Übersetzung für "Ähnlich hoch" in Englisch
Dieser
Prozentsatz
ist
in
den
anderen
industrialisierten
Ländern
der
Welt
ähnlich
hoch.
This
percentage
is
similarly
high
throughout
the
industrialized
world.
TildeMODEL v2018
Auch
bei
Handelsdienstleistungen
und
ausländischen
Direktinvestitionen
ist
der
Anteil
der
EU
ähnlich
hoch.
In
commercial
services
and
foreign
direct
investments,
the
EU's
share
is
equally
dominant.
TildeMODEL v2018
In
Japan
war
dabei
die
Ausstattungsdichte
ähnlich
hoch
wie
in
der
EU.
The
density
in
Japan
was
approximately
on
the
same
level
as
in
the
EU.
EUbookshop v2
Sie
lagen
demnach
ähnlich
hoch
wie
im
Süditalien.
This
means
that
the
level
was
similar
to
that
in
the
South
of
Italy.
EUbookshop v2
Aufgrund
dessen
sind
die
Lohnstückkosten
in
den
Mitgliedstaaten
ähnlich
hoch.
As
a
result,
the
levels
of
unit
labour
costs
are
similar
across
Member
States.
EUbookshop v2
Der
europäische
Anteil
an
Schlangenhäuten
und
anderen
Reptilien-
und
Schildkrötenprodukten
ist
ähnlich
hoch.
The
European
share
of
snakeskins
and
other
reptilian
and
turtle
products
is
equally
high.
EUbookshop v2
Im
Jahr
1990
dürfte
das
Angebotsdefizit
ähnlich
hoch
sein.
The
shortage
for
1990
will
probably
be
of
a
similar
order.
EUbookshop v2
Ähnlich
hoch
ist
der
Einschaltungsgrad
auf
der
Bewerberseite.
A
similarly
large
percentage
of
prospective
trainees
take
advantage
of
the
service.
EUbookshop v2
Die
Dichte
dieser
Mischoxide
ist
relativ
hoch,
ähnlich
wie
bei
Metallen.
The
density
of
these
mixed
oxide
systems
is
relatively
high,
similar
to
that
of
metals.
EuroPat v2
Die
Produktionsmengen
sind
ähnlich
hoch
wie
bei
der
Ernte
des
First
Flush.
The
production
amounts
are
similar
to
those
of
the
first
flush.
ParaCrawl v7.1
Ähnlich
hoch
ist
der
Bedarf
nur
im
Bereich
Herz-Kreislauf-Erkrankungen
und
in
der
Orthopädie.
The
need
in
the
areas
of
cardiovascular
disease
and
orthopedics
is
just
as
high.
ParaCrawl v7.1
Das
Diskussionsniveau
ist
ähnlich
hoch
wie
das
der
SPS
Gruppe.
Similar
to
the
SPS
group,
the
level
of
discussions
is
rather
high.
ParaCrawl v7.1
Auch
im
näheren
Umfeld
des
Museums
ist
das
Temperaturniveau
ähnlich
hoch.
In
the
area
surrounding
the
museum,
the
temperature
level
is
similarly
high.
ParaCrawl v7.1
Die
Bodenkontamination
ist
in
beiden
Gebieten
ähnlich
hoch.
The
soil
contamination
is
similarly
high
in
both
areas.
ParaCrawl v7.1
Pfostenlöcher
für
58
Masten
werden
in
der
Hoch
ähnlich
dem
Theater
beginnen.
Post
holes
for
58
masts
are
begin
in
the
high
akin
of
the
theater.
ParaCrawl v7.1
Die
Zahlen
für
die
Ausreise
sind
ähnlich
hoch.
The
numbers
of
departures
are
also
so
high.
ParaCrawl v7.1
Die
Temperaturen
waren
im
Krater
ähnlich
hoch
wie
außerhalb.
Temperatures
in
the
pit
were
similar
to
the
outside.
ParaCrawl v7.1
Ähnlich
hoch
ist
die
Interdependenz
im
Bankensektor.
This
interdependence
is
similarly
high
in
the
banking
sector.
ParaCrawl v7.1
Ist
für
Dich
die
Nahrung
ähnlich
hoch
angesiedelt?
Is
similarly
highly
settled
for
you
the
food?
ParaCrawl v7.1
Die
jährlichen
Kosten
liegen
ähnlich
hoch
wie
bei
einer
Effizienzhaus-Ausführung
mit
Gaskessel.
The
annual
costs
are
similar
to
an
efficiency
house
version
with
a
gas
boiler.
ParaCrawl v7.1
Studien
zufolge
liegt
die
allgemeine
Verletzungsrate
bei
MMA-
und
Boxkämpfen
ähnlich
hoch.
Studies
show
that
the
general
injury
rates
in
MMA
and
boxing
are
similar.
ParaCrawl v7.1
Ähnlich
hoch
angesehen
wie
die
Mitglieder
des
Reichsrats
waren
die
Kaiserlichen
Räte.
The
Imperial
Councillors
enjoyed
a
similar
high
respect
like
the
members
of
the
Imperial
Council.
ParaCrawl v7.1
Im
Designbereich
lag
die
Quote
mit
knapp
über
80
Prozent
ähnlich
hoch.
For
designs,
the
rate
was
similarly
high,
amounting
to
more
than
80%.
ParaCrawl v7.1
Die
entsprechenden
Umsetzungskosten
werden
ähnlich
hoch
sein
wie
die
oben
beschriebenen
Kosten
der
Unternehmen.
The
relevant
implementation
costs
will
be
similar
to
the
ones
described
above
for
businesses.
TildeMODEL v2018
Die
Verkehrsleistung
des
Luftverkehrs
in
Personenkilometern
ist
inzwischen
ähnlich
hoch
wie
die
der
Bahn.
Air
traffic
volumes
are
similar
to
rail
in
terms
of
passenger/kilometres.
TildeMODEL v2018
Ihr
Beschäftigungsanteil
war
ähnlich
hoch,
ihre
relative
Bedeutung
im
Handelsverkehr
aber
weit
aus
größer.
The
proportion
of
employment
was
also
quite
similar,
but
their
relative
weight
in
trade
flows
was
much
higher.
EUbookshop v2