Übersetzung für "Zwischen zwei parteien" in Englisch

Die Debatte in Polen wird von Streitereien zwischen zwei Parteien beherrscht.
Debate in Poland is dominated by squabbles between two parties.
Europarl v8

Außerdem ist sie auf Vereinbarungen beschränkt, die zwischen zwei Parteien geschlossen werden.
It is also limited to agreements entered into between two parties.
TildeMODEL v2018

Um Streitigkeiten zwischen zwei Parteien zu schlichten.
A way to settle disputes between two parties.
OpenSubtitles v2018

Blockchain organisiert Transaktionen digitaler Vermögenswerte zwischen zwei Parteien in einer radikal neuen Weise.
Blockchain organises transactions of digital assets between two parties in a radically new way.
ParaCrawl v7.1

Bei Finanzderivaten handelt es sich im Grunde um Verträge zwischen zwei Parteien.
Financial derivatives are effectively contracts between two parties.
ParaCrawl v7.1

Eine Option ist ein standardisierter Kontrakt zwischen zwei Parteien.
An option is a standardised contract between two parties.
ParaCrawl v7.1

Ein Future oder ein Forward ist ein verbindlicher Terminkontrakt zwischen zwei Parteien.
Binding contracts between two parties for future or forward transactions.
ParaCrawl v7.1

Schlüsselaustauschverfahren werden genutzt, um einen verschlüsselten Kanal zwischen zwei Parteien zu herzustellen.
Key exchange schemes are used to establish an encrypted channel between two parties.
ParaCrawl v7.1

Könnt ihr sagen, dass es irgendwo Übereinstimmung zwischen zwei Parteien gibt?
Can you say anywhere there is agreement between two parties?
ParaCrawl v7.1

Der Ausdruck schafft gewissermaßen eine Distanz zwischen zwei Parteien.
The expression has a way of distancing two parties.
ParaCrawl v7.1

Antwort: Ein Bund ist eine Vereinbarung zwischen zwei Parteien.
Answer: A covenant is an agreement between two parties.
ParaCrawl v7.1

Der Zweck des Rechtssystems ist es, Kontroversen zwischen zwei Parteien aufzulösen.
The purpose of the judicial system is to resolve disputes between parties.
ParaCrawl v7.1

Die SIM-Karten-Verschlüsselung schützt nicht die Kommunikation zwischen zwei Parteien.
SIM card encryption is not protecting the communication between two parties .
ParaCrawl v7.1

Es gilt, zwischen diesen zwei Parteien zu wählen.
It must choose between these two parties.
ParaCrawl v7.1

Der Prozess ist zwischen zwei Parteien oder Einzelpersonen.
The trial is between two parties, or individuals.
ParaCrawl v7.1

Bei einer blutigen Metzelei zwischen den zwei Parteien werden die beiden Anführer verhaftet.
During a bloody slaughter between the two parties the two leaders get arrested.
ParaCrawl v7.1

Psalm vier unterscheidet scharf zwischen zwei menschlichen Parteien.
Psalm 4 sharply distinguishes between two human parties.
ParaCrawl v7.1

Eine NDA ist im Wesentlichen ein privater und rechtlicher Vertrag zwischen zwei Parteien.
An NDA is essentially a private and legal contract between two parties.
ParaCrawl v7.1

Die Abhöreinrichtung wird gestartet, sobald es ein Gesprächssignal zwischen zwei Parteien gibt.
The tapping device is started whenever there is a conversation signal between two parties.
ParaCrawl v7.1

Solch ein Angriff verdeckt verändert die Kommunikation zwischen zwei Parteien.
Such an attack covertly alters the communication between two parties.
ParaCrawl v7.1

Preferenzbehandlung – wird zwischen zwei unterzeichnende Parteien eines gegenseitiges Abkommens angewendet.
Preferential treatment – is applied between two signatory parties of a bilateral agreement.
ParaCrawl v7.1

Ein Bund ist eine Vereinbarung zwischen zwei Parteien.
A Covenant is an agreement between two parties.
ParaCrawl v7.1

Durch die ungleiche Machtverteilung zwischen den zwei Parteien glaubten viele an einen Sieg der KMT-PFP-Koalition.
The uneven distribution of power between the two parties had many predicting a victory for the KMT-PFP coalition.
News-Commentary v14

Eine Vereinbarung zwischen zwei oder mehr Parteien, die durchsetzbare Rechte und Pflichten begründet.
An entity's right to consideration in exchange for goods or services that the entity has transferred to a customer when that right is conditioned on something other than the passage of time (for example, the entity's future performance).
DGT v2019

Bei Streitigkeiten zwischen mehr als zwei Parteien bestellen die Parteien mit demselben Interesse einvernehmlich einen Schiedsrichter.
Each party to the dispute shall appoint an arbitrator, and the two arbitrators so appointed shall designate by agreement the third arbitrator, who shall be the President of the tribunal.
DGT v2019

Mir geht es gut, aber das Gespräch zwischen den zwei Parteien endete ausweglos.
I'm fine, but the conversation between the two parties ended at an impasse.
OpenSubtitles v2018

Im Grunde ist es eine Vereinbarung zwischen zwei Parteien - ein Affiliate-Website und Kaufmann.
Basically it is an agreement between two parties - an affiliate website and a merchant.
ParaCrawl v7.1