Übersetzung für "Zwingend gesetzlich vorgeschrieben" in Englisch
Soweit
nicht
gesetzlich
zwingend
vorgeschrieben,
ist
die
Kumulation
von
Fahrpreisermäßigungen
nicht
gestattet.
Unless
the
law
specifies
otherwise,
adding
up
of
discounts
is
excluded.
ParaCrawl v7.1
In
diesen
Fällen
ist
die
Haftpflichtversicherung
zwingend
gesetzlich
vorgeschrieben.
In
these
cases
the
liability
insurance
is
compulsory
by
law.
ParaCrawl v7.1
Eine
weitergehende
Haftung,
soweit
sie
nicht
zwingend
gesetzlich
vorgeschrieben
ist,
wird
ausdrücklich
ausgeschlossen.
Any
further
liability
is
expressly
excluded
unless
required
by
law.
ParaCrawl v7.1
Die
Vervielfältigung,
Verbreitung
und
jede
Art
der
Verwertung
dieser
Materialien
ohne
schriftliche
Genehmigung
von
Auto
Geräte
BV
verboten
ist,
außer
und
nur
in
dem
Umfang,
in
Regelungen
des
gesetzlich
zwingend
vorgeschrieben
(wie
Recht
zu
zitieren),
wenn
nicht
anders
in
bestimmten
Materialien
angegeben.
Copying,
dissemination
and
any
other
use
of
these
materials
is
prohibited
without
written
consent
from
Car
Gadgets
BV,
except
and
only
to
the
extent
provided
in
regulations
of
mandatory
law
(such
as
right
to
quote),
unless
otherwise
indicated
in
specific
materials.
ParaCrawl v7.1
Dabei
muss
es
sich
um
Fälle
handeln,
bei
denen
die
Schriftform
und
die
Ausfertigung
auf
Papier
nicht
zwingend
gesetzlich
vorgeschrieben
sind.
These
cases,
however,
must
be
instances
in
which
it
is
not
legally
required
for
the
signature
to
be
handwritten
and
the
document
to
be
in
hard
copy.
ParaCrawl v7.1
Soweit
dies
nicht
zwingend
gesetzlich
vorgeschrieben
ist,
haben
die
Werbeaussagen
und
Produktbeschreibungen
dieser
Website
keinen
unmittelbaren
Einfluss
auf
Vertragsverhältnisse,
welche
der
Nutzer
mit
WIBRE
abschließt.
Insofar
as
this
is
not
compulsory
by
law,
the
advertising
and
product
descriptions
of
this
website
do
not
have
any
direct
influence
on
contractual
relationships
which
the
user
concludes
with
WIBRE.
ParaCrawl v7.1
Die
Vervielfältigung,
Verbreitung
und
jede
Art
der
Verwertung
dieser
Materialien
ist
ohne
schriftliche
Zustimmung
von
dieser
Praxis
verboten,
außer
und
nur
in
dem
Umfang,
in
Regelungen
des
gesetzlich
zwingend
vorgeschrieben
(wie
Recht
zu
zitieren),
wenn
nicht
anders
in
bestimmten
Materialien
angegeben.
Copying,
dissemination
and
any
other
use
of
these
materials
is
prohibited
without
written
consent
from
this
practice,
except
and
only
to
the
extent
provided
in
regulations
of
mandatory
law
(such
as
right
to
quote),
unless
otherwise
indicated
in
specific
materials.
CCAligned v1
Soweit
jedoch
eine
längere
Speicherung
Ihrer
personenbezogenen
Daten
durch
SAP
Customer
Experience
zwingend
gesetzlich
vorgeschrieben
ist
oder
SAP
Customer
Experience
Ihre
personenbezogenen
Daten
zur
Geltendmachung
von
Rechtsansprüchen
oder
Verteidigung
gegen
Rechtsansprüche
benötigt,
speichert
SAP
Customer
Experience
Ihre
personenbezogenen
Daten
bis
zum
Ablauf
der
entsprechenden
Aufbewahrungsfrist
oder
bis
zur
Beilegung
der
Forderungen.
However,
where
SAP
is
required
by
mandatory
law
to
retain
your
Personal
Data
longer
or
where
your
Personal
Data
is
required
for
SAP
to
assert
or
defend
against
legal
claims,
SAP
will
retain
your
Personal
Data
until
the
end
of
the
relevant
retention
period
or
until
the
claims
in
question
have
been
settled.
ParaCrawl v7.1
Soweit
jedoch
eine
längere
Speicherung
Ihrer
personenbezogenen
Daten
durch
SAP
zwingend
gesetzlich
vorgeschrieben
ist
oder
SAP
Ihre
personenbezogenen
Daten
zur
Geltendmachung
von
Rechtsansprüchen
oder
Verteidigung
gegen
Rechtsansprüche
benötigt,
speichert
SAP
Ihre
personenbezogenen
Daten
bis
zum
Ablauf
der
entsprechenden
Aufbewahrungsfrist
oder
bis
zur
Beilegung
der
Forderungen.
However,
where
SAP
Customer
Experience
is
required
by
mandatory
law
to
retain
your
Personal
Data
longer
or
where
your
Personal
Data
is
required
for
SAP
Customer
Experience
to
assert
or
defend
against
legal
claims,
SAP
Customer
Experience
will
retain
your
Personal
Data
until
the
end
of
the
relevant
retention
period
or
until
the
claims
in
question
have
been
settled.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
nicht,
soweit
der
Kunde
anderes
bestimmt
hat
oder
eine
andere
Verrechnung
gesetzlich
zwingend
vorgeschrieben
ist.
This
does
not
apply
to
the
extent
that
the
customer
has
determined
otherwise
or
a
different
manner
of
crediting
is
required
by
mandatory
law.
ParaCrawl v7.1
Die
folgenden
"Allgemeinen
Auftragsbedingungen"
gelten
für
Verträge
zwischen
der
Advisors
in
Healthcare
GmbH,
Maximilianstraße
31,
80539
München
(im
folgenden
"AIHC"
genannt)
und
ihren
Auftraggebern,
soweit
nicht
etwas
anderes
ausdrücklich
schriftlich
vereinbart
oder
gesetzlich
zwingend
vorgeschrieben
ist.
The
following
“Terms
and
Conditions”
apply
for
contracts
between
Advisors
in
Healthcare
GmbH,
Maximilianstrasse
31,
80539
Munich
(hereinafter
named
“AIHC”)
and
its
clients
as
far
as
otherwise
is
not
expressly
agreed
in
writing
or
mandated
by
law.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
nicht
im
Falle
des
Vorsatzes
und
für
den
Fall,
dass
eine
Haftung
gesetzlich
zwingend
vorgeschrieben
ist.
This
does
not
apply
in
cases
of
intent
and
for
the
case
that
liability
is
prescribed
by
law.
ParaCrawl v7.1
Es
gilt
das
Recht
des
Landes,
indem
der
jeweilige
Designer
/
Verkäufer
ansässig
ist,
soweit
nicht
etwas
anderes
ausdrücklich
schriftlich
vereinbart
oder
gesetzlich
zwingend
vorgeschrieben
ist.
It
applies
the
law
of
the
country
where
the
respective
designer
/
seller
is
resident,
unless
otherwise
expressly
agreed
for
record
or
if
provided
for
under
mandatory
statutory
law.
ParaCrawl v7.1
Für
sämtliche
Streitigkeiten
aus
und
im
Zusammenhang
mit
diesem
Vertrag
ist
das
Landgericht
München
I
ausschließlich
zuständig,
sofern
nicht
ein
anderer
Gerichtsstand
gesetzlich
zwingend
vorgeschrieben
ist.
The
Regional
Court
I
of
Munich
shall
have
sole
competence
for
all
disputes
resulting
from
and
in
connection
with
this
contract,
unless
another
jurisdiction
is
mandatorily
specified
by
law.
ParaCrawl v7.1
Es
gilt
das
deutsche
Recht,
soweit
nicht
etwas
anderes
ausdrücklich
schriftlich
vereinbart
oder
gesetzlich
zwingend
vorgeschrieben
ist.
German
Law
applies,
unless
otherwise
expressly
agreed
for
record
or
if
provided
for
under
mandatory
statutory
law.
ParaCrawl v7.1
Soweit
nicht
gesetzlich
zwingend
vorgeschrieben,
darf
der
Nutzer
weder
die
Software
noch
deren
Dokumentation
ändern,
zurückentwickeln
oder
modifizieren,
noch
darf
er
einzelne
Teile
davon
herauslösen.
Unless
permitted
under
statutory
law,
the
user
may
not
alter
the
software
or
documentation,
nor
may
the
user
dismantle,
rebuild
or
decompile
the
software
or
dismantle
parts
thereof.
ParaCrawl v7.1
Der
Anbieter
haftet
uneingeschränkt
für
Schäden
aus
der
Verletzung
des
Lebens,
des
Körpers
oder
der
Gesundheit,
soweit
er
einen
Mangel
arglistig
verschweigt
oder
eine
Garantie
für
die
Beschaffenheit
des
Kaufgegenstandes
übernommen
hat,
in
allen
Fällen
des
Vorsatzes
und
grober
Fahrlässigkeit,
bei
Schäden
nach
dem
Produkthaftungsgesetz
oder
soweit
ansonsten
zwingend
gesetzlich
vorgeschrieben.
1.
The
provider
is
fully
liable
for
damages
resulting
from
injury
to
life,
limb
or
health,
as
far
as
it
fraudulently
conceals
a
defect
or
has
accepted
a
guarantee
for
the
quality
of
the
object
of
purchase,
in
all
cases
of
intent
and
gross
negligence,
in
case
of
damage
under
the
Product
Liability
Act
or
otherwise
compulsory
by
law.
ParaCrawl v7.1
Die
folgenden
"Allgemeinen
Auftragsbedingungen"
gelten
für
Verträge
zwischen
der
Miserok
Rittweger
Advisors
in
Healthcare
GmbH,
Maximilianstraße
31,
80539
München
(im
folgenden
"AIHC"
genannt)
und
ihren
Auftraggebern,
soweit
nicht
etwas
anderes
ausdrücklich
schriftlich
vereinbart
oder
gesetzlich
zwingend
vorgeschrieben
ist.
The
following
"Terms
and
Conditions"
apply
for
contracts
between
Miserok
Rittweger
Advisors
in
Healthcare
GmbH,
Maximilianstrasse
31,
80539
Munich
(hereinafter
named
"AIHC")
and
its
clients
as
far
as
otherwise
is
not
expressly
agreed
in
writing
or
mandated
by
law.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
gesetzlich
zwingend
vorgeschrieben,
dass
Fahrzeughalter
in
den
meisten
Staaten
eine
Mindestversicherungspflicht
einhalten,
während
andere
ein
Anleihen-System
betreiben,
bei
dem
Autofahrer
eine
Kaution
beim
Staat
hinterlegen,
die
für
alle
eventuellen
Schäden
im
Falle
eines
Unfalls
aufkommt,
womit
sie
sich
wirksam
absichern.
It
is
compulsory
by
law
that
vehicle
owners
carry
some
minimum
level
of
liability
insurance
in
most
states,
whereas
others
may
operate
a
bond
system
under
which
drivers
post
a
deposit
with
the
state
to
cover
damages
in
case
of
an
accident
-
effectively
insuring
themselves.
ParaCrawl v7.1
Haftungsbeschränkung
Farmina
Pet
Foods
sowie
alle
durch
Farmina
Pet
Foods
dem
Nutzer
zur
Verfügung
gestellten
Funktionen
fallen
unter
die
Geschäftsbedingungen
des
Vertrages,
ohne
jegliche
ausdrücklich
oder
stillschweigende
Gewährleistung,
die
nicht
gesetzlich
zwingend
vorgeschrieben
ist.
Limitations
of
liability
Farmina
pet
foods
and
all
functions
accessible
through
Farmina
pet
foods
are
made
available
to
the
Users
under
the
terms
and
conditions
of
the
Agreement,
without
any
warranty,
express
or
implied,
that
is
not
required
by
law.
ParaCrawl v7.1
Diese
Allgemeinen
Geschäftsbedingungen
gelten
für
alle
Verträge
zwischen
uns
und
unseren
Kunden
im
Online-Shop
„motobozzo“,
soweit
nicht
etwas
anderes
vereinbart
oder
gesetzlich
zwingend
vorgeschrieben
ist.
These
general
terms
and
conditions
apply
to
all
contracts
between
us
and
our
customers
in
the
online
shop
"motobozzo",
unless
otherwise
agreed
or
required
by
law.
ParaCrawl v7.1
Die
Vervielfältigung,
Verbreitung
und
jede
Art
der
Verwertung
dieser
Materialien
ist
ohne
schriftliche
Zustimmung
von
Siliconesandmore.com
verboten,
außer
und
nur
in
dem
Umfang,
in
Regelungen
des
gesetzlich
zwingend
vorgeschrieben
(wie
Recht
zu
zitieren),
wenn
nicht
anders
in
bestimmten
Materialien
angegeben.
Copying,
dissemination
and
any
other
use
of
these
materials
is
prohibited
without
written
permission
from
Siliconesandmore.com,
except
and
only
to
the
extent
provided
in
regulations
of
mandatory
law
(such
as
right
to
quote),
unless
otherwise
indicated
in
specific
materials.
ParaCrawl v7.1
Diese
Allgemeinen
Geschäftsbedingungen
gelten
für
alle
Verträge
zwischen
uns
und
unseren
Kunden
im
Online-Shop
www.khs.net,
soweit
nicht
etwas
anderes
vereinbart
oder
gesetzlich
zwingend
vorgeschrieben
ist.
These
terms
and
conditions
apply
to
all
agreements
between
us
and
our
customers
in
the
online
shop
www.khs.net,
unless
otherwise
agreed
or
prescribed
by
law.
ParaCrawl v7.1
Eine
weitergehende
vertragliche
oder
gesetzliche
Haftung
ist
–
soweit
sie
nicht
gesetzlich
zwingend
vorgeschrieben
ist
–
ohne
Rücksicht
auf
die
Rechtsnatur
des
geltend
gemachten
Anspruchs
ausgeschlossen.
Further
contractual
or
statutory
liability
is
–
to
the
extent
legally
permitted
–
excluded
without
regard
to
the
legal
status
of
the
claim
asserted.
ParaCrawl v7.1