Übersetzung für "Zur wertsteigerung" in Englisch

Mit der Einführung eines Qualitätssiegels tragen wir zur Wertsteigerung des Produkts bei.
Here we are contributing to adding value to the product with a label of origin.
Europarl v8

Nur mit der notwendigen Flexibilität kann die IT zur geplanten Wertsteigerung beitragen.
Only with the necessary flexibility can the IT contribute to the planned appreciation.
ParaCrawl v7.1

Marlen Italia: ein Partner, der zur Wertsteigerung beiträgt!
Marlen Italia: a partner that adds value!
CCAligned v1

Die Verbesserungspotenziale werden ermittelt, bewertet und Vorschläge zur Wertsteigerung erarbeitet.
The potential for improvement is identified, evaluated and suggestions for value enhancement are developed.
CCAligned v1

Wenn Sie mich fragen, gibt es 2 Teile zur Wertsteigerung Ihrer Inhalte.
If you ask me, there are 2 parts to adding value to your contents.
ParaCrawl v7.1

Künftige Aufwendungen zur Wertsteigerung von Liegenschaften werden nicht in den Fair Value einbezogen.
Future expenditure that will improve the property is not included in the fair value.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig kann der Beitrag zur Wertsteigerung des Unternehmens eine Rolle spielen.
Simultaneously, the increase of value for an interprise can play a role.
ParaCrawl v7.1

Sie tragen zur Differenzierung und somit auch zur Wertsteigerung bei.
They contribute toward differentiation and, therefore, also to increasing value.
ParaCrawl v7.1

Dieser neue Vorgang trägt wesentlich zur Wertsteigerung und zur Marktgängigkeit des Diamanten bei.
This new process dramatically increases the value and salability of the diamond.
ParaCrawl v7.1

Am 19. Juli 2019 hat Scout24 ihre strategische Roadmap zur langfristigen Wertsteigerung bekanntgegeben.
On 19 July 2019, Scout24 announced its strategic roadmap to enhance long-term value creation.
ParaCrawl v7.1

Die Haut wird zur Wertsteigerung in einem Stück abgezogen.
The skins are taken off in one piece for increased value.
ParaCrawl v7.1

Das neue Programm wurde zur Ergänzung und Wertsteigerung von Aktionen bereits bestehender Programme konzipiert.
The new programme is designed to supplement and enhance the actions of existing programmes.
Europarl v8

Kapitel 5 schließlich bescheibt einige Asperkte der Kombination statistischer und administrativer Daten zur gegenseitigen Wertsteigerung.
Techniques for using statistical and administrative data to add value to each other are described in Chapter 5.
EUbookshop v2

Darüber hinaus bleibt Covestro offen für Akquisitionen, die das Portfolio stärken und zur Wertsteigerung beitragen.
Furthermore, Covestro remains prepared to use opportunities for acquisitions that strengthen the portfolio and create value.
ParaCrawl v7.1

Das führt zu Innovationen bei Prozessen und zur Wertsteigerung für Kunden und den Markt.
And this creates innovation in processes and value for customers and the market.
ParaCrawl v7.1

Dadurch trägt die Interne Revision zur Sicherheit, Wertsteigerung und Optimierung der Geschäftsprozesse bei.
Because of that the internal audit contributes to safeness, accretion and optimation of the business processes.
ParaCrawl v7.1

Turgot Ventures bietet professionellen Finanzinvestoren , strategischen Partnern und Gründern attraktive Chancen zur Wertsteigerung.
Turgot Ventures offers professional financial investors, strategic partners and founders attractive chances for appreciation value.
CCAligned v1

Wir verstehen uns nicht als Lieferanten, sondern als einen Partner, der zur Wertsteigerung beiträgt.
We do not consider ourselves as a supplier, but a partner that adds value.
CCAligned v1

Es trägt zur Beherrschung der operativen Risiken und zur Wertsteigerung für das Business unserer Kunden bei.
It helps to reduce operational risks and increase value for our clients’ businesses.
ParaCrawl v7.1

Die Angebote von Partnering for Performance tragen explizit zur Wertsteigerung Ihrer Oerlikon Manmade Fibers Hardware bei.
The Partnering for Performance offerings explicitly help to increase the value of your Oerlikon Manmade Fibers hardware.
ParaCrawl v7.1

Unsere Eigentümer haben eine Vorbildfunktion und leisten einen positiven Beitrag zur Wertsteigerung des Unternehmens.
Our owners have a function as role models and make a positive contribution to the value of the company.
ParaCrawl v7.1

Die strategischen Planungen zur Wertsteigerung und dem weiterem Wachstum in den nächsten Jahren unterstützt AUCTUS vollumfänglich.
AUCTUS fully supports the strategic plans for value enhancement and further growth in the coming years.
ParaCrawl v7.1

Die kontinuierliche Verbesserung unserer Produkte und Prozesse trägt zur nachhaltigen Wertsteigerung und Wettbewerbsfähigkeit bei.
Continuous improvement of our products and production processes also enables us to sustainably increase our company value and competitiveness.
ParaCrawl v7.1

Meine Damen und Herren, die Rückverfolgbarkeit der Produkte sowie überhaupt deren immaterielle Bestandteile tragen zur Wertsteigerung der Erzeugnisse bei, sie sind notwendig bei der Bekämpfung von Betrug und Fälschungen und schließlich ein unentbehrliches Instrument in den uns bevorstehenden wirtschaftlichen und sozialen Auseinandersetzungen.
Ladies and gentlemen, the traceability of products and, in more general terms, intangible elements are elements that add value to products, are necessary in the fight against fraud and counterfeiting and, finally, are a vital tool in the economic and social battle awaiting us.
Europarl v8

Dies trägt zur Wertsteigerung bei, allerdings sind die Auswirkungen auf den industriellen Wandel nicht immer positiv.
This creates value, but the impact on industrial change is not always positive.
TildeMODEL v2018

Dieses Unterprogramm umfaßt vier Interventionen zur Wertsteigerung der Pferderasse, zur Wiederherstellung des ländlichen Erbes sowie zur Erschließung des ländlichen Raums (20 % der Gesamtkosten des EAGFL).
This sub-programme contains four measures providing assistance for the improvement of horse breeding, restoration of the countryside and rural planning (20% of the EAGGF total).
TildeMODEL v2018

Nach dieser Prämisse besteht eine Tendenz zur Wertsteigerung des Peso gegen­über dem Dollar, was auch geschehen wird, solange die Regierung eine ausreichende Kontrolle über die Wirtschaft ausübt.
It follows that the value of the peso will rise against the dollar as long as the Cuban government keeps a sufficiently tight control on the economy.
TildeMODEL v2018

Nach dieser Prämisse besteht eine Tendenz zur Wertsteigerung des Peso gegenüber dem Dollar, was auch geschehen wird, solange die Regierung eine ausreichende Kontrolle über die Wirtschaft ausübt.
It follows that the value of the peso will rise against the dollar as long as the Cuban government keeps a sufficiently tight control on the economy.
TildeMODEL v2018