Übersetzung für "Zustimmen mit" in Englisch
Sicher
werden
wir
diesem
Text
zustimmen,
aber
mit
großer
Skepsis.
We
are
clearly
going
to
approve
this
text,
but
with
great
scepticism.
Europarl v8
Sie
gehen
nirgendwohin,
bis
Sie
zustimmen,
mit
dieser
Ketzerei
aufzuhören.
You're
not
going
anywhere
until
you
agree
to
stop
this
heresy.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
zustimmen,
können
wir
mit
unserer
Arbeit
fortfahren.
If
you
agree,
We
can
proceed
with
the
second
step
of
acquisition.
OpenSubtitles v2018
Zustimmen,
Sex
mit
jemandem
zu
haben.
To
agree
to
have
sex
with
someone.
ParaCrawl v7.1
Klicken
Sie
auf
"Zustimmen",
um
mit
der
Anfrage
fortzufahren.
Click
"Agree"
to
continue
with
inquiry.
CCAligned v1
Sie
müssen
diesen
Geschäftsbedingungen
zustimmen,
bevor
Sie
mit
dem
Download
fortfahren.
You
must
accept
these
terms
and
conditions
to
proceed
with
the
download.
ParaCrawl v7.1
Ich
hoffe,
dass
Sie
mir
zustimmen,
wird
mit
dieser
Tatsache
zu.
I
hope
that
you
will
agree
with
me
with
this
fact
too.
ParaCrawl v7.1
Ich
kann
nicht
mehr
zustimmen
mit
Ihrem
Kommentar
Pia.
I
can
not
agree
more
with
your
comment
Pia.
ParaCrawl v7.1
Aber
Waldes
wollte
nicht
zustimmen,
mit
dem
Predigen
aufzuhören.
But
Waldesius
would
not
agree
to
quit
preaching.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
dieser
zustimmen,
bevor
Sie
mit
der
Installation
fortfahren
können.
You
must
accept
the
agreement
before
you
can
proceed
with
the
installation.
ParaCrawl v7.1
Wer
schon
einmal
in
Spanien
gewesen
ist
kann
dem
nur
zustimmen
mit
diesen
Worten.
Anyone
who
has
ever
been
in
Spain
could
not
agree
more
with
these
words.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
europäische
Politiker,
die
den
Bürokraten
zustimmen
und
versuchen,
mit
ihnen
zusammenzuarbeiten.
There
are
European
politicians
who
agree
with
the
bureaucrats
and
are
trying
to
cooperate
with
them.
ParaCrawl v7.1
Sollte
der
Kongress
der
Reform
zustimmen,
ist
mit
schwerwiegenden
Auswirkungen
auf
internationaler
Ebene
zu
rechnen....
Should
Congress
approve
the
reform,
it
will
have
serious
consequences
at
the
international
level....
ParaCrawl v7.1
Ich
hörte
mich
selbst
zustimmen
und
mit
einem
lauten
stillen
Seufzer,
verschwand
die
Gestalt.
I
heard
myself
agree
and
with
a
loud
silent
sigh,
the
figure
vanished.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Benutzung
dieser
Seiten
zustimmen
Sie
mit
die
Bedingungen
dieser
Erklärung
über
den
Personaldatenschutz.
By
using
these
pages
you
give
your
consent
with
the
conditions
of
this
Declaration
of
Personal
Data
Protection.
ParaCrawl v7.1
Den
anderen
Punkten
können
wir
zustimmen,
aber
mit
den
im
Bericht
festgelegten
Fristen
sind
wir
nicht
einverstanden.
We
agree
on
the
other
factors,
but
we
disagree
with
the
deadlines
set
in
the
Mamère
report.
Europarl v8
Die
Änderung
6,
der
wir
teilweise
zustimmen,
ist
mit
dem
Hinweis
auf
das
geltende
Gemeinschaftsrecht
in
ähnlicher
Weise
zu
werten.
In
Amendment
No
6,
which
we
can
accept
in
part,
the
same
applies
to
the
reference
to
Community
legislation
currently
in
force.
Europarl v8
Sie
sehen
vor,
dass
ein
Land,
damit
es
am
Programm
für
visumfreies
Reisen
teilnehmen
kann,
zustimmen
muss,
mit
den
Vereinigten
Staaten
bei
Fragen
des
Gesetzesvollzugs
zusammenzuarbeiten.
They
provide
that,
in
order
for
a
country
to
enter
or
to
continue
to
be
in
the
Visa
Waiver
Programme,
it
would
need
to
agree
to
cooperate
with
the
United
States
on
law
enforcement
issues.
Europarl v8
Acht
Mitgliedstaaten
haben
Absichtserklärungen
mit
den
Vereinigten
Staaten
unterzeichnet,
in
denen
es
heißt,
dass
sie
zustimmen,
mit
den
Vereinigten
Staaten
in
diesen
Punkten
zusammenzuarbeiten.
Eight
Member
States
signed
Memoranda
of
Understanding
with
the
United
States
stating
that
they
agreed
to
cooperate
with
the
United
States
on
such
matters.
Europarl v8
Wir
werden
ihm
daher
zustimmen,
mit
Ärger
und
Wut
im
Herzen
-
im
Gedenken
an
die
vielen
Opfer,
die
jede
weitere
Verzögerung
veraussichtlich
kosten
wird.
We
shall
therefore
be
supporting
it,
although
with
anger
in
our
hearts
at
the
thought
of
the
many
victims
that
any
further
delay
will
probably
cost.
Europarl v8
Unserer
Ansicht
nach
können
wir
den
Anträgen
9
und
10
teilweise
zustimmen,
das
heißt
mit
einer
leichten
Abwandlung,
die
an
ihrem
Wesen
nichts
ändert.
We
feel
that
Amendments
Nos
9
and
10
can
be
partially
accepted,
with
a
slight
alteration
which
does
not
change
them
fundamentally.
Europarl v8