Übersetzung für "Öffentlicher diskurs" in Englisch

Institutionen und öffentlicher Diskurs müssen Gesellschaften in all ihrer Vielfalt repräsentieren.
Institutions and public discourse need to represent societies in all their diversity.
ParaCrawl v7.1

Im Mittelpunkt unserer journalistischen Tätigkeit stehen Dialog, öffentlicher Diskurs, Bildungs- und Medienarbeit.
Focusing our journalistic work we are due to dialogue, public discourse, education- and media work.
ParaCrawl v7.1

Genau genommen wurde während der letzten drei Jahrzehnte, als Marktbegründungen und Marktdenken an Bedeutung und Prestige gewannen, unser öffentlicher Diskurs zu der Zeit ausgehöhlt, ohne größere moralische Bedeutung.
In fact, during the past three decades, when market reasoning and market thinking have gathered force and gained prestige, our public discourse during this time has become hollowed out, empty of larger moral meaning.
TED2020 v1

Dazu gehören ein öffentlicher Diskurs, digitale Vernunft und Emanzipation sowie eine stärkere Berücksichtigung der technologischen Risiken.
Success requires public discourse, digital enlightenment and emancipation, and broader awareness of technology’s risks.
News-Commentary v14

Mittelmäßige politische Führer und ein zur Karikatur verkommener öffentlicher Diskurs machen den liberalen Kapitalismus zu einer schlechten Werbung für die absolute Idee.
And liberal capitalism itself – with its mediocre political leaders and cartoonish public discourse – has become a poor advertisement for the Absolute Idea.
News-Commentary v14

Die Mitgliedstaaten führen zwar hier oder da womöglich auch einmal eine nationale Debatte über Aspekte der Energiewende durch, ein öffentlicher Diskurs wird aber auf keinen Fall von allein stattfinden, sondern muss gefördert werden.
In rare cases Member States may organise national debates on aspects of the energy transition but, as a rule, such a discussion will not happen on its own and needs to be encouraged.
TildeMODEL v2018

Er ist interaktiver öffentlicher Diskurs, der als solcher die Integration normativer Inhalte in seinen Prozess zulässt und eine institutionelle Verankerung benötigt;
It is an interactive public debate which, as such, extends to legislative matters and requires an institutional basis.
TildeMODEL v2018

Die Bürger sind nicht zuletzt deswegen uns und unseren Organen gegenüber misstrauisch, weil sie glauben, dass unser öffentlicher Diskurs sich auf Randthemen beschränkt und die wirklichen Entscheidungen hinter verschlossenen Türen gefällt werden.
The public mistrusts us and the institutions precisely because they suspect that that only minor matters are aired in public and that the truly important decisions are taken behind closed doors;
TildeMODEL v2018

Wenn kein offener und inklusiver öffentlicher Diskurs über eine kooperative europaweite energiepolitische Zukunft stattfindet, bleibt der Eindruck haften, dass nur nationale Denkweisen gesellschaftlich akzep­tabel sind.
If open and inclusive public discussion does not happen about cooperative, pan-European energy futures, the assumption will remain that only national attitudes are socially acceptable.
TildeMODEL v2018

Von der Agora zur Piazza zur öffentlichen Grünfläche zum Park – in einem gewissen Sinne kann ein beständiger öffentlicher Diskurs nur im öffentlichen Raum stattfinden.
From the agora to the piazza to the commons to the park, in somesense robust public discourse can only flourish in public space.
ParaCrawl v7.1

Von der Agora zur Piazza zur öffentlichen Gemeinschaft zum Park - in einem gewissen Sinne kann ein stabiler öffentlicher Diskurs nur im öffentlichen Raum stattfinden.
From the agora to the piazza to the commons to the park, in some sense robust public discourse can only flourish in public space.
ParaCrawl v7.1

So gilt auch allgemein, dass in den allermeisten Ländern - zumindest dort, wo ein öffentlicher Diskurs über das Klonen überhaupt stattfindet - ausgesprochen kontrovers diskutiert wird.
Consequently, it is generally considered that, in the majority of countries - at least in those states where an open discourse on cloning is actually taking place - the debate is extremely heated.
ParaCrawl v7.1

Ein offener und öffentlicher, inklusiver Diskurs in Hinblick auf Funktion und Bedeutung der öffentlichen Ausstellung wird hoffentlich dazu dienen, neue Kommunikationswege über die symbolischen und faktischen Trennungslinien der einzelnen spezialisierten Disziplinen hinweg zu eröffnen.
An open, inclusive public discourse regarding the function and meaning of urban-based exhibitions will serve, hopefully, to precipitate new lines of communication across the symbolic and actual boundaries of disciplinary specialization.
ParaCrawl v7.1

Transparenz und öffentlicher Diskurs erlauben eine differenzierte Sicht auf die Dinge, die für eine Meinungsbildung und Entscheidungsfindung unverzichtbar ist.
Transparency and public discourse allow a differentiated view of the things that are indispensable for opinion-forming and decision-making.
CCAligned v1

In einer freiheitlichen und demokratischen Gesellschaft ist zugleich ein öffentlicher Diskurs nötig, der auch die Unterschiede zwischen verschiedenen Religions- und Überzeugungsgemeinschaften deutlich macht und nach konsensfähigen Überzeugungen, Werten und Verhaltensregeln Ausschau hält.
At the same time, a free and democratic society requires a public discourse which highlights also the differences between diverse religious communities and groups of shared convictions, and which seeks to establish widely shared convictions, values and rules of conduct.
ParaCrawl v7.1

Die Autoren möchten mit der Veröffentlichung darauf hinweisen, dass ein breiter öffentlicher Diskurs über das Thema Genome Editing in der medizinischen Forschung dringend geboten ist.
The authors have published the Discussion Paper to highlight the urgent need for broad public debate on genome editing in medical research.
ParaCrawl v7.1

Die Autoren des Diksussionspapiers möchten mit der Veröffentlichung darauf hinweisen, dass ein breiter öffentlicher Diskurs über das Thema Genome Editing in der medizinischen Forschung dringend geboten ist.
The authors have published the Discussion Paper to highlight the urgent need for broad public debate on genome editing in medical research.
ParaCrawl v7.1

Zum Thema generationenübergreifende Bewegungsparcours findet derzeit ein öffentlicher Diskurs in den Medien, bei Tagungen und Sitzungen statt, um der Öffentlichkeit, Entscheidungsträgern und Planern eine Meinungsbildung zu ermöglichen.
In relation to the topic of multi-generation fitness trails, a public discourse is currently taking place in the media, with congresses and meetings, in order to allow the public, decision-makers and planners to form their own opinions.
ParaCrawl v7.1

Die Grenzen dessen, was als gesellschaftsfähiger öffentlicher Diskurs erachtet wird, haben sich auf aller Welt verschoben: Donald Trump stellt es in der ältesten Demokratie der Welt unter Beweis, und Leute wie Swamy in der größten Demokratie der Welt.
To be sure, the boundaries of acceptable public discourse have been changing globally: Trump has shown that in the world’s oldest democracy, and people like Swamy exemplify it in the world’s largest.
News-Commentary v14

Die Militärzensur unterdrückt jeglichen öffentlichen Diskurs darüber.
Military censors quash public discourse about it.
News-Commentary v14

Aufklärung, Sensibilisierung und Anregung eines öffentlichen Diskurs müssen noch verstärkt werden.
Information, sensitisation and encouragement of a public discussion need to be further developed.
TildeMODEL v2018

Angst, Misstrauen und negative Reaktionen überwögen im öffentlichen Diskurs.
Fear, mistrust and negative reactions prevailed in public discourse.
TildeMODEL v2018

Ehrlichkeit ermöglicht den öffentlichen Diskurs zur Angleichung wirklich mit meinen Gedanken.
Honesty allows public discourse to align truly with my thoughts.
ParaCrawl v7.1

Vor allem wurde die Funktion und Gestalt von Ressentiments im öffentlichen Diskurs thematisiert.
Particulary, the function and shape of resentment in public discourse was discussed.
ParaCrawl v7.1

Wie auf einen öffentlichen Diskurs, der in erwünschte und unerwünsche Migration unterscheidet?
How can we react to a public discourse that differentiates between wanted and unwanted migration?
ParaCrawl v7.1

Anders gesagt entwickelte sich die Religion im öffentlichen Diskurs zu einem wichtigen Unterscheidungsmerkmal.
Religion, in other words, emerged as an important marker of difference in public discourse.
ParaCrawl v7.1

Zugleich mangelt es dem öffentlichen Diskurs an Imagination und produktiven Metaphern.
At the same time, public discourse is lacking imagination and productive metaphors.
ParaCrawl v7.1

Diese Art der Gewalt im öffentlichen Diskurs schadet nur.
This kind of violence in public discourse is nothing but detrimental.
ParaCrawl v7.1

Wie stark ist die Stimme der Religionen im öffentlichen Diskurs?
How strong is the voice of religions in public discourse?
ParaCrawl v7.1

Eine erstarkte Zivilgesellschaft könnte den öffentlichen Diskurs von der Fidesz zurückerobern.
A strengthened civil society could take back control of the public discourse from Fidesz.
ParaCrawl v7.1

Die Ideen und der öffentliche Diskurs haben sich bereits verändert.
The ideas and public discourse have already changed.
ParaCrawl v7.1

Sie schützt den öffentlichen Diskurs vor weiterer Verrohung.
It protects public discourse from further coarsening.
ParaCrawl v7.1

Deutschland schneidet besser ab als der aktuelle öffentliche Diskurs erwarten lässt.
Germany performs better than the current public discourse would lead one to believe.
ParaCrawl v7.1

Gleiches gilt für den öffentlichen Diskurs.
The same applies to public discourse.
ParaCrawl v7.1

Bergbaurelevante Angelegenheiten können somit besser im öffentlichen Diskurs behandelt und bearbeitet werden.
As a result, mining-related issues can be better addressed by public discourse.
ParaCrawl v7.1

Diese asymmetrische Haftung ist Gift für den freien öffentlichen Diskurs.
This asymmetrical liability is toxic for free and open debate.
ParaCrawl v7.1

Als eine freie Informationsquelle spielt TV5 Monde eine unerlässliche Rolle im öffentlichen Diskurs.
As a free source of information, TV5 Monde provides a crucial role in the public discourse.
ParaCrawl v7.1

Medienlinguistik untersucht den Zusammenhang zwischen Sprachgebrauch und medienvermitteltem öffentlichem Diskurs.
Media linguistics investigates the relationship between language use and public discourse conveyed through the media.
ParaCrawl v7.1

Schließt eine Bewegung Gleichberechtigung in ihren öffentlichen Diskurs ein,
When a movement includes in its discourse
ParaCrawl v7.1

In Ungarn erscheint dies aber im öffentlichen Diskurs aus irgendeinem Grund so.
For some reason this idea appears in public discourse in Hungary.
ParaCrawl v7.1

Eine solche Urteilsbildung liefert die Grundlage für einen vernünftigen öffentlichen Diskurs über Fragen der europäischen Geldpolitik.
Forming a judgment in this way provides a basis for a sensible public debate on the issues surrounding European monetary policy.
Europarl v8

Im öffentlichen Diskurs der Schweiz wird ein starker Gegensatz zwischen Stadt und Land wahrgenommen.
There is a strong contrast between cities and the countryside in public discourse about LGBT rights in Switzerland.
Wikipedia v1.0

Und es schreckt jüngere, weniger renommierte Wirtschaftswissenschaftler davon ab, am öffentlichen Diskurs teilzunehmen.
And it discourages younger, less credentialed economists from entering the public discourse.
News-Commentary v14