Übersetzung für "Zuständigen stellen" in Englisch

Ich werde das an die zuständigen Stellen der GD XXIV weiterleiten.
I shall pass the point on to the relevant units in DG XXIV.
Europarl v8

Die zuständigen Stellen haben Überprüfungen vor Ort vorzunehmen.
Competent Bodies shall carry out on site inspections.
DGT v2019

Dieser Antrag wird vom Sicherheitsbeauftragten des Instituts an die zuständigen Stellen gerichtet.
A request for such clearance will be addressed to the competent authorities by the Institute's Security Officer.
DGT v2019

Dank dieser Zusammenarbeit mit den zuständigen Stellen konnten zahlreiche Ringe unschädlich gemacht werden.
Thanks to this cooperation with the competent authorities, many examples of these abhorrent dealings have been stopped from causing harm.
Europarl v8

Die Weiterbildung erfolgt unter Aufsicht der zuständigen Behörden oder Stellen.
Training shall be given under the supervision of the competent authorities or bodies.
DGT v2019

Ihr Kommentar wird an die zuständigen Stellen weitergeleitet.
Your comment will be passed on to the competent bodies.
Europarl v8

Dieses Komitee wird sich aus Vertretern der zuständigen Stellen der Mitgliedstaaten zusammensetzen.
This Committee will be composed of representatives of the competent authorities in the Member States.
Europarl v8

Alle diese Bemerkungen werden den zuständigen Stellen übermittelt.
All these comments will be transmitted to the relevant authorities.
Europarl v8

Deshalb haben wir sie nach Konsultation der zuständigen Stellen als zulässig angesehen.
That is why, after consulting the services responsible, we decided that they were admissible.
Europarl v8

Dieser Antrag wird vom Sicherheitsbeauftragten des Zentrums an die zuständigen Stellen gerichtet.
A request for such clearance will be addressed to the competent authorities by the Centre's Security Officer.
DGT v2019

Ich nehme das zur Kenntnis und werde die zuständigen Stellen darüber informieren.
I have taken note of this and I shall inform the competent services.
Europarl v8

Ich werde diese Anmerkungen an die zuständigen Stellen der Kommission weiterleiten.
I will pass on that observation to the relevant authorities in the Commission.
Europarl v8

Die zuständigen Stellen werden Ihre Bemerkungen auf jeden Fall zur Kenntnis nehmen.
The relevant departments will certainly note your comments.
Europarl v8

Sie wurde an die zuständigen Stellen verwiesen.
The question has been sent to the relevant services.
Europarl v8

Von den zuständigen Stellen dieses Parlaments ist es jedoch so beschlossen worden.
However, this is a decision taken by the competent bodies of this Parliament.
Europarl v8

Die zuständigen Stellen des Rates prüfen ihn gegenwärtig.
This is currently being analysed by the competent Council bodies.
Europarl v8

Ferner sollten Sie Strafantrag wegen unterlassener Hilfeleistung bei den zuständigen Strafverfolgungsbehörden stellen!
You should also file charges with the relevant criminal authorities on the grounds of failure to provide assistance!
Europarl v8

Sie kann auch mit zuständigen Stellen außerhalb des Systems zusammenarbeiten.
It may also collaborate with relevant entities outside the system.
MultiUN v1

Außerdem sind die zuständigen Stellen zu benennen, die diese Herabstufung verfügen dürfen.
The competent authorities having the right to downgrade wines should be indicated.
JRC-Acquis v3.0

Die zuständigen Stellen werden jedoch über wesentliche Änderungen unterrichtet.
The competent bodies shall however be informed about significant modifications.
JRC-Acquis v3.0

In Ausnahmefällen können die zuständigen Stellen diese Entfernung auf 70 km heraufsetzen;
In exceptional cases the competent authorities may extend this maximum distance to 70 km;
JRC-Acquis v3.0

Vorschläge zur Überarbeitung des Überwachungsplans sind den zuständigen Stellen der Mitgliedstaaten zu übermitteln.
Proposals for a revised monitoring plan shall be submitted to the competent authorities of the Member States.
JRC-Acquis v3.0

Die zuständigen Stellen der Mitgliedstaaten können weitere Angaben verlangen.
The competent authorities of the Member States may require additional information.
JRC-Acquis v3.0

Die zuständigen Behörden stellen fest, ob folgende Voraussetzungen erfuellt worden sind:
The competent authorities shall check that the following requirements have been met:
JRC-Acquis v3.0

Die zuständigen Stellen müssen insbesondere über Verfahren verfügen, die es ermöglichen,
Competent bodies shall, in particular, have procedures for:
JRC-Acquis v3.0

Die für die Visumerteilung zuständigen Stellen annullieren die Visa der betreffenden Personen.
The services responsible for issuing visas shall cancel the visas of the persons concerned.
JRC-Acquis v3.0

Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission ihre zuständigen amtlichen Stellen mit.
The Member States shall notify the Commission of their responsible official bodies.
JRC-Acquis v3.0

Die Modalitäten der Eignungsprüfung werden von den zuständigen Stellen des Aufnahmestaats festgelegt.
The detailed application of the aptitude test shall be determined by the competent authorities of that State.
JRC-Acquis v3.0