Übersetzung für "Öffentlich machen" in Englisch

Sie sagen, daß wir keine äußeren Grenzkontrollen öffentlich machen können.
You say we cannot make external border controls public.
Europarl v8

Die finanzielle Unterstützung durch die EU ist nach Möglichkeit öffentlich bekannt zu machen.
Whenever possible, there must be publicity as regards the financial support from the Community.
DGT v2019

Auch muss es zukünftig besser gelingen, bestehende Bestpractice öffentlich bekannter zu machen.
Moreover, in future we must do more to make existing best practice more widely known to the public.
Europarl v8

Was spricht dagegen, das Positionspapier öffentlich zu machen?
What is the objection to making the position paper public?
Europarl v8

So muss die Zukunft aussehen, und dies öffentlich zu machen ist clever.
That's what the future has got to be, and putting it in the public domain is smart.
TED2013 v1.1

Wie können wir die öffentliche Gesundheit wieder öffentlich machen?
Putting the Public Back in Public Health
News-Commentary v14

Er hatte den Mut, den Skandal öffentlich zu machen.
He had the courage to expose the scandal.
Tatoeba v2021-03-10

Er drohte damit, es öffentlich zu machen.
He threatened to make it public.
Tatoeba v2021-03-10

Die EMA wird ihre eingehende Überprüfung abschließen und das Endergebnis öffentlich machen.
EMA will complete its in-depth review and make public the final outcome.
ELRC_2682 v1

Auch öffentlich geoutete Vorgesetzte machen einen enormen Unterschied.
Likewise, senior executives being visibly out makes a huge difference.
News-Commentary v14

Die zuständigen Behörden sollten den Prüfungsbericht öffentlich zugänglich machen.
This might be done as part of a judicial review.
DGT v2019

Die PRIMA-IS sollte Informationen über die Umsetzung der geförderten Maßnahmen öffentlich zugänglich machen.
PRIMA-IS should make information on the implementation of the actions funded publicly available.
DGT v2019

Die Kommission sollte ein Verzeichnis der Ansprechstellen erstellen und öffentlich zugänglich machen.
A list of points of contacts should be established by the Commission and should be publicly available.
DGT v2019

Ich werde zurücktreten und alles öffentlich machen.
I intend to resign and get everything out in the open.
OpenSubtitles v2018

Die Kommission soll Initiativen fördern, die dieses Thema öffentlich bewusst machen.
The Commission promote initiatives to raise public awareness of this issue.
TildeMODEL v2018

Kein Wort oder Bild durfte... die wichtige Kriegsarbeit des FBI öffentlich machen.
No word or picture could then make public the crucial war service of the FBI.
OpenSubtitles v2018

Cooley würde einen Weg finden, sie öffentlich zu machen.
Cooley would find a way to open it up if he had to use a can opener.
OpenSubtitles v2018

Überdies wird der jeweilige Wertpapieremittent gehalten sein, derlei Meldungen öffentlich zu machen.
As a necessary complement, the security issuer concerned will be required to make such notifications public.
TildeMODEL v2018

Oder willst du es öffentlich machen?
Or do you want to make it public?
OpenSubtitles v2018

Ich wusste nicht, dass sie das so öffentlich machen würde.
I didn't know she was gonna do that in public.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Nighthorse versprochen, dass ich es nicht öffentlich machen werde.
I promised Nighthorse I wouldn't take this public.
OpenSubtitles v2018

Jake wollte unsere Beziehung öffentlich machen, aber ich...
Jake wanted to go public about us, but I...
OpenSubtitles v2018

Leslie, ich will das absolut nicht öffentlich machen.
Look, Leslie, I'm not interested in playing this out publicly.
OpenSubtitles v2018

Sie verzichten auf Ihr Recht, das Video öffentlich zu machen?
So you're waiving your right to keep the video from public view?
OpenSubtitles v2018

Willst du den Deal mit Alexandria öffentlich machen?
You want to make the deal with Alexandria public?
OpenSubtitles v2018

Sagte, er würde es öffentlich machen, dass sie Semesterarbeiten kauften.
Said he'd expose the fact that they had been buying term papers.
OpenSubtitles v2018

Wir wollen in einem Monat S.H.I.E.L.D. öffentlich machen.
We're only a month away from reintroducing S.H.I.E.L.D. to the public.
OpenSubtitles v2018