
groups
up
to
60
years;
then
there
are
more
women
in
the
age
groups
over
60
years.
EUbookshop v2
Er
ist
über
60
Jahre
her.
It's
been
over
60
years.
OpenSubtitles v2018
Tilly
Fleischmann
war
über
60
Jahre
als
Klavierpädagogin
tätig.
Tilly
Fleischmann
taught
the
piano
for
over
sixty
years.
WikiMatrix v1
Es
ist
über
60
Jahre
her.
That
was
over
60
years
ago.
OpenSubtitles v2018
Über
60
Jahre
lang
war
Superman
alles.
For
more
than
60
years,
Superman
has
been
everything.
OpenSubtitles v2018
Schätzungen
zufolge
ist
etwa
die
Hälfte
aller
Europäer
über
60
Jahre
betroffen.
It
is
estimated
that
around
half
of
all
Europeans
over
60
are
affected.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
über
60
Jahre
alt
sind,
beträgt
die
Dosis
50
mg.
If
you
are
over
60
years
of
age,
the
dose
is
50
mg.
ParaCrawl v7.1
Mehr
als
ein
Drittel
aller
Frauen
über
60
Jahre
ist
betroffen.
More
than
a
third
of
all
women
over
60
years
is
affected.
ParaCrawl v7.1
Über
60
Jahre
Erfahrung
in
der
Elastomerproduktion
geben
Sicherheit
und
Vertrauen.
With
over
60
years
of
experience
in
elastomer
production,
reliability
and
confidence
are
assured.
ParaCrawl v7.1
Über
60
Jahre
konzentrierte
Weiterentwicklung
unseres
Kerngeschäfts
machen
uns
heute
zu
Ihrem
Spezialisten.
Due
to
more
than
60
years
of
focused
development
of
our
core
business
we
are
your
expert
today.
ParaCrawl v7.1
Senioren
über
60
Jahre
alt
müssen
gesund
sein
und
mitmachen
können.
Seniors
over
than
60
years
old
should
be
healthy
to
be
able
to
participate.
CCAligned v1
Über
60
Jahre
Vertrauen,
Spezialisierung
und
Lernen
garantieren
alle
unsere
Produkte.
More
than
60
years
of
trust,
specialization
and
learning
guarantee
all
our
products.
CCAligned v1