Übersetzung für "Zwingende gesetzliche haftung" in Englisch
Eine
zwingende
gesetzliche
Haftung
für
Produktfehler
bleibt
unberührt.
Any
mandatory
statutory
liability
for
product
defects
shall
remain
unaffected.
ParaCrawl v7.1
Vorbehalten
bleibt
eine
weitergehende
zwingende
gesetzliche
Haftung,
beispielsweise
für
grobe
Fahrlässigkeit
oder
rechtswidrige
Absicht.
Further
compulsory
legal
liability,
for
example
in
the
case
of
gross
negligence
or
unlawful
intent,
is
retained.
ParaCrawl v7.1
Jegliche
zwingende
gesetzliche
Haftung,
insbesondere
aus
dem
Produkthaftungsgesetz,
bleibt
durch
vorstehende
Haftungsbeschränkungen
unberührt.
Any
mandatory
legal
liability,
in
particular
from
the
Product
Liability
Act,
shall
remain
unaffected
by
the
above
liability
limitations.
CCAligned v1
In
keinem
Fall
übersteigt
die
gesamte
Haftung
von
Virthos
für
alle
Schäden
(ausgenommen
die
zwingende
gesetzliche
Haftung
im
Falle
von
Personenschäden)
Ihnen
gegenüber
die
Summe
von
fünfzig
Euro
(€
50,00).
In
no
case
will
Virthos’
liability
for
all
damages
(except
for
legally
mandated
liability
for
personal
damages)
exceed
the
sum
of
fifty
Euros
(€
50.00).
ParaCrawl v7.1
Die
Haftung
für
alle
übrigen,
durch
leichte
Fahrlässigkeit
verursachten
Schäden,
insbesondere
mittelbare
Schäden,
Mangelfolgeschäden
und
entgangenen
Gewinn
ist
ausgeschlossen,
sofern
nicht
eine
zwingende
gesetzliche
Haftung
besteht.
The
liability
for
all
other
damage,
caused
by
slight
negligence,
in
particular,
indirect
damage,
consequential
harm
caused
by
a
defect
and
lost
profit
is
prohibited,
provided
there
is
no
mandatory
statutory
liability.
ParaCrawl v7.1
Dasselbe
gilt
für
Vorsatz
und
grobe
Fahrlässigkeit,
für
die
zwingende
gesetzliche
Haftung
für
Produktfehler
(insbesondere
nach
dem
Produkthaftungsgesetz)
und
für
die
Haftung
wegen
des
arglistigen
Verschweigens
von
Mängeln.
The
same
shall
apply
to
wilful
misconduct
and
gross
negligence,
mandatory
statutory
liability
for
product
defects
(especially
under
the
German
Product
Liability
Act),
and
liability
if
defects
were
concealed
with
fraudulent
intent.
ParaCrawl v7.1
Haftungsansprüche
gegen
golfpanorama.ch,
welche
sich
auf
Schäden
materieller
oder
ideeller
Art
beziehen,
welche
durch
die
Nutzung
oder
Nichtnutzung
der
dargebotenen
Informationen
oder
durch
fehlerhafte
und
unvollständige
Informationen
verursacht
wurden,
sind
grundsätzlich
ausgeschlossen,
sofern
keine
zwingende
gesetzliche
Haftung
besteht.
Liability
claims
against
golfpanorama.ch,
which
refer
to
material
or
immaterial
damage
caused
by
the
use
or
non-use
of
the
information
provided
or
by
incorrect
or
incomplete
information,
are
generally
excluded,
unless
mandatory
legal
liability
exists.
CCAligned v1
Vorstehende
Haftungsfreizeichnung
gilt
nicht,
soweit
zwingende
gesetzliche
Vorschriften
eine
Haftung
begründen,
insbesondere
soweit
die
Schadensursache
auf
Vorsatz
oder
grober
Fahrlässigkeit
beruht
oder
Ansprüche
aus
der
auf
Fahrlässigkeit
beruhenden
Verletzung
des
Lebens,
des
Körpers
oder
der
Gesundheit
geltend
gemacht
werden.
The
preceding
liability
disclaimer
does
not
apply
if
compelling
lawful
regulations
substantiate
a
liability,
in
particular
if
damages
arise
as
a
result
of
intent
or
gross
negligence
or
claims
resulting
from
injury
to
life
and
limb
or
to
physical
health
on
the
basis
of
negligence
are
invoked.
ParaCrawl v7.1
Die
Haftungsbeschränkung
schränkt
eine
gesetzlich
zwingende
Haftung
nicht
ein.
The
limitation
of
liability
does
not
limit
any
compulsory
legal
liability.
ParaCrawl v7.1
Die
vorgenannten
Haftungsbeschränkungen
gelten
nicht
in
den
Fällen
zwingender
gesetzlicher
Haftung
(insbesondere
nach
dem
Produkthaftungsgesetz)
sowie
bei
Übernahme
einer
Garantie
oder
bei
schuldhaften
Verletzungen
des
Lebens,
des
Körpers
und
der
Gesundheit.
The
aforementioned
limitations
of
liability
shall
not
apply
in
cases
of
mandatory
statutory
liability
(particularly
in
accordance
with
the
German
Product
Liability
Act)
or
for
the
assumption
of
a
guarantee
or
for
culpable
harm
to
life,
limb
or
health.
CCAligned v1
Dies
gilt
nicht
in
Fällen
des
Vorsatzes
oder
der
groben
Fahrlässigkeit,
wegen
Verletzung
des
Lebens,
des
Körpers
oder
der
Gesundheit,
für
die
Haftung
nach
dem
Produkthaftungsgesetz,
für
eine
von
uns
übernommene
Garantie,
für
den
Schaden
aufgrund
einer
schuldhaften
Verletzung
wesentlicher
Vertragspflichten
oder
in
sonstigen
Fällen
einer
gesetzlich
zwingenden
Haftung.
This
shall
not
apply
to
cases
of
intent
or
gross
negligence,
injury
to
life,
body
or
health,
to
liability
assumed
under
the
Product
Liability
Act,
to
a
guarantee
issued
by
us,
to
damage
resulting
from
culpable
infringement
of
material
contractual
obligations
or
to
other
cases
of
legally
mandated
liability.
ParaCrawl v7.1
Die
vorstehenden
Haftungsbeschränkungen
gelten
nicht,
soweit
Evonik
Performance
Materials
GmbH
einen
Schaden
grob
fahrlässig
oder
vorsätzlich
verursacht
hat
oder
in
Fällen
von
Produkt-
oder
sonstiger
gesetzlich
zwingend
vorgeschriebener
Haftung.
The
limitations
of
liability
provided
herein
shall
not
apply
to
the
extent
that
Evonik
Performance
Materials
GmbH
caused
damage
by
acting
grossly
negligently
or
intentionally
or
in
cases
of
product
or
other
mandatory
liability.
ParaCrawl v7.1
Die
vorstehenden
Haftungsbeschränkungen
gelten
nicht,
soweit
Evonik
Industries
AG
einen
Schaden
grob
fahrlässig
oder
vorsätzlich
verursacht
hat
oder
in
Fällen
von
Produkt-
oder
sonstiger
gesetzlich
zwingend
vorgeschriebener
Haftung.
The
limitations
of
liability
provided
herein
shall
not
apply
to
the
extent
that
Evonik
Industries
AG
caused
damage
by
acting
grossly
negligently
or
intentionally
or
in
cases
of
product
or
other
mandatory
liability.
ParaCrawl v7.1
Abweichend
hiervon
haftet
MEVA
im
Falle
leichter
Fahrlässigkeit
nur,
soweit
ein
Verstoß
gegen
eine
wesentliche
Vertragspflicht,
deren
Erfüllung
die
ordnungsgemäße
Durchführung
des
Vertrages
überhaupt
erst
ermöglicht
und
auf
deren
Einhaltung
der
Kunde
regelmäßig
vertrauen
darf,
vorliegt,
oder
durch
den
Verstoß
die
Erreichung
des
Vertragszwecks
gefährdet
wird,
oder
ein
Fall
zwingender
gesetzlicher
Haftung
nach
dem
Produkthaftungsgesetz
vorliegt,
oder
ein
Fall
des
Verschuldens
bei
Vertragsverhandlungen
vorliegt,
oder
eine
Verletzung
von
Leben,
Körper
oder
Gesundheit
vorliegt.
Apart
from
this,
MEVA
shall
be
liable
in
the
case
of
slight
negligence
only
in
the
case
of
breach
of
substantial
contractual
obligations
whose
fulfillment
is
required
and
a
prerequisite
to
properly
carry
out
the
contract
and
in
the
regular
compliance
of
which
the
Customer
may
normally
trust,
or
if
the
fulfillment
of
the
contract’s
purpose
is
endangered
by
such
a
breach,
or
in
case
of
inevitable
liability
according
to
the
product
liability
law
or
if
faults
at
the
contract
negotiation
are
existent
or
in
the
case
of
personal
injury
(life,
body,
health).
ParaCrawl v7.1
Die
Hubert
Burda
Stiftung
übernimmt
hierfür
-
vorbehaltlich
zwingender
gesetzlicher
Vorschriften
-
keine
Haftung,
dies
gilt
insbesondere
für
Schadenersatz.
The
Hubert
Burda
Foundation
–
subject
to
legal
regulations
–
does
not
accept
any
liability,
in
particular
the
liability
for
compensation
for
damages.
ParaCrawl v7.1
Die
vorgenannten
Haftungsbeschränkungen
gelten
nicht
in
den
Fällen
zwingender
gesetzlicher
Haftung,
insbesondere
nach
dem
Produkthaftungsgesetz,
bei
Übernahme
einer
Garantie
sowie
bei
schuldhaften
Verletzungen
des
Lebens,
des
Körpers
und
der
Gesundheit.
The
limitations
of
liability
set
out
above
shall
not
apply
in
cases
of
mandatory
legal
liability,
in
particular
in
accordance
with
the
German
Product
Liability
Act,
for
the
assumption
of
a
guarantee
and
in
the
case
of
culpable
violation
of
life,
body
and
health.
ParaCrawl v7.1
Die
vorstehenden
Haftungsbeschränkungen
gelten
nicht,
soweitEvonik
Röhm
GmbH
einen
Schaden
grob
fahrlässig
oder
vorsätzlich
verursacht
hat
oder
in
Fällen
von
Produkt-
oder
sonstiger
gesetzlich
zwingend
vorgeschriebener
Haftung.
The
limitations
of
liability
provided
herein
shall
not
apply
to
the
extent
that
Evonik
Röhm
GmbH
caused
damage
by
acting
grossly
negligently
or
intentionally
or
in
cases
of
product
or
other
mandatory
liability.
ParaCrawl v7.1
Die
vorstehende
Haftungsfreizeichnung
gilt
nicht
für
Personenschäden,
bei
Arglist,
sofern
wir
eine
schriftliche
Garantie
übernommen
haben,
sowie
im
Falle
einer
zwingenden
gesetzlichen
Haftung.
These
exemptions
of
liability
do
not
apply
to
personal
injury
or
bad
faith,
provided
that
we
have
assumed
a
written
guarantee
and
in
the
case
of
a
compulsory
legal
liability.
ParaCrawl v7.1
Die
vorgenannten
Haftungsausschlüsse
und
-beschränkungen
gelten
nicht
in
den
Fällen
zwingender
gesetzlicher
Haftung,
insbesondere
nach
dem
Produkthaftungsgesetz,
bei
Übernahme
einer
Garantie
sowie
bei
schuldhaften
Verletzungen
des
Lebens,
des
Körpers
und
der
Gesundheit.
The
aforementioned
exclusions
and
limitations
of
liability
do
not
apply
in
cases
of
mandatory
legal
liability,
in
particular
pursuant
to
the
German
Product
Liability
Act,
in
the
event
of
the
assumption
of
a
guarantee,
as
well
as
for
culpable
injury
to
life,
body
or
health.
ParaCrawl v7.1
Die
oben
genannten
Haftungsbeschränkungen
gelten
nicht
in
den
Fällen
zwingender
gesetzlicher
Haftung
und
für
die
Haftung
für
schuldhaft
verursachte
Personenschäden.
The
above
limitations
of
liability
shall
not
apply
to
any
mandatory
statutory
liability
and
liability
for
culpably
caused
personal
injuries.
ParaCrawl v7.1
Die
vorstehenden
Haftungsbeschränkungen
sowie
sonstige
Haftungsbeschränkungen,
die
in
diesen
Nutzungsbedingungen
festgelegt
sind,
gelten
nicht
im
Falle
einer
zwingenden
gesetzlichen
Haftung,
insbesondere
im
Falle
einer
Haftung
nach
dem
Produkthaftungsgesetz
und
einer
Haftung
für
schuldhaft
verursachte
Personenschäden.
The
foregoing
limitations
of
liability,
as
well
as
any
other
limitations
of
liability
contained
in
these
Terms,
will
not
apply
to
any
mandatory
statutory
liability,
in
particular
to
liability
under
the
German
Product
Liability
Act
(Produkthaftungsgesetz),
and
liability
for
culpably
caused
personal
injuries.
ParaCrawl v7.1