Übersetzung für "Zurück erhalten" in Englisch
Sie
kehren
zur
Station
zurück
und
erhalten
Ihre
Behandlung.
You're
going
back
to
the
station
for
the
treatment
you
need.
I
know.
OpenSubtitles v2018
Bitte
kehren
Sie
zum
Terminal
zurück,
dort
erhalten
Sie
nähere
Informationen.
Please
return
to
the
terminal
where
more
information
will
be
provided.
OpenSubtitles v2018
Befolgen
Sie
diese
Schritte,
um
Ihre
Kik-Nachrichten
zurück
zu
erhalten:
Follow
these
steps
to
get
your
Kik
messages
back:
CCAligned v1
Q:
Ich
habe
meinen
Lizenzschlüssel
verloren,
kann
ich
zurück
erhalten?
Q:
I
lose
my
license
key,
can
I
get
back?
CCAligned v1
Mit
einem
Klick
vor
oder
zurück
erhalten
Sie
alle
Informationen
zu
unserem
Unternehmen.
By
clicking
forward
or
back
you
will
be
able
to
see
all
the
information
on
this
site.
CCAligned v1
Woher
weiß
ich,
dass
Sie
meine
zurückgegebene
Bestellung
zurück
erhalten
haben?
How
Do
I
Know
You
Have
Received
My
Returned
Order
Back?
CCAligned v1
Sobald
Sie
Ihre
ursprüngliche
Investition
zurück
erhalten,
machen
Sie
einfach
einen
Gewinn.
Once
you
get
back
your
initial
investment,
you
are
simply
making
a
profit.
ParaCrawl v7.1
Das
Tool
funktioniert
hervorragend,
um
Ihre
gesamten
Daten
zurück
zu
erhalten.
The
tool
works
exceptionally
well
to
get
back
your
entire
data.
ParaCrawl v7.1
Wie
viel
Geld
kann
ich
zurück
erhalten?
How
much
money
will
I
get
back?
ParaCrawl v7.1
Sie
können
Bargeld
zurück,
zu
erhalten.
You
can
get
cash
back,
too.
ParaCrawl v7.1
Und
vielleicht,
wenn
Sie
zurück
erhalten
Sie,
And
maybe
when
you
get
back
you,
ParaCrawl v7.1
Q
wie
lang
es
nimmt,
um
ein
Zitat
zu
erhalten,
zurück?
Q
How
long
does
it
take
to
get
a
quote
back?
CCAligned v1
Innerhalb
weniger
Anwendungen
können
ihre
Zähne
ihre
natürliche
Farbe
zurück
erhalten.
Within
a
few
applications
their
teeth
can
get
its
natural
color
back.
CCAligned v1
Wir
erhalten
zurück
zu
Ihnen
so
bald
wie
möglich
mit
allen
Informationen.
We
will
answer
you
as
soon
as
possible
with
all
the
information
CCAligned v1
Kontaktieren
Sie
den
Verkäufer,
um
das
Geld
zurück
erhalten.
Contact
the
seller
to
receive
the
money
back.
CCAligned v1
Später
versuchten
die
Katholiken
den
von
den
Reformierten
angeeigneten
Kirchenschatz
zurück
zu
erhalten.
Later
Catholics
tried
to
get
back
the
church
property
which
had
been
seized
by
the
Calvinists.
ParaCrawl v7.1
Ob
Sie
dadurch
Ihr
Gerät
tatsächlich
zurück
erhalten,
bleibt
abzuwarten.
Whether
this
really
gets
you
your
device
back,
remains
to
be
seen.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
sie
leicht
zurück
erhalten.
You
can
easily
get
them
back.
ParaCrawl v7.1
Gewinnen
Sie
zurück
und
erhalten
wieder
in
das
Spiel
so
schnell
wie
wahrscheinlich.
Recover
and
receive
back
into
the
game
as
swiftly
as
probable.
ParaCrawl v7.1
Das
Read-only--
und
zerstörungsfreie
Digitalkameradienstprogramm
zum
zurückzugewinnen
erhalten
zurück
verlorene
Daten.
Read-only
and
non-destructive
digital
camera
utility
to
recover
get
back
lost
data.
ParaCrawl v7.1
Sofern
E-Mails
bereits
zurück
gegangen
sind,
erhalten
Sie
folgende
Tabelle:
As
far
as
emails
came
back
already
you
get
the
following
table:
ParaCrawl v7.1
Unser
Motto:
Gutes
tun
und
Gutes
zurück
erhalten.
This
is
our
motto:
Do
good
and
receive
good
in
return.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
das
falsche
Laufwerk
formatiert
und
möchten
alle
wichtigen
Dateien
zurück
erhalten.
You
have
formatted
the
wrong
drive
and
would
like
to
get
all
your
important
files
back.
ParaCrawl v7.1