Übersetzung für "Ältere" in Englisch
Wie
wir
heute
hören,
handelte
es
sich
dabei
hauptsächlich
um
ältere
Menschen.
As
we
hear
today,
these
were
mostly
elderly
people.
Europarl v8
Dies
betrifft
Kinder,
Frauen
und
ältere
Menschen.
This
is
the
case
with
children,
women
and
the
elderly.
Europarl v8
Am
stärksten
gefährdet
sind
Alleinerziehende,
Kinder
und
ältere
Menschen.
Those
most
at
risk
are
single
parents,
children
and
older
people.
Europarl v8
Ältere
Menschen
sollten
nicht
aufgrund
ihres
Alters
diskriminiert
werden.
Older
people
must
not
suffer
discrimination
because
of
their
age.
Europarl v8
Ich
habe
eine
ältere
Frau
getroffen,
deren
Mann
Taxifahrer
war.
I
met
an
elderly
lady
whose
husband
was
a
taxi
driver.
Europarl v8
Seit
März
wurden
mehr
als
1000
ältere
Verträge
gestoppt.
Since
March,
more
than
1000
older
contracts
have
been
discontinued.
Europarl v8
Angesichts
steigender
Sozialkosten
müssen
wir
die
wirtschaftliche
Basis
für
ältere
Menschen
sichern.
We
must
ensure
economic
security
for
older
people
in
the
face
of
growing
social
costs.
Europarl v8
Es
gibt
immer
mehr
Single-Haushalte
und
alleinstehende
ältere
Menschen.
There
are
an
increasing
number
of
one-person
households
and
elderly
people
living
alone.
Europarl v8
Für
ältere
Frauen
ist
es
noch
schwieriger,
sich
selbst
zu
beschützen.
Elderly
women
have
greater
difficulty
in
protecting
themselves.
Europarl v8
Darüber
hinaus
sorgen
Frauen
jeden
Alters
häufig
für
junge
und
ältere
Betreuungsbedürftige.
Moreover,
women
of
all
ages
often
care
for
young
and
elderly
dependents.
Europarl v8
Verdeckte
Diskriminierung
betrifft
beispielsweise
ältere
Menschen.
Tacit
discrimination
affects
older
people,
for
example.
Europarl v8
Demenz
ist
nicht
nur
eine
Krankheit,
an
der
ältere
Menschen
leiden.
Dementia
is
not
just
an
old
person's
disease.
Europarl v8
Dies
hat
Auswirkungen
für
Kinder
sowie
ältere
und
behinderte
Menschen.
This
affects
children,
elderly
people
and
the
disabled.
Europarl v8
Die
Folgen
davon
tragen
ältere
und
junge
Familien.
Elderly
people
and
young
families
bear
the
consequences.
Europarl v8
Doch
alleinerziehende
Mütter
und
ältere
Frauen
bleiben
weiter
die
Hauptopfer
von
Armut.
But
single
mothers
and
older
women
remain
the
main
victims
of
poverty.
Europarl v8
Die
Situation
ist
für
Absolventen,
ältere
Menschen
und
Frauen
besonders
schwierig.
The
situation
is
particularly
difficult
for
graduates,
older
people
and
women.
Europarl v8
Es
wird
immer
weniger
Erwerbstätigen
schwerfallen,
immer
mehr
ältere
zu
versorgen.
It
will
become
difficult
for
ever
fewer
gainfully
employed
people
to
care
for
an
ever
larger
ageing
population.
Europarl v8
Dies
trifft
auch
auf
ältere
und
behinderte
Frauen
zu.
The
same
applies
to
elderly
women
and
those
with
disabilities.
Europarl v8
Das
Aktionsprogramm
für
ältere
Menschen
ist
1996
ausgelaufen.
The
action
programme
for
the
elderly
expired
in
1996.
Europarl v8
Zweitens
sollten
wir
die
Forschungsarbeit
für
behinderte
und
ältere
Menschen
einbeziehen.
Secondly,
we
need
to
add
in
the
work
for
disability
as
well
as
for
the
ageing
population.
Europarl v8
Wir
brauchen
mehr
Jobs,
die
auf
ältere
Arbeitnehmer
abgestimmt
sind.
We
need
more
jobs
which
are
suitable
for
older
people.
Europarl v8
Sie
kümmern
sich
um
pflegebedürftige
ältere
Menschen
oder
Behinderte.
These
are
the
people
who
care
for
dependant
older
people
and
those
with
disabilities.
Europarl v8
Wir
sollten
ältere
Menschen
als
Gewinn
für
die
Gesellschaft
sehen.
Older
people
should
be
seen
as
an
asset.
Europarl v8
Vor
allem
für
ältere
Menschen
sollte
die
Schriftgröße
erhöht
werden.
The
font
size
should
be
increased,
particularly
for
older
people.
Europarl v8
Für
ältere
Bergleute
ist
eine
Umschulung
wahrscheinlich
überhaupt
nicht
mehr
sinnvoll.
It
may
no
longer
be
sensible
to
give
older
miners
the
option
of
retraining.
Europarl v8
Er
vermag,
ältere
Menschen
zu
gesundheitserhaltenden
Tätigkeiten
zu
motivieren.
It
encourages
elderly
people
to
keep
themselves
physically
fit.
Europarl v8
Dies
gilt
insbesondere
für
ältere
Frauen.
This
applies
particularly
to
older
women.
Europarl v8