Übersetzung für "Änderung der statuten" in Englisch
Er
wurde
im
letzten
Augenblick
durch
eine
Änderung
der
Statuten
der
UNIP
ausmanövriert.
He
was
disqualified
by
last-minute
changes
to
UNIP's
constitution.
WikiMatrix v1
Auf
Empfehlung
des
Vorstandes
beschloß
die
Generalversammlung
eine
Änderung
der
Statuten.
Upon
the
Board's
suggestion,
the
General
Assembly
decided
to
amend
the
Society's
Statutes.
ParaCrawl v7.1
Dringlichkeitsanträge
dürfen
nicht
die
Änderung
der
Statuten
oder
die
Auflösung
des
Vereins
zum
Gegenstand
haben.
Amendments
to
the
Bylaws
or
the
dissolution
of
the
Association
may
not
be
the
subject
of
emergency
motions.
ParaCrawl v7.1
Eine
Änderung
der
Statuten
ist
nur
mit
Zustimmung
von
2/3
aller
Mitgliedsgesellschaften
möglich.
Any
amendment
to
these
Articles
of
Association
shall
require
the
consent
of
2/3
of
all
members.
ParaCrawl v7.1
Jede
Änderung
der
Statuten
und
der
Geschäftsordnung
muss
mit
einer
Zweidrittelmehrheit
der
Stimmen
verabschiedet
werden.
Any
amendment
to
the
statutes
and
standing
orders
may
only
be
adopted
by
way
of
a
two-third
majority
vote.
ParaCrawl v7.1
Statt
der
Änderung
der
Ziele
und
Statuten
der
Europäischen
Zentralbank
Priorität
zu
verleihen,
um
so
zu
verlangen,
dass
diese
demokratischer
Kontrolle
unterworfen
wird,
statt
das
Steigen
der
Zinssätze
zu
bremsen
und
einer
Zunahme
der
sozialen
Ungerechtigkeit
Einhalt
zu
gebieten,
besteht
er
auf
seiner
fixen
Idee
mit
den
in
dem
neoliberalen
und
militaristischen
Verfassungsvertragsentwurf
enthaltenen
Hauptempfehlungen
und
einer
größeren
Konzentration
der
Macht
der
EU-Hauptmächte.
Instead
of
attaching
priority
to
changing
the
objectives
and
statutes
of
the
Central
European
Bank
so
as
to
demand
that
it
be
subject
to
democratic
control,
to
curb
the
rise
in
interest
rates
and
to
stop
social
injustice
from
getting
any
worse,
he
persists
in
his
obsession
with
the
main
proposals
contained
in
the
neoliberal
and
militaristic
draft
Constitutional
Treaty
and
greater
concentration
of
the
power
of
major
EU
powers.
Europarl v8
Ein
Rechtsstatut
einer
Europäischen
Gesellschaft
für
KMU
würde
den
Kleinunternehmen
den
Handel
im
Binnenmarkt
erleichtern,
Unternehmen
aus
verschiedenen
Ländern
könnten
ihre
Ressourcen
zusammenlegen
und
ein
solches
Projekt
würde
–
im
Fall
einer
Unternehmensneugründung
oder
einer
Änderung
der
Statuten
-
von
Anfang
an
eine
europäische
Dimension
erhalten.
A
European
company
statute
for
SMEs
would
help
them
to
trade
in
the
single
market,
enabling
firms
from
different
countries
to
pool
their
resources
and
giving
a
European
scale
from
the
outset
to
the
creation
of
a
new
company
or
changes
in
company
statutes.
TildeMODEL v2018
Folglich
erscheint
es
geboten,
über
ein
Rechtsstatut
einer
Europäischen
Gesellschaft
nachzudenken,
die
den
KMU
zugänglich
ist,
damit
diesen
der
Handel
im
Binnenmarkt
erleichtert
wird,
Unternehmen
aus
verschiedenen
Ländern
ihre
Ressourcen
zusammenlegen
können
und
ein
solches
Projekt
–
im
Fall
einer
Unternehmensneugründung
oder
einer
Änderung
der
Statuten
-
von
Anfang
an
eine
europäische
Dimension
erhält.
It
has
therefore
become
necessary
to
think
about
a
European
company
statute
that
is
accessible
to
SMEs,
with
a
view
to
facilitating
their
trading
within
the
single
market,
enabling
firms
from
different
countries
to
pool
their
resources
and
giving
a
European
scale
from
the
outset
to
the
creation
of
a
new
company
or
changes
in
company
statutes.
TildeMODEL v2018
Seit
den
am
1.
April
1978
in
Kraft
getretenen
Abkommen
von
Jamaika
zur
Änderung
der
IWF-Statuten
wird
auf
internationaler
Ebene
zur
Festsetzung
des
amtlichen
Wertes
der
nationalen
Währungen
nicht
mehr
auf
Gold
Bezug
genommen.
Since
the
Jamaica
agreements
modifying
the
statutes
of
the
IMF,
which
came
into
force
on
1
April
1978,
all
references
to
gold
for
fixing
the
official
value
of
national
currencies
in
international
relations
have
been
deleted.
TildeMODEL v2018
Zu
deren
wichtigsten
Aufgaben
zählen
Erlass
und
Änderung
der
Statuten,
Entgegennahme
des
Jahresberichtes
und
der
Jahresrechnung
sowie
Wahl
des
Präsidenten
und
des
Vizepräsidenten
des
Verwaltungsrates
sowie
der
Revisoren.
Its
main
tasks
include
adopting
and
amending
the
Articles
of
Association,
accepting
the
annual
report
and
financial
statements,
and
electing
the
Chairman
and
Vice-Chairman
of
the
Board
of
Directors
and
the
auditors.
WikiMatrix v1
Als
Austin
Farrer,
der
Warden
des
Keble
College,
1968
plötzlich
starb,
war
Barrett
als
Sub–Warden
mit
einer
weiteren
Änderung
der
College–Statuten
befasst,
die
daraufhin
nicht
mehr
verlangten,
dass
der
Warden
ein
anglikanischer
Geistlicher
sein
musste.
After
a
Warden
of
Keble,
Austin
Farrer,
died
suddenly
in
1968,
Barrett
as
Sub-Warden
presided
over
the
further
change
of
statute
which
removed
the
requirement
for
the
college's
warden
to
be
an
Anglican
clergyman.
WikiMatrix v1
Die
vom
Verwaltungsrat
beantragte
Änderung
der
Statuten
steht
im
Zusammenhang
mit
der
Verordnung
gegen
übermässige
Vergütungen
bei
börsenkotierten
Aktiengesellschaften
vom
20.
November
2013
(VegüV),
die
per
1.
Januar
2014
in
Kraft
getreten
ist.
The
revision
proposed
by
the
Board
of
Directors
is
associated
with
the
Ordinance
Against
Excessive
Compensation
in
Public
Corporations
(“Ordinance”)
from
November
20,
2013,
which
went
into
effect
as
of
January
1,
2014.
ParaCrawl v7.1
Jede
Änderung
der
Statuten
muss
von
der
Vollversammlung
(vom
Rat)
in
zweiter
Lesung
mit
Dreiviertelmehrheit
der
anwesenden
oder
vertretenen
Mitglieder
mit
beschließender
Stimme
angenommen
werden.
Every
modification
of
the
statutes
must
be
approved
by
the
General
Assembly
(or
Council)
in
second
lecture
by
a
three-fourths
majority
of
the
members
with
the
right
to
vote
present
or
represented.
ParaCrawl v7.1
Im
Juni
beriet
das
Exekutivkomitee
der
IPU
die
Anträge
auf
Änderung
der
Statuten
und
Reglemente
der
IPU.
The
IPU
Executive
Committee
considered
the
proposed
amendments
to
the
Statutes
and
Rules
of
the
IPU
in
June.
ParaCrawl v7.1
Die
Änderung
der
Statuten
vom
20.
September
2011
wurde
an
der
Mitgliederversammlung
vom
21.
Mai
2014
genehmigt.
The
change
to
the
Statutes
of
December
12,
2010
was
approved
at
the
General
Assembly
of
Members
on
September
20,
2011.
CCAligned v1
Die
Änderung
der
Statuten
bezüglich
der
Reduktion
der
Anzahl
Mitglieder
des
Verwaltungsrats
sowie
den
gesetzlichen
Anforderungen
in
Bezug
auf
die
Vergütung
von
Verwaltungsrat
und
Konzernleitung
wurden
genehmigt.
The
revisions
of
the
Articles
of
Association
regarding
the
reduction
in
the
number
of
members
of
the
Board
of
Directors
as
well
as
new
legal
requirements
on
remuneration
of
the
Board
of
Directors
and
the
Executive
Committee
were
approved.
CCAligned v1
Besonders
wichtig
waren
aber
die,
nach
einer
einjährigen
Vorbereitungsdiskussion,
erfolgte
Änderung
der
Statuten
(über
die
im
Beitrag
von
Jan
Mokre
näher
eingegangen
wird)
sowie
die
Verlegung
des
Büros
der
Gesellschaft
an
die
Adresse
des
Globenmuseums
der
Österreichischen
Nationalbibliothek.
Of
greater
importance
were
the
amendments
made
to
the
Society's
statutes
(described
in
greater
detail
in
Jan
Mokre's
contribution),
which
were
adopted
after
one
year
of
preliminary
discussions,
and
the
relocation
of
the
Society's
office
to
the
Globe
Museum
of
the
Austrian
National
Library.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Änderung
der
Statuten
bedarf
es
der
Zustimmung
von
zwei
Dritteln
der
an
der
Mitgliederversammlung
anwesenden
Mitglieder.
The
amendment
of
the
statutes
requires
the
consent
of
two
thirds
of
the
members
present
at
the
General
Assembly.
ParaCrawl v7.1
Die
vom
Verwaltungsrat
beantragte
Änderung
der
Statuten
steht
im
Zusammenhang
mit
der
per
1.
Januar
2014
in
Kraft
getretenen
Verordnung
gegen
übermässige
Vergütungen
bei
börsenkotierten
Aktiengesellschaften
vom
20.
November
2013
(VegüV).
The
revision
to
the
Articles
of
Association
proposed
by
the
Board
of
Directors
is
associated
with
the
Ordinance
Against
Excessive
Compensation
in
Public
Corporations
(“Ordinance”)
from
November
20,
2013,
which
went
into
effect
as
of
January
1,
2014.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
möchte
Roche
die
Zustimmung
der
Aktionäre
zur
Änderung
der
Ventana-Statuten
dahingehend
erreichen,
dass
der
bislang
nach
„Klassen“
unterteilte
Ventana-Verwaltungsrat
(„Classified
Board“)
abgeschafft
wird
und
alle
bisherigen
Mitglieder
des
Verwaltungsrates
mit
Ausnahme
der
vier
auf
der
Hauptversammlung
2008
gewählten
„Class
III
Directors“
entlassen
werden.
In
addition,
Roche
intends
to
seek
stockholder
approval
to
amend
Ventana’s
bylaws
to
eliminate
Ventana’s
classified
board
and
to
remove
all
of
the
Ventana
directors,
other
than
the
four
Class
III
directors
elected
at
the
2008
Annual
Meeting.
ParaCrawl v7.1
Die
Änderung
der
Statuten
erfolgt
durch
die
Mitgliederversammlung
auf
Antrag
des
Vorstandes,
sofern
die
Mehrheit
der
an
der
Abstimmung
beteiligten
Mitglieder
der
Änderung
zustimmt.
Modification
of
articles
may
be
made
by
the
General
Assembly
upon
request
by
the
Executive
given
that
the
majority
of
the
present
members
agree.
ParaCrawl v7.1
Doch
auch
für
die
Änderung
der
Statuten
benötigt
Worawi
eine
Mehrheit
der
180
Mitglieder
und
diese
scheint
eher
unwahrscheinlich.
However,
also
for
the
change
of
the
statutes,
Worawi
needs
the
majority
of
the
180
members
and
this
seems
rather
unlikely.
ParaCrawl v7.1
Artikel
12
–
Änderungen
der
Statuten
Jede
Änderung
der
Statuten
muss
von
der
Vollversammlung
(vom
Rat)
in
zweiter
Lesung
mit
Dreiviertelmehrheit
der
anwesenden
oder
vertretenen
Mitglieder
mit
beschließender
Stimme
angenommen
werden.
12
-
Modification
of
the
statutes
Every
modification
of
the
statutes
must
be
approved
by
the
General
Assembly
(or
Council)
in
second
lecture
by
a
three-fourths
majority
of
the
members
with
the
right
to
vote
present
or
represented.
ParaCrawl v7.1
Diese
könnten
die
Ernennung
neuer
Mitglieder
in
den
Verwaltungsrat
von
Ventana
und/oder
Vorschläge
zur
Änderung
der
Statuten
von
Ventana
bedeuten.
Such
action
may
include
the
nomination
of
new
directors
to
Ventana’s
Board
and/or
proposals
to
amend
Ventana’s
bylaws.
ParaCrawl v7.1
Themen,
über
die
die
Mitgliederversammlung
entscheidet,
sind
z.B.
Festlegung
und
Änderung
der
Statuten,
Wahl
und
Abwahl
des
Vorstandes
und
Genehmigung
der
Geschäftsberichte.
The
membership
assembly
decides
upon
matters
such
as
determining
or
altering
the
constitution
statutes,
election
and
de-selection
of
the
Association’s
executive
committee
members
and
acceptance
of
the
business
and
annual
reports.
ParaCrawl v7.1
Anträge
auf
Änderung
der
Statuten
oder
Auflösung
des
Vereins
müssen
bis
spätestens
vier
Wochen
vor
der
Vereinsversammlung
beim
Vorstand
schriftlich
angekündigt
werden.
A
request
to
change
the
by-laws
(or
articles
of
association)
or
to
disband
the
Association
have
to
be
submitted
in
writing
to
the
Board
four
weeks
before
the
Association
Meeting.
ParaCrawl v7.1
Die
Änderung
der
Statuten
erlaubt
dem
Komitee
der
amisMIH,
zusammen
mit
der
Direktion
des
Museums
über
die
Verwendung
der
verfügbaren
Fonds
zu
entscheiden
betreffend
Kauf
von
Objekten,
die
als
Gaben
von
den
amisMIH
identifiziert
werden
können.
The
modification
of
the
statutes
offered
the
possibility
to
the
committee
of
the
amisMIH
to
decide
with
the
Management
of
the
museum
how
the
funds
available
could
be
used
for
the
purchase
of
items
which
could
then
be
identified
as
donated
by
the
amisMIH.
ParaCrawl v7.1