Übersetzung für "Zustand des gebäudes" in Englisch
Der
Zustand
des
Gebäudes
verschlechterte
sich
in
den
kommenden
Jahren.
The
building's
condition
has
been
declining
over
the
past
few
years.
WikiMatrix v1
Über
die
Jahre
verschlechterte
sich
der
Zustand
des
Gebäudes.
Over
the
years
the
state
of
the
buildings
began
to
deteriorate.
WikiMatrix v1
Im
jetzigen
Zustand
des
Gebäudes
sind
die
geschwungenen
Renaissancegiebel
einem
Schopfwalmdach
gewichen.
In
the
present
state
of
the
building
the
Renaissance
gables
have
been
replaced
by
a
hipped
roof.
ParaCrawl v7.1
Erstens
war
der
schlechte
Zustand
des
Gebäudes
augenfällig.
On
the
one
hand,
the
poor
condition
of
the
building
was
obvious.
ParaCrawl v7.1
Der
Zustand
des
Gebäudes
ist
nicht
perfekt,
doch
für
mich
völlig
ausreichend.
The
building
is
not
in
perfect
condition
but
was
fine
for
me.
ParaCrawl v7.1
Welcher
Zustand
des
Gebäudes
gefällt
Ihnen
besser?
Which
condition
of
the
monument
do
you
prefer?
CCAligned v1
Zustand
des
Gebäudes
war
leider
genau
das
Gegenteil.
Condition
of
the
building
was
unfortunately
just
the
opposite.
ParaCrawl v7.1
Ernest
bespricht
den
schlechten
Zustand
des
Gebäudes
später
in
seinem
Buch.
Ernest
discusses
the
poor
state
of
the
building
later
in
his
book.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
ein
Mieter
und
habe
keine
Kontrolle
über
den
Zustand
des
Gebäudes.
I
am
a
tenant
and
I
have
no
control
over
the
building
condition.
ParaCrawl v7.1
Auch
der
Zustand
des
Gebäudes
ist
ausschlaggebend.
The
condition
of
the
building
is
also
critical.
ParaCrawl v7.1
Der
technische
Zustand
des
Gebäudes
war
wirklich
passable.
The
technical
condition
of
the
building
was
actually
passable.
ParaCrawl v7.1
Sie
weisen
auf
einen
besonderen
Zustand
des
betreffenden
Gebäudes
oder
der
Person
hin.
These
symbols
alert
you
to
the
status
of
the
building
or
person
in
question.
ParaCrawl v7.1
Der
Zustand
des
Gebäudes
entspricht
ohne
Einschränkungen
westeuropäischen
Standards.
The
condition
of
the
house
fits
without
any
limitation
to
western
standards.
ParaCrawl v7.1
Zustand:
Der
Zustand
des
Gebäudes
ist
gut.
Condition:
The
condition
of
the
building
is
good.
ParaCrawl v7.1
Der
Zustand
des
Gebäudes
macht
eine
sofortige
dringende
Renovierung
erforderlich
und
es
gibt
eine
Prioritätenliste:
The
actual
condition
of
the
buildings
asks
for
an
immediate
renovation
and
we
made
a
priority
list:
CCAligned v1
Die
Dauer
einer
Messung
ist
abhängig
vom
Umfang
und
dem
baulichen
Zustand
des
Gebäudes.
The
duration
of
a
survey
depends
on
the
periphery
and
the
structural
state
of
the
building.
ParaCrawl v7.1
Je
schlechter
der
Zustand
des
Gebäudes,
desto
höher
die
Wahrscheinlichkeit
ein
Nicht-Kampf
Modul
zu
zerstören.
The
lower
the
building's
condition,
the
higher
the
probability
to
destroy
a
non-combat
module.
ParaCrawl v7.1
Von
den
1950er
bis
in
die
1970er
Jahre
hinein
verschlechterte
sich
der
Zustand
des
Gebäudes
erheblich,
bis
Ortsansässige
sich
aufrafften,
um
das
Haus
zu
restaurieren.
From
the
1950s
to
the
1970s
the
building
deteriorated
severely,
until
local
citizens
moved
to
save
and
restore
the
building.
WikiMatrix v1
Eine
Karte
deutet
an,
dass
der
Kirchturm
1808
hinzugefügt
wurde,
allerdings
kann
die
Markierung
auch
auf
einer
kartographische
Konvention
beruhen,
sodass
die
Darstellung
nicht
den
tatsächlichen
Zustand
des
Gebäudes
zu
jener
Zeit
wiedergibt.
One
map
suggests
a
steeple
was
added
by
1808,
although
it
may
have
been
a
mapmaker's
convention
rather
than
a
depiction
of
the
actual
building.
WikiMatrix v1
Die
Lobby
wurde
seitdem
zwar
geringfügig
verändert,
vom
ursprünglichen
Entwurf
und
dem
Zustand
des
Gebäudes
ist
jedoch
ausreichend
viel
erhalten,
sodass
es
1989
in
das
National
Register
of
Historic
Places
aufgenommen
wurde.
The
lobby
has
since
been
altered
somewhat,
but
enough
of
the
building's
integrity
and
original
design
remains
that
it
was
listed
on
the
National
Register
of
Historic
Places
in
1989.
WikiMatrix v1
Die
Gründe
für
seinen
mutwilligen
Abbruch
wurden
ziemlich
einfach
von
den
deutschen
Behörden
im
Herbst
1939
gemacht,
als
es
zu
ihnen
vertreten
wurde,
dass
der
Zustand
des
Gebäudes
der
Bewahrung
vollkommen
befriedigend
war,
und
dass
keine
technischen
Rücksichten
die
Entscheidung
rechtfertigten,
es
zu
zerstören.
The
reasons
for
its
wanton
demolition
were
made
quite
plain
by
the
German
authorities
in
the
autumn
of
1939,
when
it
was
represented
to
them
that
the
building's
state
of
preservation
was
perfectly
satisfactory
and
that
no
technical
considerations
justified
the
decision
to
destroy
it.
ParaCrawl v7.1
Liu
und
der
Studienabsolvent
Jon
Engel
haben
im
Rahmen
ihrer
Arbeiten
im
universitären
Zentrum
für
Nanotechnologie
Sensoren,
Signalverarbeitungs-
und
Wireless-Technologien,
sowie
grundlegende
Baumaterialien
zu
einem
multi-modalen
Paket
kombiniert,
das
den
Zustand
des
Gebäudes
an
einen
Remote-Operator
weiterleiten
kann.
In
work
performed
through
the
university's
Center
for
Nanoscale
Science
and
Technology,
Liu
and
graduate
student
Jon
Engel
have
combined
sensor
fusion,
signal
processing,
wireless
technology
and
basic
construction
material
into
a
multi-modal
sensor
package
that
can
report
building
conditions
to
a
remote
operator.
ParaCrawl v7.1
Der
Preis
für
eine
Wohnung
im
Zentrum
kann
hängen
vom
jeweiligen
Standort,
Zustand
und
Alter
des
Gebäudes
und
alle
Möbel
und
zwischen
1.500
und
2.500
Euro
pro
Quadratmeter
reicht
im
Allgemeinen.
The
price
of
a
flat
in
the
center
may
depend
on
location,
condition,
and
the
age
of
the
building
and
any
furnishings,
and
generally
ranges
between
1,500
and
2,500
euro
per
square
meter
.
ParaCrawl v7.1
Andere
Spezialisten,
die
möglicherweise
benötigt
werden,
sind
Wertgutachter,
die
den
aktuellen
Marktpreis
der
Immobilie
ermitteln,
Bausachverständige,
die
den
Zustand
des
Gebäudes
und
dessen
technische
Einrichtungen
checken,
Architekten,
welche
die
genaue
Flächengröße
der
Immobilie
bestimmen
und
Messungen
vornehmen,
sowie
Hypothekenmakler,
die
Ihnen
dabei
helfen,
einen
Immobilienkredit
zu
bekommen.
Other
professionals
that
might
be
needed
include
appraisers,
who
determine
the
fair
market
value
for
the
property;
surveyors,
who
check
the
condition
of
the
property
and
its
technical
elements;
architects,
who
determine
the
exact
size
of
the
property
and
make
measurements;
and
mortgage
brokers,
who
help
secure
a
mortgage
loan.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Objekt
mit
einer
Component
für
Schaden
(in
diesem
Fall
die
EM5_Building
Component),
hat
automatisch
drei
verschiedene
DamageStates:
Intact,
DamagedLevel1
and
DamagedLevel2
(gleichzeitg
der
zerstörte
Zustand
des
Gebäudes).
Each
object
equipped
with
a
damage
component
(in
this
case,
the
EM5_Building
component
contains
the
damage
component
as
well),
automatically
has
3
damage
levels:
Intact,
DamagedLevel1
and
DamagedLevel2
(which
equals
the
destroyed
state
of
the
building).
ParaCrawl v7.1
Der
bedarfsorientierte
Energieausweis
bildet
den
energetischen
Zustand
des
Gebäudes
ab
und
ordnet
dieses
in
eine
Energie-Effizienzâ
Klasse
ein.
The
need-oriented
energy
document
of
identification
illustrates
the
energetic
condition
of
the
building
and
arranges
this
in
an
energy
efficiency
class.
ParaCrawl v7.1
Der
Welcome
Screen
zeigt
den
Zustand
des
Gebäudes,
seinen
Besitzer
und
dessen
Faction-
und
Allianzzugehörigkeit
an.
The
welcome
screen
displays
the
building's
condition,
its
owner
and
his/her
faction
and
alliance
allignment.
CCAligned v1
Denn
was
sich
nicht
mit
Geld
kaufen
lässt,
sind
etwa
Angaben
wie
über
Lärmbelastung,
Nachbarn
oder
den
Zustand
des
Gebäudes
-
Informationen,
die,
sofern
man
über
sie
verfügt,
darüber
entscheiden
können,
ob
man
die
Unterschrift
unter
einen
Mietvertrag
setzt
oder
eben
nicht.
Because
what
can
not
be
bought
with
money,
are
information
about
noise
pollution,
neighbors
or
the
current
state
of
the
building
-
information,
which,
if
one
has
it,
can
decide
whether
it
constitutes
signing
a
lease
or
not.
CCAligned v1