Übersetzung für "Zugang beantragen" in Englisch

Zweitens: Wer kann den Zugang beantragen?
Secondly, who can apply for a licence?
Europarl v8

Mit diesem Formular können Sie bei uns einen Demo Zugang beantragen.
With this form you can apply for a Matchbox demo account.
CCAligned v1

Geben Sie die folgenden Informationen, um den Zugang beantragen.
Enter the following information to request access.
CCAligned v1

Zugang beantragen (nur für Partner)
Request access (Partner only)
CCAligned v1

Möchten Sie einen Zugang beantragen, dann senden Sie eine E-Mail an …
You need to apply to get registered, please send an email to …
CCAligned v1

Auch Forscher und Studenten können den Zugang beantragen.
Researchers and students may also request access.
ParaCrawl v7.1

Auch Netzwerkbeauftragte von Studierendenheimen können einen eingeschränkten Zugang beantragen.
Also network operators of dormitories conntected to ACOnet can apply for a restricted access.
ParaCrawl v7.1

Um den Zugang zu beantragen, schicken Sie bitte eine E-Mail an [email protected].
Please contact us via [email protected] to request access.
CCAligned v1

Nicht registrierte Benutzer können einen Zugang beantragen!
If you are a non registered editor you can apply for a registration!
CCAligned v1

Bitte schicken Sie diese an Zugang zu beantragen.
Please contact us to request access.
ParaCrawl v7.1

Kontaktieren Sie uns um einen Zugang zu beantragen.
Contact us to request an account
ParaCrawl v7.1

Den Zugang zu eReporting+ beantragen Sie in Ihrer KBC-Bankfiliale.
Please go to your KBC branch to request eReporting+.
ParaCrawl v7.1

Nutzer, die nicht zu einem Mitglied gehören, können mithilfe des Vorschlagssystems Zugang beantragen.
For academic or pre-competitive research, an academic fee will be charged for access.
DGT v2019

Möchten Sie einen Zugang beantragen?
Need to request an account?
CCAligned v1

Firmenkunden kontaktieren uns bitte per E-Mail unter [email protected], um einen Zugang zu beantragen.
Corporate Customers please contact us by e-mail at [email protected] to request a company login.
CCAligned v1

Nach erfolgreicher Registrierung können Sie unter „Profil bearbeiten" Ihren persönlichen Zugang zu PosterDirect beantragen.
After you register, you can request your personal access to PosterDirect under "Edit profile".
CCAligned v1

Wie kann ich Zugang zu Dokumenten beantragen, die im öffentlichen Register nicht direkt abrufbar sind?
How can I ask for access to documents that are not directly available in the public register?
ParaCrawl v7.1

Akademische Gebühren können auch von nichtgewerblichen Nutzern erhoben werden, die über eine nicht in einem der Mitgliedsländer ansässige zwischenstaatliche Organisation Zugang beantragen.
Users requesting access to Instruct infrastructure for proprietary research shall be charged a commercial fee for access.
DGT v2019

Die benannten Behörden und Europol sollten nur dann Zugang zum EES beantragen, wenn sie hinreichende Gründe zu der Annahme haben, dass dieser Zugang Informationen erbringt, die einen wesentlichen Beitrag zur Verhütung, Aufdeckung oder Untersuchung terroristischer oder sonstiger schwerer Straftaten leisten.
In a case of urgency, where early access is necessary to respond to a specific and actual threat related to terrorist offences or other serious criminal offences, the central access point should be able to process the request immediately and carry out the verification afterwards.
DGT v2019

Die benannten Behörden und Europol sollten nur dann Zugang zum EES beantragen, wenn sie hinreichende Gründe zu der Annahme haben, dass dieser Zugang Informationen erbringt, die einen wesentlichen Beitrag zur Verhütung, Aufdeckung oder Untersuchung einer terroristischen oder sonstigen schweren Straftat leisten.
The designated authorities and Europol should only request access to the EES when they have reasonable grounds to believe that such access will provide information that will substantially assist them in preventing, detecting or investigating a terrorist offence or other serious criminal offence.
TildeMODEL v2018

Die Öffentlichkeit kann Zugang zu Dokumenten beantragen, die sich im Besitz des Bürgerbeauftragten befinden und sich auf Untersuchungen beziehen, vorausgesetzt, die Beschwerde wurde auf Ersuchen des Beschwerdeführers oder vom Bürgerbeauftragten gemäß Artikel 10 Absatz 1 nicht als vertraulich eingestuft.
The public may request access to inquiry-related documents held by the Ombudsman, provided that the complaint has not been classified as confidential at the request of the complainant, or by the Ombudsman pursuant to Article 10.1 above.
DGT v2019

Durch detaillierte Vorschriften wird die Unparteilichkeit der Infrastrukturbetreiber insbesondere in vertikal integrierten Strukturen sichergestellt und so dafr gesorgt, dass neue Marktteilnehmer, die Zugang zum Netz beantragen, ohne Diskriminierung behandelt werden.
Detailed rules will ensure the impartiality of infrastructure managers, in particular in vertically integrated structures, so as to guarantee the non-discriminatory treatment of new entrants wishing to access the network.
TildeMODEL v2018

Die Universaldienstanbieter, bei denen ein Antrag auf Zugang eingeht, und die Anbieter, die Zugang beantragen, verhandeln in redlicher Absicht.
Universal service providers receiving an access request and providers requesting access shall negotiate in good faith.
TildeMODEL v2018