Übersetzung für "Zusammen zu kommen" in Englisch
Sie
lieben
die
Idee,
zusammen
zu
kommen.
They
love
the
idea
of
coming
together.
OpenSubtitles v2018
Du
brauchst
meine
Hilfe
wieder
mit
Alan
zusammen
zu
kommen?
You
need
my
help
getting
back
together
with
Alan?
OpenSubtitles v2018
Jeder
von
uns
hätte
alles
getan,
um
mit
ihr
zusammen
zu
kommen,
I
mean,
any
one
of
us
would've
killed
to
be
with
this
girl,
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
ihr
2
würdet
versuchen,
wieder
zusammen
zu
kommen.
I
thought
you
guys
were
trying
to
get
back
together.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
ihnen
dabei
helfen,
wieder
zusammen
zu
kommen.
I'm
going
to
help
them
get
back
together.
OpenSubtitles v2018
Es
war
mein
Geburtstagswunsch
wieder
mit
ihm
zusammen
zu
kommen.
It
was
my
birthday
wish
for
us
to
get
back
together.
OpenSubtitles v2018
Das
Gebäude
beginnen,
zusammen
zu
kommen,
mit
einigen
architektonischen
Details
zeigen.
The
building
are
starting
to
come
together,
with
some
showing
architectual
details.
CCAligned v1
Die
Bequemlichkeit
der
Elektronik
machte
es
schwieriger
für
Familien
zusammen
zu
kommen.
The
convenience
of
electronics
has
made
it
harder
for
families
to
come
together.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
Zeit
für
den
Leib
Christi
zusammen
zu
kommen.
It's
time
for
the
body
of
Christ
to
come
together.
ParaCrawl v7.1
Wir
wollen
uns
vornehmen,
zum
Gebet
zusammen
zu
kommen.
Let
us
purpose
to
come
together
for
prayer!
ParaCrawl v7.1
Vancouver
Immobilienpreise
auf
diese
Weise
geschehen
würde
ich,
zusammen
zu
kommen?
Vancouver
real
estate
prices
in
this
way,
would
I
happen
to
come
together?
CCAligned v1
Wie
schaffen
wir
es,
auf
liebevolle,
sorgende
Art
zusammen
zu
kommen?
How
do
we
manage
to
join
together
in
a
loving,
nourishing
way?
CCAligned v1
Somit
werden
wir
zusammen
zu
einer
Lösung
kommen,
die
Ihren
Anforderungen
entspricht.
So,
together
we
will
arrive
to
a
solution
that
meets
your
requirements.
CCAligned v1
Es
ist
eine
Plattform,
um
schnell
zum
kreativen
Austausch
zusammen
zu
kommen.
It
is
a
platform
for
quickly
coming
together
for
creative
interaction.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
Zeit
für
uns,
zusammen
zu
kommen
und
daran
zu
arbeiten.
It's
time
for
us
to
come
together
and
work
on
this.
ParaCrawl v7.1
Oh,
wir
haben
darüber
geredet
vielleicht
zusammen
zu
kommen,
Oh,
we
talked
about
maybe
getting
together
ParaCrawl v7.1
Sie
bekommen
alle
zusammen
kommen
zu
einem
großen
Gewinn.
They
get
together
all
come
to
a
big
win.
ParaCrawl v7.1
Mit
ihnen
zusammen
zu
kommen
ist
für
mich
der
Höhepunkt
der
Woche.
Getting
in
with
them
is
probably
the
highlight
of
my
week.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nötig
wie
nie
zu
vor
als
EINS
zusammen
zu
kommen.
It
is
truly
the
time
for
us
to
come
together
as
One
as
never
before.
ParaCrawl v7.1
Wir
beide
Pinchábamos
lange
bevor
wir
beschlossen,
zusammen
zu
kommen.
We
both
Pinchábamos
long
before
we
decided
to
get
together.
ParaCrawl v7.1
Sie
kommen
alle
zusammen
kommen
zu
einem
großen
Gewinn.
They
get
together
all
come
to
a
big
win.
ParaCrawl v7.1
Haben
nur
den
Wunsch,
recht
bald
mit
Euch
wieder
zusammen
zu
kommen.
We
have
only
one
wish,
to
be
together
with
you
very
soon.
ParaCrawl v7.1
Wir
begannen
damit,
für
den
ersten
Tanz
der
Sternenprozession
zusammen
zu
kommen.
We
began
to
come
together
for
the
first
dance
of
the
Starry
Processional.
ParaCrawl v7.1
Jede
Gelegenheit
mit
den
Massen
zusammen
zu
kommen
muss
genutzt
werden.
Every
opportunity
to
get
together
with
the
masses
has
to
be
used.
ParaCrawl v7.1
Zusammen
zu
kommen
mit
anderen
derselben
Welle
war
eine
große
Lernerfahrung.
Gathering
together
with
others
of
the
same
Wave
was
a
huge
learning
experience.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
ja
versucht
wieder
mit
Sheldon
zusammen
zu
kommen,
aber
er
ließ
mich
abblitzen.
You
know
what?
Good.
I
tried
to
get
back
together
with
Sheldon;
he
shot
me
down;
OpenSubtitles v2018
Denn
ich
bin
bereit,
um
zu
stoppen
schlafen
wenn
Sie
wollen,
zusammen
zu
kommen.
Because
I'm
willing
to
stop
sleeping
around
if
you
want
to
get
back
together.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
dass
er
versucht
hat,
wieder
mit
mir
zusammen
zu
kommen?
Do
you
know
that
he
tried
to
get
back
together
with
me?
OpenSubtitles v2018