Übersetzung für "Öffentliche stellungnahme" in Englisch
Obwohl
es
keine
öffentliche
Stellungnahme
gab...
Though
making
no
official
statement...
OpenSubtitles v2018
Nächste
Woche
gibt
es
eine
öffentliche
Stellungnahme.
I'm
going
to
make
a
public
announcement
next
week.
OpenSubtitles v2018
Gerald
Broflovski
hat
eine
öffentliche
Stellungnahme
abzugeben.
Gerald
Broflovski
is
prepared
to
give
a
public
statement.
OpenSubtitles v2018
Sie
gaben
eine
öffentliche
Stellungnahme
ab
und
schrieben
an
die
zuständigen
Behörden
Briefe.
They
respectively
made
a
public
statement
and
wrote
letters
to
relevant
departments.
ParaCrawl v7.1
Der
Zeitraum
für
die
öffentliche
Stellungnahme
zur
Genehmigung
endete
Ende
Juni.
The
public
comment
period
for
the
Air
Permit
closed
in
late
June.
ParaCrawl v7.1
Er
gab
eine
öffentliche
Stellungnahme
mit
der
Aussage,
dass
sie
um
ihre
Sicherheit
besorgt
seien.
It
issued
a
public
statement
saying
that
they
were
worried
about
her
safety.
TED2020 v1
Die
Verbreitung
auf
institutioneller
Ebene
wird
durch
die
öffentliche
Präsentation
der
Stellungnahme
im
Ausschussgebäude
sichergestellt.
The
opinion
will
be
disseminated
to
the
other
institutions
at
a
public
presentation
held
at
the
EESC
in
Brussels.
TildeMODEL v2018
Diese
Entwürfe
wurden
dem
Beraten
den
Ausschuß
für
das
öffentliche
Auftragswesen
zur
Stellungnahme
zugeleitet.
These
proposals
have
been
presented
to
the
Advisory
Committee
for
Public
Procurement
for
an
opinion.
EUbookshop v2
Im
August
wird
die
öffentliche
Stellungnahme
der
sudanesischen
Kirche
zur
Lage
der
Nation
erwartet.
The
official
statement
of
the
Sudanese
Church
on
the
situation
in
Sudan
is
awaited
in
August.
ParaCrawl v7.1
Wir
sehen
uns
gezwungen,
eine
öffentliche
Stellungnahme
abzugeben,
um
F-Droids
Position
darin
zu
klären.
We
feel
like
we
have
to
put
out
a
public
statement
to
clear
F-Droid’s
position
on
it.
ParaCrawl v7.1
Die
wenigen
Gelegenheiten,
bei
denen
Heidegger
eine
öffentliche
Stellungnahme
wagte,
waren
bemerkenswert.
The
few
occasions
in
which
Heidegger
did
venture
a
public
statement
were
notable.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
darauf
hinzuweisen,
dass
es
sich
hierbei
um
die
erste
öffentliche
Stellungnahme
zur
Frage
der
Umschuldung
eines
Mitglieds
der
Euro-Zone
vonseiten
eines
Generalsekretärs
einer
einflussreichen
internationalen
Organisation
handelt,
die
besonders
eng
mit
der
EU
in
einer
Reihe
von
politischen,
wirtschaftlichen
und
sozialen
Fragen
zusammenarbeitet.
It
should
be
pointed
out
that
this
is
the
first
public
statement
on
the
question
of
restructuring
a
eurozone
member's
debt
by
the
head
of
an
influential
international
organisation
that
cooperates
closely
with
the
EU
on
a
range
of
political,
economic
and
social
issues.
Europarl v8
Die
Delegation
der
Europäischen
Union
in
China
und
eine
öffentliche
Stellungnahme
verurteilten
sofort
die
immer
häufiger
vorkommenden
willkürlichen
Verhaftungen
von
Menschenrechtsverteidigern,
Anwälten
und
Aktivisten
in
China
und
unterstrichen
die
Besorgnis
der
EU
um
Ai
Weiwei.
The
delegation
of
the
European
Union
to
China
and
a
public
statement
immediately
condemned
the
increasing
use
of
arbitrary
detention
against
human
rights
defenders,
lawyers
and
activists
in
China,
and
underline
the
EU's
concerns
regarding
Ai
Weiwei.
Europarl v8
Die
Europäische
Volkspartei
hat
wiederholt
erklärt,
es
sei
ihrer
Ansicht
nach
von
grundlegender
Bedeutung,
daß
Rat
und
Kommission
eine
öffentliche
Stellungnahme
vor
dem
20.
Dezember
abgeben,
also
jenem
Tag,
an
dem
die
Souveränität
des
Territoriums
Macau
an
die
Volksrepublik
China
übergeht.
Mr
President,
the
European
People'
s
Party
has
repeatedly
stated
that
it
considers
the
Council
and
the
Commission'
s
adoption
of
a
public
position
before
20
December
to
be
of
fundamental
importance.
That
is
the
date
on
which
the
transfer
of
sovereignty
of
the
territory
of
Macao
to
the
People'
s
Republic
of
China
will
take
place.
Europarl v8
Um
nur
eine
unserer
Sorgen
zu
nennen:
Die
Kommission
würde
eine
öffentliche
Stellungnahme
zur
Unterstützung
der
Verurteilung
von
Folter
durch
Präsident
Karimow
sehr
begrüßen.
To
name
but
one
of
our
concerns,
the
Commission
would
very
much
welcome
a
public
commitment
in
support
of
President
Karimov's
condemnation
of
torture.
Europarl v8
Offenbar
ging
man
davon
aus,
dass
Litauen
das
umstrittene
Gebiet
von
sich
aus
aufgeben
würde
und
dass
eine
öffentliche
Stellungnahme
die
sensiblen
Gespräche
mit
Polen
über
ein
antikommunistisches
Bündnis
gegen
die
Sowjetunion
stören
könnte.
Germany
hoped
that
Lithuania
would
voluntarily
give
up
the
troubled
region,
and
a
public
stance
could
have
disturbed
the
sensitive
discussions
it
was
then
engaged
in
with
Poland
over
an
anti-Communist
alliance
against
the
Soviet
Union.
Wikipedia v1.0
Die
Mindestfrist
von
30
Tagen
für
eine
öffentliche
Stellungnahme
zu
einer
geplanten
Beschränkung
der
Zahl
der
Nutzungsrechte
für
Funkfrequenzen
wurde
gestrichen.
The
minimal
period
of
30
days
for
public
consultation
on
an
envisaged
limitation
of
the
number
of
rights
to
use
radio
frequencies
has
been
deleted.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
nimmt
zur
Kenntnis,
dass
die
CNECOP
vor
der
Übergabe
eine
öffentliche
Stellungnahme
zum
Wert
der
Güter,
die
verkauft
werden
sollen,
abzugeben
hat.
The
Commission
notes
that,
prior
to
the
sale,
the
CNECOP
must
issue
a
public
opinion
on
the
value
of
the
property
to
be
sold.
DGT v2019
Herr
GREEN,
Berichterstatter,
und
Herr
BESANÇON,
Sachverständiger
für
den
Berichterstatter
der
Stellungnahme
"Öffentliche
Aufträge"
(INT/074/075),
trafen
am
28.
August
mit
dem
Berichterstatter
des
Europäischen
Parlaments,
Herrn
ZAPPALA,
zusammen.
Mr
Green,
rapporteur,
and
Mr
Besançon,
rapporteur's
expert
for
the
opinion
on
Public
contracts
(INT/74/75),
met
the
EP
rapporteur,
Mr
Zappala,
on
28
August.
TildeMODEL v2018
Zu
diesem
Thema
hat
der
EWSA
eine
Reihe
weiterer
Aktivitäten
organisiert,
u.a.
die
öffentliche
Präsentation
der
Stellungnahme
"Schutz
der
Kinder
bei
der
Nutzung
des
Internet"
am
5.
Mai
2009
vor
geladenen
Vertretern
aus
den
wichtigen
Bereichen
NGO,
Politik
und
Wirtschaft.
The
EESC
has
followed
this
opinion
up
with
a
number
of
activities,
including
the
organisation
on
5
May
2009
of
a
public
presentation
of
the
opinion
on
"Protecting
children
using
the
internet",
with
guest
representatives
from
various
key
stakeholders,
such
as
NGOs,
policy-makers
and
industry.
TildeMODEL v2018
Obwohl
Alex
mutmaßlich
gemäß
Artikel
306
(Landesverrat)
festgehalten
wird
-
zum
Zeitpunkt
seiner
Verhaftung
war
er
mit
akademischen
Forschungsarbeiten
beschäftigt
-
gab
es
bis
jetzt
von
den
tadschikischen
Behörden
diesbezüglich
keine
öffentliche
Stellungnahme.
Although
it
has
been
presumed
that
Alex
—
conducting
academic
research
at
the
time
of
his
arrest
—
is
being
tried
under
article
306
(treason)
there
has
been
no
public
statement
to
this
effect
by
the
Tajik
authorities.
GlobalVoices v2018q4
Darum
ist
es
unbedingt
notwendig,
daß
Europa
eine
nachdrückliche
öffentliche
Stellungnahme
zu
Rassismus
und
Diskriminierung
abgibt,
die
von
rechtlichen
Maßnahmen
zu
deren
Verbot
sowie
durch
Ausweitung
des
Umfangs
des
Rechtsanspruchs
begleitet
wird,
indem
die
Beweislast
vom
Opfer
auf
die
rassistischen
und
dergleichen
Gruppen
und
Organisationen
verlagert
wird,
um
Fälle
von
Rassendiskriminierung
überall
in
der
EU
vor
Gericht
zu
bringen.
This
is
why
it
is
vital
that
Europe
gives
a
strong
public
statement
on
racism
and
discrimination
backed
up
by
legislative
action
to
ban
this
and
to
extend
the
scope
of
legal
redress
by
shifting
the
burden
of
proof
from
the
victim
to
the
racist
and
allied
groups
and
organisations
to
bring
race
discrimination
cases
to
courts
across
the
EU.
Europarl v8
In
Anerkennung
der
Notwendigkeit,
auf
die
legitimen
Forderungen
der
Protestbewegung
zu
reagieren,
kam
der
nationale
Rat
des
UGTT
am
11.
Januar
zu
einer
außerordentlichen
Sitzung
zusammen
und
verabschiedete
eine
öffentliche
Stellungnahme:
Recognizing
the
need
to
respond
to
the
legitimate
demands
of
the
protest
movement,
the
National
Commission
of
the
UGTT
met
in
extraordinary
session
on
11
January
and
issued
a
statement:
ParaCrawl v7.1
Um
diese
Anforderungen
zu
erfüllen,
gibt
es
3
separate
Meldungen:
Neue
Projektaktivitäten,
öffentliche
Stellungnahme
und
kürzlich
erschienen.
In
order
to
fulfill
these
requirements
there
are
3
separate
notifications:
New
Project
Activity,
Public
Review,
and
Recently
Published.
ParaCrawl v7.1
Sie
sollten
sich
allerdings
selbst
einmal
fragen,
ob
eine
öffentliche
Stellungnahme
nicht
ihrer
eigenen
Glaubwürdigkeit
und
der
Awardszene
insgesamt
eher
dienen
würde.
But
they
should
ask
themselves,if
a
public
comment
would
not
have
been
more
useful
for
their
credibility
and
for
the
whole
award
scene
.
ParaCrawl v7.1
Er
gab
eine
öffentliche
Stellungnahme
mit
dem
Inhalt
ab,
dass
die
neuen
EnthÃ1?4llungen
Bush
als
LÃ1?4gner
entlarven
(was
zutrifft)
und
die
Politik
seines
Regimes
vollständig
rechtfertigen
(was
nicht
zutrifft).
He
has
made
a
public
statement
to
the
effect
that
the
new
revelations
expose
Bush
as
a
liar
(which
they
do)
and
completely
justify
the
policies
of
his
regime
(which
they
do
not).
ParaCrawl v7.1