Übersetzung für "Zählt nicht als" in Englisch

Man zählt nicht weniger... als 147 Dialekte in Indien.
No fewer than 147 distinct languages are recorded as vernacular in India.
OpenSubtitles v2018

Zählt Bildungsausgaben nicht als Teil des Defizits!" unterstützt.
Do not count education as part of the deficit!”.
TildeMODEL v2018

Zählt Bildungsausgaben nicht als Teil des Defizits"
Do not count education as part of the deficit
TildeMODEL v2018

Zählt Bildungsausgaben nicht als Teil des Defizits".
Do not count education as part of the deficit!"
TildeMODEL v2018

Was du unterstellst zählt nicht einmal als vager Gedanke.
What you're suggesting does not even to be a feeling.
OpenSubtitles v2018

Auf diese Weise zählt es nicht als raten.
That way it doesn't count as a guess.
OpenSubtitles v2018

Es zählt nicht als Betrug, wenn man eine andere Postleitzahl hat.
You know, it's, uh... it's not cheating if you're in different zip codes, right?
OpenSubtitles v2018

Unter Hürden herzulaufen, zählt nicht als Bahnen.
Running under the hurdles doesn't count as track.
OpenSubtitles v2018

Nun, das zählt nicht als Entspannung.
Well, that's not really relaxing.
OpenSubtitles v2018

Es zählt nicht als Tratsch, wenn es einer polizeilichen Ermittlung hilft.
It doesn't count as gossip if it's pertinent to a police investigation.
OpenSubtitles v2018

Ja, nun, Enten malen zählt auch nicht als Cartoons zeichnen.
Yeah, well, drawing ducks doesn't count as cartooning!
OpenSubtitles v2018

Wenn ihr zwei euch küssen wollt, zählt das nicht als Betrug.
If you two want to kiss, it won't count as cheating.
OpenSubtitles v2018

Noch was, deine Chefin zu treffen zählt nicht als Date ohne Cate.
Oh, PS, meeting your boss does not count as a non-Cate-related date.
OpenSubtitles v2018

Das zählt nicht als Aufgabe zwölf.
This does not count as challenge 12.
OpenSubtitles v2018

Fürs Protokoll: Das zählt nicht als Ihre geniale Idee.
For the record, that doesn't count as your inspired idea.
OpenSubtitles v2018

Du bist 24 "Pubertät" zählt nicht mehr als Ausrede.
You're 2 4. "Troubled teen" is no longer flattering on you.
OpenSubtitles v2018

Marge, der Hund zählt nicht als Kind.
Marge, the dog doesn't count as a kid.
OpenSubtitles v2018

Der erste Tag nach der Nachtschicht zählt hier nicht als Ruhetag.
Interestingly, the first day off after night shift is not counted as a rest day.
EUbookshop v2

Weiß zählt nicht mehr als alleingültige Farbe dieser Gestaltungswelt.
Velocity Red was an exclusive color to this edition.
WikiMatrix v1

Nein, das zählt nicht als ein Dreier.
No, it doesn't count as a threesie.
OpenSubtitles v2018

Und das zählt immer noch nicht als Weihnachtsgeschenk.
And that still doesn't count as a Christmas present.
OpenSubtitles v2018

Spanien zählt nicht weniger als 20 "Costas".
There are no less than 20 "Costas" listed in Spain.
ParaCrawl v7.1

Ottawa zählt nicht weniger als 29 Museen, unter anderem 12 berühmte Nationalmuseen.
Ottawa is home to no fewer than 29 museums, 12 of which are renowned national museums.
ParaCrawl v7.1

Verschleierter „Quellcode“ ist nicht wirklich Quellcode und zählt nicht als solcher.
Obfuscated “source code” is not real source code and does not count as source code.
ParaCrawl v7.1

Ein einzelnes Boot mit maximal 2 Ruten zählt nicht als Trolling.
A single boat with a maximum of 2 rods is not counted as trolling.
ParaCrawl v7.1

Der Samstag zählt nicht als Werktag.
Saturday does not count as a working day.
ParaCrawl v7.1