Übersetzung für "Ältere rechte" in Englisch
Unter
den
Begriff
"ältere
Rechte"
fallen:
"Earlier
rights"
include:
EUbookshop v2
Der
Widerspruch
war
auf
folgende
ältere
Rechte
gestützt:
The
opposition
was
based
on
the
following
earlier
rights:
EUbookshop v2
Relative
Nichtigkeitsgründe
sind
ältere
Rechte
an
einer
Marke.
An
action
for
invalidity
on
relative
grounds
may
be
based
only
on
earlier
rights.
EUbookshop v2
Ältere
Rechte,
soweit
sie
im
Eintragungsverfahren
Eintragungshindernis
sind.
No
rejection
of
application
based
on
such
earlier
rights
EUbookshop v2
Zusätzlich
sind
nach
Regel
87
EPÜ
durch
ältere
nationale
Rechte
verursachte
Änderungen
zulässig.
In
addition,
amendments
occasioned
by
national
rights
of
earlier
date
are
admissible
pursuant
to
Rule
87
EPC.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
deutlichen
Mehrzahl
der
Widersprüche
werden
ältere
eingetragene
Rechte
und
Verwechslungsgefahr
als
Hauptgründe
geltend
gemacht.
A
great
majority
of
oppositions
filed
are
based
on
earlier
registered
rightsand
claim
the
likelihood
of
confusion
as
the
main
ground.
EUbookshop v2
Aus
diesem
Grund
sind
notorisch
bekannte
Marken
in
diesem
Kapitel
nicht
als
ältere
Rechte
aufgeführt.
This
is
why
wellknown
marks
have
not
been
included
in
this
chapter
as
earlier
rights.
EUbookshop v2
Victoria’s
Secret
habe
ältere
Rechte
an
der
Marke
„Sexy
little
things“.
Victoria’s
Secret
have
the
older
rights
to
the
trademark
‘Sexy
little
things’.
ParaCrawl v7.1
Widerspruch
kann
aufgrund
einer
oder
mehrerer
älterer
Marken
im
Sinne
des
Artikels
8
Absatz
2
der
Verordnung
(„ältere
Marken“)
und/oder
eines
oder
mehrerer
sonstiger
älterer
Rechte
im
Sinne
des
Artikels
8
Absatz
4
der
Verordnung
(„ältere
Rechte“)
erhoben
werden,
sofern
alle
älteren
Marken
oder
Rechte
demselben
Inhaber
bzw.
denselben
Inhabern
gehören.
A
notice
of
opposition
may
be
entered
on
the
basis
of
one
or
more
earlier
marks
within
the
meaning
of
Article
8(2)
of
the
Regulation
(earlier
marks)
and
one
and/or
more
other
earlier
rights
within
the
meaning
of
Article
8(4)
of
the
Regulation
(earlier
rights),
provided
that
the
earlier
marks
or
earlier
rights
all
belong
to
the
same
proprietor
or
proprietors.
DGT v2019
Das
Recht
aus
der
Gemeinschaftsmarke
kann
nur
durch
Eintragung
erworben
werden,
die
insbesondere
dann
verweigert
wird,
wenn
die
Marke
keine
Unterscheidungskraft
besitzt,
wenn
sie
rechtswidrig
ist
oder
wenn
ihr
ältere
Rechte
entgegenstehen.
Whereas
the
rights
in
a
Community
trade
mark
may
not
be
obtained
otherwise
than
by
registration,
and
registration
is
to
be
refused
in
particular
if
the
trade
mark
is
not
distinctive,
if
it
is
unlawful
or
if
it
conflicts
with
earlier
rights;
JRC-Acquis v3.0
Das
für
Marken,
Geschmacksmuster,
Patente
usw.
geltende
Grundprinzip
der
Rechte
des
geistigen
Eigentums
sieht
vor,
dass
ältere
Rechte
den
Vorrang
haben
(d.
h.
„Wer
zuerst
kommt,
hat
das
Vorrecht“).
The
general
principle
of
intellectual
property
law,
applicable
to
trade
marks,
designs,
patents
etc.,
is
that,
the
prior
right
prevails
(i.e.
the
‘first
in
time,
first
in
right’
principle).
TildeMODEL v2018
Das
Recht
aus
der
Gemeinschaftsmarke
kann
nur
durch
Eintra
gung
erworben
werden,
die
insbesondere
dann
verweigert
wird,
wenn
die
Marke
keine
Unterscheidungskraft
besitzt,
wenn
sie
rechtswidrig
ist
oder
wenn
ihr
ältere
Rechte
entgegenstehen.
Whereas
the
rights
in
a
Community
trade
mark
may
not
be
obtained
otherwise
than
by
registration,
and
registration
is
to
be
refused
in
particular
if
the
trade
mark
is
not
distinctive,
if
it
is
unlawful
or
if
it
conflicts
with
earlier
rights;
EUbookshop v2
Sowohl
nationale
Marken
als
auch
Gemeinschaftsmarken
müssen
jeweils
gegeneinander
als
ältere
Rechte
und
relative
Eintragungshindernisse
berücksichtigt
werden.
Both
national
trade
marks
and
Community
trade
marks
must
be
taken
into
account
against
each
other
as
earlier
rights
and
relative
grounds
for
refusal.
EUbookshop v2
Außerdem
stellen
ältere
Marken,
die
in
einem
Mitgliedstaat
im
Sinne
des
Artikels
6bis
der
Pariser
Verbandsübereinkunft
notorisch
bekannt
sind,
ältere
Rechte
dar,
die
die
Eintragung
einer
Gemeinschaftsmarke
ausschließen
können
(Artikel
8
Absatz
2
c)
GMV).
Earlier
rights
which
can
preclude
registration
of
a
CTM
comprise
earlier
marks
well
known
in
a
Member
State,
in
the
sense
in
which
the
words
"well-known"
are
used
in
Article
6bis
of
the
Paris
Convention
(Article
8
(2)(c)
CTMR).
EUbookshop v2
Artikel
4
Absatz
2
d)
der
Harmonisierungsrichtlinie
verpflichtet
die
Mitgliedstaaten,
in
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
notorisch
bekannte
Marken
als
ältere
Rechte
zu
berücksichtigen,
unabhängig
davon,
ob
sie
-
auch
-
als
Gemeinschaftsmarke
eingetragen
sind.
Article
4
(2)
(d)
of
the
Harmonization
Directive
obliges
the
Member
States
to
take
into
account
as
an
earlier
right
such
marks
which
are
wellknown
in
the
Member
State
concerned,
regardless
of
whether
they
are
-
also
-
registered
as
a
CTM.
EUbookshop v2
Dass
bestimmte
der
von
den
älteren
Rechten
erfassten
Waren
verwendet
werden
könnten,
um
für
die
in
der
Anmeldung
der
Marke
BoomerangTV
beanspruchten
Dienstleistungen
zu
werben,
oder
dass
der
Sportsektor,
zu
dem
bestimmte
ältere
Rechte
möglicherweise
gehören,
mit
dem
Bereich
von
Fernsehproduktionen,
zu
dem
die
Anmeldemarke
gehört,
in
Zusammenhang
stehen
kann,
ist
nicht
geeignet,
dieses
Ergebnis
in
Frage
zu
stellen.
The
fact
that
some
of
the
goods
covered
by
the
earlier
rights
might
be
used
for
the
purposes
of
promoting
the
services
in
respect
of
which
registration
of
the
trade
mark
BoomerangTV
has
been
applied
for,
or
that
the
sports
sector,
under
which
several
earlier
rights
might
fall,
might
be
linked
to
that
of
television
productions,
in
which
the
trade
mark
applied
for
falls,
cannot
undermine
that
finding.
EUbookshop v2
Im
Widerspruchsverfahren
geltend
gemachte
ältere
Rechte
und
Gemeinschaftsmarken,
die
Gegenstand
eines
Antrags
auf
Erklärung
des
Verfalls
sind,
gelten
in
Bezug
auf
Einzelhandelsdienstleistungen
für
jene
Waren
als
eingetragen
oder
eingeschränkt,
die
tatsächlich
im
Einzelhandel
vertrieben
wurden.
Earlier
rights
invoked
in
opposition
proceedings,
or
Community
trade
marks
attacked
on
revocation,
will
be
considered
to
be
registered
or
limited
in
relation
to
retail
services
for
those
goods
which
have
actually
been
sold
at
retail.
EUbookshop v2
Ich
bin
der
Ansicht,
dass
in
dieser
neuen
Welt
die
wertvollsten
Dienstleistungen
des
HABM
undanderer
nationaler
und
internationaler
Ämter
eher
in
der
Überprüfung
als
in
der
Gewährung
von
Rechten
bestehen
werden,
so
dass
ältere
private
Rechte
bei
Streitigkeiten
durch
Schiedsverfahrenbeigelegt
werden
und
eine
Infrastruktur
für
die
Benutzer
bereitgehalten
wird,
indem
die
Ämterelektronische
Dienstleistungen
anbieten
und
Informationen
zugänglich
machen.
I
believe
that,
in
this
new
world,
the
most
valuable
services
of
the
OHIM,
and
of
other
nationaland
international
offices,
will
be
verifying
rather
than
granting
rights,
handling
earlier
privaterights
through
arbitration
of
disputes
and
providing
an
infrastructure
for
users
through
offeringelectronic
services
and
making
information
available.
EUbookshop v2
Bismarck,
von
dem
Ausmaß
der
Proteste
überrascht,
ließ
am
23.
August
1885
mitteilen,
Deutschland
hege
keine
Absicht,
in
ältere
Rechte
einzugreifen.
Bismarck,
surprised
by
the
scale
of
the
protests,
announced
on
August
23
1885
that
Germany
had
no
intention
of
negating
established
historic
rights
and
proposed
to
take
the
matter
to
arbitration.
WikiMatrix v1