Übersetzung für "Zusammenhänge finden" in Englisch
Eingehendere
Analysen
dieser
Zusammenhänge
finden
sich
vor
allem
in
den
Beschäftigungsberichten
der
Kommission.
More
detailed
analyses
of
the
relations
between
these
factors
may
be
found,
in
particular,
in
the
European
Commission's
employment
reports.
TildeMODEL v2018
Hinweise
auf
diese
Zusammenhänge
finden
sich
in
der
Literatur.
These
interrelated
factors
are
discussed
in
the
literature,
cf.
EuroPat v2
Alle
diese
Zusammenhänge
und
Parameter
finden
in
der
genannten
Schrift
keine
Erwähnung.
None
of
these
relationships
and
parameters
are
mentioned
in
the
cited
document.
EuroPat v2
Die
politischen
und
ökonomischen
Zusammenhänge
der
Stadtplanung
finden
hierbei
eine
besondere
Berücksichtigung.
The
political
and
economic
contexts
of
urban
planning
are
taken
into
special
consideration.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
können
sie
Zusammenhänge
finden,
quantitativ
bewerten
und
Prognosen
auf
Basis
einfacher
Zeitreihenmodelle
erstellen.
This
allows
them
to
find
and
quantitatively
evaluate
correlations,
and
create
forecasts
based
on
simple
time
series
models.
ParaCrawl v7.1
Mithilfe
von
strukturentdeckenden
Verfahren
kann
die
Software
komplexe
Zusammenhänge
in
Datenbeständen
finden
und
Muster
identifizieren.
With
the
aid
of
structure-detection
techniques,
the
software
can
find
complex
interrelationships
in
data
pools
and
identify
patterns.
ParaCrawl v7.1
Mit
Computersimulation
vermitteln
Sie
technische
Zusammenhänge
nachhaltig
und
finden
innovative
Antworten
auf
komplizierte
wissenschaftliche
Fragen.
Computer
simulations
make
the
technical
correlations
more
obvious
and
help
you
find
innovative
solutions
to
complex
scientific
questions.
ParaCrawl v7.1
Geogebra
kann
verwendet
werden,
um
Zusammenhänge
zu
finden,
Dies
wird
als
Regressionsanalyse.
Geogebra
can
be
used
to
find
correlations,
This
is
called
regression
analysis.
ParaCrawl v7.1
Und
darum
können
Menschen,
die
irregeführt
wurden
durch
falsche
Lehren,
keine
Zusammenhänge
finden.
And
thus
people
who
have
been
misguided
by
incorrect
teachings
cannot
find
any
coherence.
ParaCrawl v7.1
Diese
Zusammenhänge
finden
in
der
internationalen
Gemeinschaft
breite
Anerkennung
und
zeigen,
wie
entscheidend
Governance
für
die
Entwicklungspolitik
ist.
These
linkages
are
widely
recognised
throughout
the
international
community
and
show
how
governance
matters
for
development.
TildeMODEL v2018
Patienten
lernen
mit
Hilfe
von
Biofeedback
ihren
Körper
besser
wahrzunehmen,
erhalten
ein
grundlegendes
Verständnis
körperlicher
und
seelischer
Zusammenhänge
und
finden
Hilfe
bei
der
Verbesserung
ihrer
Entspannungsfähigkeit.
Biofeedback
helps
patients
learn
to
better
observe
their
body,
obtain
a
basic
understanding
of
physical
and
mental
relationships,
and
improve
their
ability
to
relax.
ParaCrawl v7.1
Die
Analyse
von
Datensätzen
kann
neue
Zusammenhänge
finden,
um
beispielsweise
Geschäftstrends
zu
erkennen
oder
Konsumentenverhalten
zu
untersuchen.
The
analysis
of
data
sets
can
find
new
connections,
for
example
to
identify
business
trends
or
examine
consumer
behaviour.
CCAligned v1
Darüber
sei
die
Medizin
durch
die
Heterogenität
der
unterschiedlichen
Datenquellen
geradezu
geschaffen
dafür:
"Big-Data-Technologien
lassen
sich
dabei
optimal
einsetzen,
um
Ordnung
in
diesen
unstrukturierten
Daten
zu
finden,
Zusammenhänge
zu
entdecken
und
dadurch
Kosten
für
die
medizinische
Versorgung
zu
senken.
Furthermore,
medicine
is
virtually
made
for
this
with
the
heterogeneity
of
the
different
data
sources:
"Big
data
technologies
can
be
optimally
used
here
to
find
order
in
this
unstructured
data,
to
discover
correlations
and
consequently
reduce
costs
for
healthcare.
ParaCrawl v7.1
Sie
lernen,
Probleme
aus
unterschiedlichen
Perspektiven
zu
analysieren
und
Lösungen
unter
Berücksichtigung
ganzheitlicher
Zusammenhänge
zu
finden.
They
learn
to
analyse
problems
from
various
perspectives
and
to
find
solutions
while
taking
holistic
coherences
into
account.
ParaCrawl v7.1
Dass
die
Arbeit
unter
seinem
Bewegungstrieb
leidet,
verhindert
ein
weiterer
Drang
Dirnagls:
Zusammenhänge
zu
finden
und
zu
verstehen.
Another
urge
of
Dirnagl
prevents
his
work
from
suffering
under
his
need
to
move:
finding
and
understanding
relations.
ParaCrawl v7.1
Unter
Berücksichtigung
dieser
Zusammenhänge
finden
Barasinska
et
al.,
dass
die
in
dem
unterstellten
negativen
gesamtwirtschaftlichen
Szenario
ermittelte
Verlustquote
im
Schnitt
um
rund
22
Prozentpunkte
über
dem
Niveau
unter
normalen
Bedingungen
liegen
würde.
Taking
these
relationships
into
account,
Barasinska
et
al
find
that
the
loss
given
default
calculated
in
the
assumed
negative
macroeconomic
scenario
would
be
around
22
percentage
points
higher
on
average
than
under
normal
conditions.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
fällt
es
zuweilen
schwer,
die
richtigen
Zusammenhänge
zu
finden,
gerade
weil
wir
nicht
immer
mit
Fakten
konfrontiert
werden,
sondern
mit
subjektiven
Wahrheiten.
Still,
from
time
to
time
it
is
difficult
to
get
things
into
the
right
context,
especially
since
we
are
not
always
confronted
with
facts
but
with
personal
truths.
ParaCrawl v7.1
Bereits
jetzt
arbeiten
Forscherinnen
und
Forscher
aus
verschiedenen
Fakultäten
zusammen
um
Antworten
auf
aktuelle
Probleme
zu
finden,
Zusammenhänge
zu
hinterfragen
oder
Entwicklungen
zu
verstehen.
Researchers
from
different
faculties
are
working
together
to
find
responses
to
current
problems,
to
question
interrelationships,
or
to
understand
ongoing
developments.
ParaCrawl v7.1
Er
empfahl
Nathan
diese
Erfahrungen
in
seinem
Gedächtnis
abzuspeichern,
solange
sie
noch
frisch
waren
und
zu
versuchen,
eventuelle
Zusammenhänge
zu
finden.
He
recommended
that
Nathan
keep
note
of
these
experiences
while
they
were
still
fresh
in
his
mind,
and
to
try
finding
an
eventual
connection
between
them.
ParaCrawl v7.1
Zusammenhänge
finden
wir
erstmal
nur
auf
der
Seite
des
Staates,
der
in
diesen
Auseinandersetzungen
eine
in
der
BRD
bisher
weniger
bekannte
Politikform
ausprobiert:
die
Strategie
der
Spannung.
At
first
we
only
find
connections
on
the
side
of
the
state,
trying
out
in
these
conflicts
a
form
of
politics
in
the
BRD
until
now
less
known:
The
strategy
of
tension.
ParaCrawl v7.1
Um
Prognosen
erstellen
zu
können,
ist
es
notwendig,
in
den
Datensätzen
bisher
versteckte
Zusammenhänge
zu
finden:
Welche
Kunden
nutzen
welche
Services?
In
order
to
be
able
to
create
forecasts,
previously
hidden
correlations
must
be
uncovered
in
the
data
sets:
which
customers
use
which
services?
ParaCrawl v7.1
Zugleich
ist
es
nicht
die
Aufgabe
eines
Vortrages
im
Rahmen
der
freien
Universität,
Erscheinungen
zu
beschreiben,
sondern
zu
versuchen
(und
vermutlich
werden
dabei
auch
die
Fragen
helfen),
die
sich
hinter
den
Ereignissen
verbergenden
Triebfedern,
Zusammenhänge
zu
finden.
At
the
same
time
it
is
not
the
purpose
of
an
open
university
presentation
to
describe
phenomena,
but
to
attempt
to
find
the
motivations
and
correlations
underlying
the
events;
and
obviously
the
questions
will
also
help
in
this
attempt.
ParaCrawl v7.1
Es
erhöht
die
Effektivität
des
Lernens,
da
die
Studierenden
basierend
auf
dem
Wissen
aus
anderen
Fächern
neue
logische
Zusammenhänge
im
Schulungsmaterial
finden.
It
enhances
the
effectiveness
of
learning,
because,
based
on
knowledge
gained
from
the
study
of
other
subjects,
students
find
new
logical
relationships
in
the
training
material.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
nicht
alle
Dinge
bereits
zu
Beginn
sichtbar
sind,
ist
es
nicht
zu
schwierig,
die
fehlenden
Objekte
und
Zusammenhänge
zu
finden.
Although
not
all
things
are
visible
at
first,
it's
not
too
difficult
to
find
the
missing
links
and
things.
ParaCrawl v7.1