Übersetzung für "Zuschuss beantragen" in Englisch

Wer kann einen Zuschuss zur Doktorandeninitiative beantragen?
Who can apply for a grant for a doctoral initiative?
ParaCrawl v7.1

Wie können Lions-Distrikte und Multidistrikte einen Zuschuss beantragen?
How do Lions districts and multiple districts apply for a grant?
ParaCrawl v7.1

Sie können in Toronto einen Zuschuss zur Kinderbetreuung beantragen, wenn Sie die Voraussetzungen erfüllen .
You may apply for a childcare subsidy in Toronto if you meet the requirements .
ParaCrawl v7.1

Die Räte können in Fällen, in denen es keine Angehörigen gibt, einen Zuschuss beantragen.
Councils can apply for a subsidy in cases where there are no next of kin.
ParaCrawl v7.1

Alle Studierenden, welche über ein geringes Einkommen verfügen, können einen Zuschuss zum Semesterticket beantragen.
All students who have a low income can apply for a semester ticket subsidy.
ParaCrawl v7.1

Diese Überlegungen führten dazu, dass die Kommission ab 2008 den Antragstellern im Rahmen von Aktionsbereich II des Programms „Kultur“ die Möglichkeit einräumen wird, entweder einen jährlichen oder um einen mehrjährigen Zuschuss zu beantragen.
As a result, from 2008 onwards, the Commission will be offering the applicants of Strand II of the Culture Programme the possibility to apply for either a multi-annual or annual grant.
TildeMODEL v2018

Dann können Sie einen Zuschuss beantragen und erhalten dafür bis zu 1.500 € beim Kauf einer Ebike4Delivery.
Then you can apply for subsidy and will receive up to €1,500 in return when purchasing an Ebike4Delivery.
CCAligned v1

In dem Bewerbungsverfahren, das im März von 2017 begann, mussten die Antragsteller durch einen Antrag angeben, welche Art von Zuschuss sie beantragen wollten, sei es auf nationaler, regionaler, lokaler oder lokaler Ebene.
In the application process, which began in March of 2017, the applicants, through an application, had to specify the type of grant they wanted to apply for, be it national, regional, local or local of a community nature.
CCAligned v1

Internationale Besucher sind herzlich eingeladen, einen staatlich unterstützten Zuschuss zu beantragen, der während des Ausstellungszeitraums für die Hotelunterbringung und den Abholservice vom Flughafen verwendet werden kann.
International visitors are welcome to apply for the government supported subsidy which can be used for hotel accommodation and airport pick-up during the exhibition period.
ParaCrawl v7.1

Es gibt viele Dinge, die Sie vorbereiten, bevor Sie Ihre Ausbildung für einen Zuschuss beantragen müssen.
There are many things that you need to prepare before you apply for a grant for your education.
ParaCrawl v7.1

Die koordinierende Organisation ist dafür zuständig, den Zuschuss zu beantragen und die finanzielle und administrative Verantwortung des Gesamtprojekts zu übernehmen.
The co-ordination organisation is in charge of requesting the grant and taking on the financial and administrative responsibility of the whole project.
ParaCrawl v7.1

Falls die Fremdenverkehrsorganisation nicht noch in diesem Jahr gegründet sein wird, wird sie nicht einen Zuschuss beantragen können.
If we fail to found a tourism organisation before the end of the year, the organisation will not be allowed to apply for funding.
ParaCrawl v7.1

Ob Sie nun Teil eines Fanclubs, eines Fußballvereins, einer ethnischen Minderheitsorganisation oder einer anderen Art von NRO in Europa sind – Sie können einen kleinen Zuschuss beantragen, um Ihre eigene Veranstaltung zur Aktionswoche auf die Beine zu stellen.
Whether you’re part of a fan club, a football club, an ethnic minority organisation, or any kind of NGO in Europe you can apply for a small grant to set up your own activities during the Action Weeks.
ParaCrawl v7.1

Zur Übersicht Falls Sie keinen Bildungsurlaub beantragen können oder für Ihren schon beantragten Bildungsurlaub einen Zuschuss beantragen möchten, sollten Sie prüfen, ob Sie durch die Förderungsmöglichkeiten von Bund und Land einen Zuschuss zu den Sprachkurs-Kosten beantragen können.
If you can not apply for an educational leave or if you would like to apply for a grant for your educational leave, you should consider whether you can apply for a subsidy for the language course costs through federal and state funding.
ParaCrawl v7.1

Einzelpersonen könnten bei TEMPUS (TACIS) nicht direkt Zuschüsse beantragen.
Individuals cannot apply directly for grants from TEMPUS (TACIS).
EUbookshop v2

Einzelpersonen können im Rahmen von Tempus (Tacis) nicht direkt Zuschüsse beantragen.
Individuals cannot apply directly for grants from Tempus (Tacis).
EUbookshop v2

Wer kann nun einen Zuschuß beantragen oder ein Stipendium erhalten?
Who is eligible for a subsidy or a grant?
EUbookshop v2

Wer kann die Zuschüsse in Polen beantragen?
Who is eligible for grants in Poland?
ParaCrawl v7.1

Der Arbeitgeber kann auch Zuschüsse beantragen.
Employers can also apply for other subsidy schemes.
ParaCrawl v7.1

Alle teilnehmenden Schüler sind willkommen für Zuschüsse beantragen.
All participating students are welcome to apply for grants.
ParaCrawl v7.1

Unter anderem müssen die Städte und Gemeinden, die Zuschüsse beantragen, bestimmte Hebesätze vorweisen.
Among other requirements, the towns and municipalities applying for the subsidies must levy certain municipal rates.
WMT-News v2019

Ausbildungsprogramme müssen nur die Arbeitgeber vorlegen, die einen finanziellen Zuschuß der Region beantragen.
Training plans do not need to be submitted except in the case of employers intending to apply for financial grants from the region.
EUbookshop v2

Einzelpersonen (Studenten oder Mitarbeiter) können im Rahmen von Tempus Tacis nicht direkt Zuschüsse beantragen.
Individual students or staff cannot apply directly for grants from Tempus Tacis.
EUbookshop v2

Sie kann es nicht lassen, Zuschüsse zu beantragen, auf die sie kein Recht hat.
She seems unable to change her behaviour of claiming benefits she's not entitled to.
OpenSubtitles v2018

Bitte bedenken Sie, dass ausschließlich Delegierte von Mitgliedskirchen der KEK Zuschüsse beantragen können.
Please note that only delegates from CEC Member Churches may be granted subsidies.
ParaCrawl v7.1

Es bedurfte auch eine Mitgliedschaft von Mitgliedern zahlen bis zu zeigen, wenn wir Zuschüsse beantragen.
It also required a membership by paying members to show up when we apply for grants.
ParaCrawl v7.1

Der Rechnungshof beanstandet in seinem Bericht deswegen, daß Landwirte für die Schlachtung eines ihrer Tiere drei unterschiedliche Zuschüsse hätten beantragen können, was natürlich einen Mehrfachbezug ermöglicht hätte.
The Court of Auditors thus complains in its report that farmers could have claimed three different subsidies for the slaughter of one of their animals, which would have made multiple payments possible.
Europarl v8

Zahlreiche Organisationen, die Zuschüsse beantragen, Firmen, die sich an Ausschreibungen für Lieferungen und Dienstleistungen beteiligen, ja, die Anwender in der Kommission und anderen Institutionen haben an unserer Reform und den Änderungsanträgen des Parlaments mitgewirkt.
Numerous organisations applying for grants, companies participating in supply and service tenders, and indeed those in the Commission and other institutions who apply the Financial Regulation, have contributed to our reform and to Parliament’s amendments.
Europarl v8

Die Bestimmungen, in denen festgelegt wird, welche anderen im Bereich der Gleichstellung von Frauen und Männern tätigen Organisationen Zuschüsse beantragen können, bedürfen noch einer deutlicheren Formulierung.
The wording relating to which other organisations active in the field of equal opportunities between men and women are entitled to apply for grants still needs clarifying.
TildeMODEL v2018

Nach Ansicht des Ausschusses könnten die Bestimmungen, in denen festgelegt wird, welche anderen im Bereich Gleichstellung von Frauen und Männern tätigen Organisationen Zuschüsse beantragen können, deutlicher formuliert werden.
The Committee feels, however, that the wording relating to which other organisations active in the field of equal opportunities between men and women are entitled to apply for grants needs clarifying.
TildeMODEL v2018