Übersetzung für "Zusätzlich anfallen" in Englisch
Bei
Einzelbelegung
kann
zusätzlich
ein
Einzelzimmeraufschlag
anfallen.
For
single
occupancy
an
additional
single
room
surcharge
may
apply.
ParaCrawl v7.1
Und
da
zusätzlich
Gebühren
anfallen,
ist
es
nicht
einmal
ein
Nullsummenspiel.
And
because
of
additional
fees,
it
is
not
even
a
game
of
numbers.
ParaCrawl v7.1
In
manchen
Ländern
kann
noch
zusätzlich
die
MwSt
anfallen.
Some
countries
may
still
arise
in
addition
to
VAT.
CCAligned v1
Die
Preise
beinhalten
19%
MwSt.
Zusätzlich
können
Versandkosten
anfallen.
Prices
include
19%
VAT
(19%
MwSt).
Additional
shipping
costs
may
occur.
CCAligned v1
Beim
Vertragsabschluss
mit
dem
Kreditkarteninstitut
können
zusätzlich
Gebühren
anfallen.
Additional
charges
may
be
incurred
when
signing
a
contract
with
the
credit
card
company.
CCAligned v1
Bei
Einzelbelegung
kann
zusätzlich
ein
Einzelzimmerzuschlag
anfallen.
Single
occupancy
may
involve
a
single-room
surcharge
being
invoiced.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie,
dass
in
einzelnen
Fällen
zusätzlich
Steuern
anfallen
können.
Please
note
that
additional
taxes
are
charged
in
some
individual
cases.
ParaCrawl v7.1
Als
Auslagen
gelten
die
Kosten,
die
für
die
einzelne
Dienstleistung
zusätzlich
anfallen,
insbesondere:
Outlays
are
the
costs
additionally
incurred
for
an
individual
service,
and
in
particular:
ParaCrawl v7.1
Es
ist
von
größter
Wichtigkeit,
dass
die
Kommission
für
die
Kosten,
die
für
diesen
Hafen
zusätzlich
anfallen,
Mittel
freistellt.
It
is
absolutely
essential
that
the
Commission
frees
up
funding
for
the
extra
costs
of
this
port.
Europarl v8
Betont
werden
muß
hier
jedoch:
Solche
neuen
eigenen
Einnahmen
sollen
nicht
zusätzlich
anfallen,
sondern
bestehende
ersetzen
und
die
Belastung
der
europäischen
Steuerzahlerinnen
und
Steuerzahler
nicht
erhöhen.
Here
we
must
emphasise,
however,
that
this
new
own
revenue
should
not
be
additional
but
should
replace
existing
revenue,
so
as
to
avoid
putting
a
further
burden
on
the
European
taxpayer.
Europarl v8
In
der
Regel
wird
eine
Beihilfe
als
auf
das
erforderliche
Minimum
beschränkt
angesehen,
wenn
sie
den
Nettokosten
entspricht,
die
im
Vergleich
zur
kontrafaktischen
Fallkonstellation
ohne
Beihilfe
zusätzlich
anfallen,
um
das
Ziel
zu
verwirklichen.
Environmental
and
energy
aid
is
considered
to
be
proportionate
if
the
aid
amount
per
beneficiary
is
limited
to
the
minimum
needed
to
achieve
the
environmental
protection
or
energy
objective
aimed
for.
DGT v2019
In
Bezug
auf
Beihilfen
für
die
Nutzung
der
Eisenbahninfrastruktur
gelten
diejenigen
Kosten
als
beihilfefähig,
die
im
Schienenverkehr
für
die
benutzten
Verkehrswege
zusätzlich
anfallen
und
welche
die
konkurrierenden
und
weniger
umweltverträglichen
Verkehrsarten
nicht
zu
tragen
haben.
As
regards
aid
for
rail
infrastructure
use,
the
eligible
costs
are
the
additional
costs
for
infrastructure
use
paid
by
rail
transport
but
not
by
a
more
polluting
competing
transport
mode.
DGT v2019
Die
Kosten,
die
bei
der
Erbringung
eines
Dienstes
zusätzlich
anfallen
würden
(verglichen
mit
den
Kosten
bei
Nichterbringung
des
Dienstes).
The
additional
costs
that
would
be
incurred
in
providing
a
service
compared
to
the
costs
in
the
absence
of
that
service.
TildeMODEL v2018
Wenn
ich
höre,
es
ist
eine
Milliarde,
ist
mein
Verständnis,
daß
das
die
Zölle
und
Abgaben
sind
und
nicht
die
Frachtforderungen,
irgendwelche
Zollstrafen
oder
ähnliches,
was
ja
im
Einzelfall
noch
zusätzlich
anfallen
könnte.
First,
the
clients
say
this
is
not
a
legitimate
company
because
they
see
the
company
in
relation
to
fraud
even
though
the
company
was
not
involved
in
the
fraud.
EUbookshop v2
Der
Umfang
der
Förderung
sollte
jedoch
die
Deckung
der
Kosten,
die
gegenüber
konventionellen
Verfahren
zusätzlich
anfallen,
nicht
übersteigen.
However,
funding
should
not
extend
beyond
recovery
of
extra
costs
over
conventional
schemes.
TildeMODEL v2018
Sie
verfolgt
den
Zweck,
anstelle
einer
Entsorgung
auf
Deponien,
die
nur
in
begrenztem
Maße
möglich
ist,
bzw.
einer
Verbrennung,
Kunststoffabfallgemische
beliebiger
Herkunft,
d.h.
in
einem
solchen
Zustand,
wie
sie
bei
der
Erfassung
anfallen,
zusätzlich
in
maximalem
Umfang
so
zu
nutzen,
daß
eine
Einsparung
von
Primärenergieträgern
(wie
Gas,
Öl
und
Kohle)
erreicht
wird,
so
daß
quasi
ein
stoffliches
Recycling,
d.h.
Verfügbarmachung
von
Kohlenwasserstoffsubstanzen,
erreicht
wird.
The
problem
addressed
by
the
invention
was
to
eliminate
the
need
for
disposal
at
waste
disposal
sites,
which
is
only
possible
to
a
limited
extent,
or
for
incineration
and
to
enable
mixed
plastic
waste
of
any
origin,
i.e.
in
the
state
in
which
it
accumulates
on
collection,
to
be
additionally
utilized
to
the
maximum
extent
in
such
a
way
that
primary
energy
sources
(such
as
gas,
oil
and
coal)
could
be
saved
so
that
recycling,
i.e.
making
hydrocarbons
available,
would
be
possible.
EuroPat v2
Mit
Hilfe
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
bzw.
der
erfindungsgemäßen
Anlage
gelingt
es,
sämtliche
in
einem
Metallherstellungsbetrieb
anfallenden
Filterstäube
effizient
zu
verwerten,
also
auch
Filterstäube,
die
in
weiteren
metallurgischen
Gefäßen,
die
z.B.
in
einem
Stahlwerk
zusätzlich
vorgesehen
sind,
anfallen.
By
the
process
and
the
arrangement
according
to
the
invention,
it
is
feasible
to
utilize
in
an
efficient
manner
any
filter
dusts
incurring
in
a
metal
production
plant,
hence
also
filter
dusts
incurring
in
other
metallurgical
vessels
additonally
provided,
for
instance,
in
a
steelworks.
EuroPat v2
Somit
sind
wir
in
der
Lage,
Sie
in
allen
anderen
Aufgaben,
die
im
täglichen
Betriebsablauf
zusätzlich
zum
Buchhaltungsservice
anfallen,
zu
unterstützen.
Thus
we
are
able
to
support
you
in
all
the
other
tasks
that
arise
in
daily
operations
in
addition
to
accounting
services.
CCAligned v1
Die
Preise
sind
auf
der
Seite,
auf
der
Sie
die
Reservierung
vornehmen,
eindeutig
angezeigt
und
beinhalten
die
Mehrwertsteuer
(es
können
zusätzlich
lokale
Abgaben
anfallen).
The
prices
are
set
out
clearly
on
the
page
where
you
make
the
reservation
and
include
sales
taxes
(but
may
exclude
Local
Fees).
ParaCrawl v7.1
Durch
die
hohe
Verfügbarkeit
von
Kerosin
könnte
Gewicht
eingespart
werden,
was
durch
Speichereinrichtungen
für
gasförmigen
Wasserstoff
zusätzlich
anfallen
würde.
Due
to
the
high
availability
of
kerosene,
it
would
be
possible
to
eliminate
the
additional
weight
of
storage
devices
for
gaseous
hydrogen.
EuroPat v2