Übersetzung für "Zusammenfassung geben" in Englisch

Lassen Sie mich daher eine Zusammenfassung geben.
Let me, then, give an overall view.
Europarl v8

Daisy ist bald da, um Ihnen die Zusammenfassung zu geben.
Daisy will be in soon to give you the rundown.
OpenSubtitles v2018

Wir werden nur eine Zusammenfassung davon geben.
Here is a brief summary.
WikiMatrix v1

Können wir dir einfach die Zusammenfassung geben?
Can we just give you the quick pitch?
OpenSubtitles v2018

Schreiben Sie eine Zusammenfassung und geben Sie Ihre Punktanzahl an.
Write a summary and enter your point number.
ParaCrawl v7.1

Gegen Ende des Jahres wird es eine Zusammenfassung des Symposiums geben.
Look out for a summary of the meeting towards the end of the year.
ParaCrawl v7.1

Ich werde versuchen, auf einige der speziellen Äußerungen der führenden Politiker einzugehen, und dann eine kurze Zusammenfassung geben.
I will try to respond to some of the specific comments made by the leaders and then make a short summary.
Europarl v8

Die Folgenabschätzung und ihre Zusammenfassung geben einen Überblick über die verschiedenen Optionen zu jedem der fünf zentralen Fragenkomplexe (Verwaltungsorganisation, Anwendungsbereich, Verfahren, strategische Beschaffung und Zugang zu den Beschaffungsmärkten).
The impact assessment and its executive summary give an overview of the different options for each of the five groups of basic problems (administrative organisation, scope, procedures, strategic procurement and access to procurement markets).
TildeMODEL v2018

Abschließend, Herr Präsident, möchte ich eine Zusammenfassung der Dinge geben, die meiner Meinung nach in diesem GATT-Verhandlungspaket falsch sind.
I should like to conclude, Mr President, by summarizing some of the Things I feel are wrong wirh This ser of GATT negoriarions.
EUbookshop v2

Verfasser H. DUPRE» Dieser Gesichtspunkt wurde in meinem Referat nicht be handelt, aber ich kann eine Zusammenfassung geben.
Author H. DUEPRE (Germany): This aspect was not covered in my paper, but I can give a resume. The two boreholes driven from the surface to a depth of
EUbookshop v2

Hier ist, wo Sie eine kurze Karriere Zusammenfassung geben und Ihnen sagen, die Einstellung Manager, warum sollten Sie für den Job ausgewählt werden.
Here’s where you give a short career summary and you tell the hiring manager why you should be selected for the job.
ParaCrawl v7.1

Ich wollte euch nur eine kurze, schnelle Zusammenfassung dessen geben, was ich aus der Geschichte kannte.
I was just giving you a brief, quick summary of what I knew from history.
ParaCrawl v7.1

Denke dran, dass, nur weil ich über einer Webseite herziehe, es nicht bedeutet, dass diese Seite nicht wert den Besuch ist, ich bin gerade dafür hier, dir eine ehrliche Zusammenfassung zu geben, die nicht etwas ist, das viele Leute heute tun.
Keep in mind that just because I crap over one website, does not mean that that site is not worth the visit, I am just here to give you an honest review, which is not something many people do today.
ParaCrawl v7.1

Das Jahr 2012 neigt sich dem Ende zu und ich wollte gern noch einmal zum Stand des Spiels eine Zusammenfassung geben sowie die Highlights des Jahres herausstellen.
As we close out 2012, I wanted to give you a current "state of the game" report and highlights from the past year.
ParaCrawl v7.1

Das Gespräch, das in der folgenden halben Stunde war stattfand, also lang und unterschieden ihm sein schwierig, eine kurze Zusammenfassung zu geben.
The conversation that took place over the next half hour was so long and varied it would be difficult to give a brief summary.
ParaCrawl v7.1

Ich habe versucht, eine kurze Zusammenfassung dessen zu geben, was ich vorgefunden habe, alles Seiten ein und des selben Polyeders, in einem Zusammenhang, in dem das Leben und damit auch der Tod aufs Stärkste von der Umwelt abhängen.
I have tried to explain in a short summary what I have found, same sides of one polyhedron, in a social context in which environment strongly influences life and therefore death.
ParaCrawl v7.1

Hier unten möchten wir euch eine Zusammenfassung geben mit Pressematerial das während der letzten Tage erschienen ist!
Here below we want to give a summary about the press material that appeared during the last days!
CCAligned v1