Übersetzung für "Über jahre" in Englisch
Leider
hat
die
stille
Diplomatie
von
Präsident
Mbeki
über
Jahre
nichts
erreicht.
Unfortunately,
President
Mbeki
has
achieved
nothing
with
his
years
of
quiet
diplomacy.
Europarl v8
Schließlich
waren
die
USA
viele
Jahre
über
unser
engster
Verbündeter.
After
all,
the
United
States
has
been
our
closest
ally
for
years.
Europarl v8
Über
die
Jahre
wurden
in
diesem
Bereich
erhebliche
Fortschritte
erzielt.
Considerable
progress
has
been
made
in
this
regard
down
the
years.
Europarl v8
Die
darüber
geführten
Beratungen
dauerten,
wie
wir
wissen,
über
achtzehn
Jahre.
As
we
are
aware,
this
has
been
discussed
for
over
18
years.
Europarl v8
Das
Ratifizierungsverfahren
durch
die
12
Mitgliedstaaten
hat
dann
allerdings
über
fünf
Jahre
gedauert.
However,
the
process
of
ratification
by
the
12
Member
States
then
took
over
five
years.
Europarl v8
Das
war
über
viele
Jahre
umstritten.
That
had
been
disputed
for
many
years.
Europarl v8
Bewerber
unter
18
Jahren
und
über
60
Jahre
können
grundsätzlich
nicht
angenommen
werden.
Candidates
under
18
or
over
60
years
of
age
will
not
normally
be
considered
for
engagement.
DGT v2019
Die
internationale
militärische
und
zivile
Präsenz
wird
über
viele
Jahre
hinweg
notwendig
sein.
The
international
military
and
civilian
presence
will
continue
to
be
needed
there
for
many
years
to
come.
Europarl v8
Dieses
System
hat
seine
Effektivität
über
viele
Jahre
hinweg
bewiesen.
This
system
has
proved
its
effectiveness
over
many
years.
Europarl v8
Denn
das
ist
der
Kern
der
Krise
-
verantwortungslose
Schuldenmacherei
über
viele
Jahre.
That
is
the
nub
of
the
crisis
-
irresponsible
indebtedness
that
has
been
carried
on
for
many
years.
Europarl v8
Dieses
Abkommen
ist
über
20
Jahre
alt.
This
agreement
is
over
20
years
old.
Europarl v8
Dieses
Problem
hat
seither
über
Jahre
hinweg
Gerichtsverfahren
und
Verordnungen
des
Rates
durchzogen.
Over
the
years,
case
after
case
has
gone
to
the
European
Court
of
Justice,
and
many
a
regulation
has
been
adopted
in
an
attempt
to
remedy
the
situation.
Europarl v8
Über
viele
Jahre
wurde
das
Thema
Gewalt
gegen
Frauen
als
ein
Frauenproblem
diskutiert.
For
many
years
the
issue
of
violence
against
women
was
discussed
as
a
women's
problem.
Europarl v8
Die
Förderung
beginnt
am
1.
März
2003
und
erstreckt
sich
über
fünf
Jahre.
The
grants
are
payable
as
of
1
March
2003
for
a
period
of
five
years.
DGT v2019
Außerdem
sind
bereits
über
zwei
Jahre
der
neuen
Programmperiode
verstrichen.
Moreover,
more
than
two
years
of
the
new
programming
period
have
passed.
Europarl v8
Das
Europäische
Parlament
hat
über
vier
Jahre
lang
auf
die
vorgeschlagene
Richtlinie
gewartet.
The
European
Parliament
has
waited
more
than
four
years
for
the
proposed
directive.
Europarl v8
Dieses
Parlament
ist
über
die
Jahre
immer
mächtiger
geworden.
This
Parliament
has
become
more
powerful
over
the
years.
Europarl v8
Über
fünf
Jahre
lang
war
ich
ein
Mitglied
des
parlamentarischen
Kooperationsausschusses
EU-Südkaukasus.
For
over
five
years,
I
have
been
a
member
of
the
EU-Southern
Caucasus
Parliamentary
Cooperation
Committees.
Europarl v8
Island
und
Icesave
sind
über
viele
Jahre
hinweg
große
Risiken
eingegangen.
Iceland
and
Icesave
have
been
taking
great
risks
for
many
years.
Europarl v8
Der
Konzern
erzielte
über
viele
Jahre
hervorragende
Gewinne.
The
company
made
excellent
profits
for
many
years.
Europarl v8
Ich
war
über
20
Jahre
lang
Kreativer
in
der
Werbung.
I
was
in
creative
advertising
for
more
than
20
years.
Europarl v8
Gerade
in
Schulen
und
im
Jugendbereich
sind
nämlich
über
die
Jahre
Kooperationsstrukturen
entstanden.
It
is
specifically
in
schools
and
in
the
area
of
youth
that
cooperation
structures
have
been
built
over
the
years.
Europarl v8
Die
Kraft-Wärme-Kopplung
ist
in
der
Industrie
schon
über
fünfzig
Jahre
lang
angewandt
worden.
The
combined
production
of
heat
and
power
has
been
a
feature
of
industry
for
over
fifty
years.
Europarl v8
Das
ist
jetzt
über
40
Jahre
her!
That
was
over
40
years
ago.
Europarl v8
Dieser
Plan
war
1948
über
vier
Jahre
mit
13,4 Milliarden
Dollar
dotiert.
The
Marshall
Plan
was
worth
USD
13.4
billion
over
four
years
in
1948.
Europarl v8
Der
EEF
erstreckt
sich
über
fünf
Jahre.
The
EDF
covers
five
years.
Europarl v8
Diese
Mittel
können
über
fünf
Jahre
verwendet
und
übertragen
werden.
Over
five
years,
these
funds
may
be
used
or
carried
forward.
Europarl v8
Natürlich
erstreckt
sich
unser
Gesamtprogramm
über
fünf
Jahre.
Of
course,
our
general
programme
extends
over
five
years.
Europarl v8
Über
drei
Jahre
lang
habe
ich
mich
für
ein
starkes
REACH
eingesetzt.
I
have
been
campaigning
for
over
three
years
in
support
of
a
strong
REACH.
Europarl v8