Übersetzung für "Zur wirkung kommen" in Englisch

Im Zwischenbereich kann zur Angleichung die Zvischenfeder 54 zur Wirkung kommen.
In the intermediate range, the intermediate spring 54 can come into play for adaptation purposes.
EuroPat v2

Der tiefe Ausschnitt lässt Ihre Brust zur Wirkung kommen.
The diving neckline is to highlight your chest.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich können noch Phasenumwandlungen in anderen Bestandteilen des Rotschlamms endotherm zur Wirkung kommen.
In addition, phase transformations into different constituents of the red mud can take effect endothermally.
EuroPat v2

Diese können so biologisch voll zur Wirkung kommen.
These growth promoters can then exert their full biological effect.
EuroPat v2

Dabei kann eine gleitfähige Dichtfläche und/oder ein O-Ring zur Wirkung kommen.
A slidable sealing surface and/or an O-ring may exert its effect at this point.
EuroPat v2

Du musst die natürlichen Fette deiner Kopfhaut zur Wirkung kommen lassen.
This can help reduce the effects of dandruff.
ParaCrawl v7.1

Gegebenenfalls muss durch ein Warnsignal angekündigt werden, wenn diese Einrichtungen zur Wirkung kommen.
The operation of such devices must, where appropriate, be preceded by a warning.
TildeMODEL v2018

Gegebenenfalls muss es durch ein Warnsignal angekündigt werden, wenn diese Einrichtungen zur Wirkung kommen.
The operation of such devices must, where appropriate, be preceded by a warning.
DGT v2019

Es konnte nicht erwartet werden, daß diese auch in anderen Formmassen zur Wirkung kommen könne.
It was not to be expected that they could also be effective in other moulding compounds.
EuroPat v2

Das Farbspiel soll unter üblichen Beleuchtungsbedingungen zur Wirkung kommen und auch auf flachen Strukturen auftreten.
The play of color is to become effective under normal illumination conditions, and also to occur on flat structures.
EuroPat v2

Diese Störungen entfallen beim erfindungsgemäßen Aufbau, da hier Blindwiderstände nicht zur Wirkung kommen.
These disruptions are eliminated, according to the present invention, since the reactive impedances are not effective.
EuroPat v2

Mit einigen wenigen Änderungen werden die Leitlinien und das Aktionsprogramm der Kommission voll zur Wirkung kommen können.
With just a few amendments, the Commission's guidelines and action programme will be extremely effective.
Europarl v8

Es wurde schon gesagt, daß in den USA die landesweite Patentschutzfrist von 16 Jahren gewährt ist und daß in Europa diese erst nach Zulassung in den einzelnen verschiedenen Ländern zur Wirkung kommen kann.
As has already been pointed out, patents are protected for 16 years nationwide in the US, whereas in Europe, protection only takes effect once the product has been licensed in the various individual countries.
Europarl v8

Sozial engagierte Linke – und so auch die GUE/NGL-Fraktion – im Europäischen Parlament haben im Zuge des Erweiterungsprozesses immer wieder darauf gedrängt, Voraussetzungen dafür zu schaffen, dass mit dem Beitritt neuer Mitgliedstaaten der Europäischen Union die Arbeitnehmerfreizügigkeit ohne soziale Verwerfungen zur Wirkung kommen kann.
In the course of the enlargement process, socially committed people of the Left – such as the Confederal Group of the European United Left/Nordic Green Left, for example – in the European Parliament insisted over and over again on the conditions being created that would enable, on the accession of new Member States, workers to be allowed freedom of movement without detrimental effects on society.
Europarl v8

Um die sozialen Spannungen abzuwehren, die die unmittelbare Anwendung solcher einschneidenden Maßnahmen hervorrufen würde, führt sie die Kommission Schritt für Schritt ein, so dass sie erst mit der zu verabschiedenden und ab dem Wirtschaftsjahr 2003-2004 gültigen Verordnung in aller Härte und ohne Abstriche zur Wirkung kommen.
In order to avoid the social tensions which directly applying such pioneering measures would provoke, the Commission's chosen method is to apply them gradually, until such time as they can all be applied, without respite, under a new regulation to be approved and to apply from the 2003-2004 marketing year.
Europarl v8

In diesem Zusammenhang merkt die EZB an , dass aufsichtsrechtliche Initiativen , die darauf abzielen , die Effizienz der Finanzmärkte und deren ordnungsgemäßes Funktionieren zu sichern , wegen des hohen Integrationsgrads des Binnenmarkts nur dann voll zur Wirkung kommen können , wenn sie in koordinierter Weise erfolgen .
In this context , the ECB notes that given the integrated nature of the single market , regulatory initiatives aimed at safeguarding the efficiency of financial markets and promoting their orderly functioning can be fully effective only if coordinated .
ECB v1

Der Anstieg der Haushaltsdefizite muß als Folgeerschei­nung der derzei­tigen Rezession erklärt werden, wobei unterschieden werden sollte zwischen den konjunkturellen Aspekten des Defizits, bei denen die automatischen Stabilisatoren zur Wirkung kommen, und dessen strukturellen Aspekten, die eine restriktive Politik erfordern, um ein Ausufern des Defizits zu verhindern.
The worsening budget deficits must be explained as being a consequence of the present recession, and a distinction must be drawn between (a) the cyclical aspects of the deficit, which are covered by the automatic stabilizers, and (b) the structural aspects, which require a policy of containment to prevent the deficit spiralling out of control.
TildeMODEL v2018

Für die Fahrwegnutzung favorisiert sie eine auf dem „Nutzerprinzip“ beruhende Entgeltregelung, die jedoch nur dann vollständig zur Wirkung kommen kann, wenn für den alpenquerenden Verkehr eine Alternative zum Transport auf der Straße besteht.
The policy advocated by the Commission of charging for the use of transport infrastructure, on the basis of the “user pays” principle, can only be fully effective, if there is a competitive alternative to road transport through the Alps.
TildeMODEL v2018

So helfen etwa Sparlampen der Umwelt sehr deutlich, dies kann aber nur dann voll zur Wirkung kommen, wenn sie bei Nichtgebrauch ausgeschaltet werden.
For example, the use of energy-saving light bulbs brings considerable environmental benefits, but these can only be fully realised if they are switched off when not in use.
TildeMODEL v2018

Die Europäische Union hat daher erfreut zur Kenntnis genommen, daß der Präsident betont hat, es sei notwendig, die genannten Reformen zum Abschluß zu bringen, so daß sie bei den Präsidentschaftswahlen 1999 schon zur Wirkung kommen.
The European Union is therefore pleased to note the President's comments regarding the need to complete those reforms so that they are ready by the time of the 1999 presidential elections.
TildeMODEL v2018

Die Vorrichtung zur Durchführung des erfindungsgemäßen Verfahrens kennzeichnet sich im wesentlichen durch zwei Rollenbahnabschnitte beiderseits der Arbeitsstelle, eine die beiden Randstäbe aufnehmende Hubvorrichtung und in den Bereich der Arbeitsstelle ein- und ausfahrbare Rollen, die dann zur Wirkung kommen, wenn der Schweißvorgang für die Randstäbe durchgeführt ist und der Weitertransport der Gitterroste erfolgt.
The appartus for performing the method according to the invention is characterized substantially by two rollerway sections one on each side of the work station, a lift device accommodating the two edge bars and rollers transportable into and out of the region of the work station which become operative when the welding operation for the edge bars has been performed and the further transport of the bar grates takes place.
EuroPat v2

Durch eine solche Ausbildung des Erfindungsgegenstandes können Eigenschaften der Polymeren in stärkerem Maße miteinander kombiniert, beispielsweise gute Piezoelektrizität des einen Polymeren mit mechanischen Eigenschaften des anderen Polymeren, zur Wirkung kommen.
By means of such a configuration of the object of the invention, characteristics of the polymers can to a greater extent take effect in combination, such as a good piezoelectricity of the one polymer and the mechanical characteristics of another polymer.
EuroPat v2

Die Zusatzeinrichtung ist auch als sogenannte Fußschutzeinrichtung einsetzbar, da durch eine Entlastungseinrichtung zwischen Hubmutter und Hubwagen das Eigengewicht des Hubwagens und der Aufnahmeeinrichtung fast aufgehoben wird und eine zulässige, nach oben wirkende Kraft von geringer Größe die Sicherheitseinrichtung zur Wirkung kommen läßt.
The additional equipment can also be made use of as a so-called foot guard since, due to the positioning of a relieving device between the lifting nut and lift carriage, the specific weight of the lift carriage and the adaptor system is almost compensated, and a permissible slight force acting towards the top makes the safety device become effective.
EuroPat v2