Übersetzung für "Zweiten hälfte" in Englisch
Ich
hoffe,
dass
es
in
der
zweiten
Hälfte
dieses
Jahres
anlaufen
wird.
I
hope
that
this
will
begin
in
the
second
half
of
the
year.
Europarl v8
Sein
abschließender
Bericht
wird
in
der
zweiten
Hälfte
dieses
Jahres
vorgelegt
werden.
His
final
report
will
be
submitted
in
the
second
half
of
this
year.
Europarl v8
In
der
zweiten
Hälfte
dieses
Jahres
wird
eine
Lösung
keinesfalls
einfacher
sein.
In
the
second
half
of
this
year
it
will
not
be
any
easier
to
resolve
the
issues.
Europarl v8
Auch
in
der
zweiten
Hälfte
unserer
Amtszeit
wird
die
Erweiterung
oberste
Priorität
genießen.
Because
enlargement
remains
a
fundamental
priority
for
the
second
half
of
our
mandate.
Europarl v8
In
der
zweiten
Hälfte
verlagerte
sich
die
Produktion
nach
Volterra.
During
the
second
half
of
the
century,
Volterra
became
a
main
centre.
Wikipedia v1.0
In
der
zweiten
Hälfte
der
430er-Jahre
könnte
er
die
Praetur
bekleidet
haben.
In
the
second
half
of
the
430s,
he
could
have
been
a
praetor.
Wikipedia v1.0
In
der
zweiten
Hälfte
der
80er
Jahre
begann
das
Wachstum
des
Unternehmens.
During
the
second
half
of
the
1980s
the
company
began
to
grow.
Wikipedia v1.0
In
der
zweiten
Hälfte
der
1520er
Jahre
war
er
Hofmeister
Erzherzog
Ferdinands.
He
was
Stadtholder
of
Friesland
between
1517
and
1520,
and
was
in
the
second
half
of
the
1520s
Hofmeister
of
Ferdinand
I,
Holy
Roman
Emperor.
Wikipedia v1.0
In
der
zweiten
Hälfte
dieses
Modelljahres
ersetzte
der
Durant
4
den
Star.
The
car
was
replaced
in
the
later
half
of
the
1928
model
year
by
the
Durant
4.
Wikipedia v1.0
In
der
zweiten
Hälfte
der
1990er
Jahre
setzte
ein
Umdenken
ein.
In
the
second
half
of
the
1990s
a
reorientation
occurred.
Wikipedia v1.0
Sie
ist
erstmals
auf
die
Ausgaben
der
zweiten
Hälfte
Oktober
1995
anzuwenden.
It
shall
apply
for
the
first
time
to
the
expenditure
for
the
second
half
of
October
1995.
JRC-Acquis v3.0
Kann
bei
nicht-PRRSV-naïven
trächtigen
Sauen
in
der
zweiten
Hälfte
der
Trächtigkeit
angewendet
werden.
Can
be
used
in
non-PRRS
virus-naïve
gilts
and
sows
in
the
second
half
of
gestation.
ELRC_2682 v1
Während
der
zweiten
Hälfte
des
Ennis-Runs
wurde
Steve
Dillon
der
neue
reguläre
Zeichner.
Steve
Dillon
became
the
regular
artist
during
the
second
half
of
Ennis's
run.
Wikipedia v1.0
In
der
zweiten
Hälfte
der
70er
Jahre
beherrschten
seine
Texte
die
Hitparaden.
In
the
second
half
of
the
1970s,
his
lyrics
frequently
appeared
on
the
German
Hit
Parade.
Wikipedia v1.0
Doch
wird
Frankreich
in
der
zweiten
Hälfte
2008
die
rotierende
EU-Ratspräsidentschaft
übernehmen.
But
France
will
hold
the
EU’s
rotating
presidency
in
the
second
half
of
2008.
News-Commentary v14
Der
Yuan
könnte
den
Dollar
in
der
zweiten
Hälfte
dieses
Jahrhunderts
ablösen.
The
Yuan
may
well
supplant
the
dollar
in
the
second
half
of
this
century.
News-Commentary v14
In
der
zweiten
Hälfte
der
1920er
begann
die
Kampfkraft
der
Seefliegerkräfte
zu
steigen.
In
the
second
half
of
the
1920s,
the
Naval
Aviation
order
of
battle
began
to
grow.
Wikipedia v1.0
Die
diesbezüglichen
Arbeiten
sollen
bis
zur
zweiten
Hälfte
des
Jahres
2006
abgeschlossen
sein
.
This
work
is
scheduled
to
be
completed
in
the
second
half
of
2006
.
ECB v1
Das
MODINIS-Programm
greift
die
Philosophie
der
zweiten
Hälfte
des
PROMISE-Programms
auf.
The
MODINIS
programme
follows
closely
the
same
philosophy
as
the
second
half
of
PROMISE.
TildeMODEL v2018
Die
ältesten
Marionetten
sind
aus
der
zweiten
Hälfte
des
18.
Jahrhunderts.
The
oldest
puppets
date
back
to
the
second
half
of
the
18th
century.
TildeMODEL v2018
Diese
Mitteilung
soll
in
der
zweiten
Hälfte
des
Jahres
2005
vorgelegt
werden.
This
Communication
is
scheduled
for
publication
in
the
second
half
of
2005.
TildeMODEL v2018
Dies
wird
Gegenstand
einer
umfassenden
politischen
Debatte
in
der
zweiten
Hälfte
2006
sein.
This
will
be
the
subject
of
a
major
political
debate
in
the
second
half
of
2006.
TildeMODEL v2018
Allerdings
fielen
die
Preise
in
der
zweiten
Hälfte
des
UZ
wieder.
However,
prices
decreased
in
the
second
half
of
the
IP.
DGT v2019
In
der
zweiten
Hälfte
des
Jahres
1993
wird
das
Programm
noch
weiter
ausgedehnt.
The
programme
will
be
further
extended
in
the
second
half
of
1993.
TildeMODEL v2018