Übersetzung für "Zur vollständigkeit" in Englisch
Beitrag
zur
Klarheit
und
zur
Vollständigkeit
des
Ent
schließungsantrags
leisten.
Ligios
proposed
make
no
contribution
to
the
clarity
or
to
the
completeness
of
the
motion
for
a
resolution.
EUbookshop v2
In
der
Tabelle
werden
keine
Angaben
zur
Vollständigkeit
oder
Qualität
der
Informationen
gemacht.
No
judgement
is
made
in
the
Table
on
the
completeness
or
quality
of
the
information
provided
for
each
question.
EUbookshop v2
Sie
dauert
dann
bis
zur
Vollständigkeit
mehrere
Tage.
The
reaction
then
takes
several
days
for
completion.
EuroPat v2
Die
Möglichkeiten
zur
Überprüfung
der
Vollständigkeit
bestimmter
Informationen
waren
daher
begrenzt.
While
many
Issues
have
been
examined,
they
have
not
really
been
dealt
with
in
detail
and
have
not
led
to
the
publication
of
findings.
EUbookshop v2
Der
FEP-Management-Prozess
hat
alle
angemessenen
Mittel
zur
Sicherstellung
der
Vollständigkeit
auszuschöpfen.
The
FEP
management
process
has
to
take
all
reasonable
measures
to
ensure
completeness.
ParaCrawl v7.1
Zur
Vollständigkeit
des
Chats
lassen
wir
diese
deshalb
hier
frei.
This
is
left
blank
for
consistency
with
the
chat.
ParaCrawl v7.1
Bis
zur
Vollständigkeit
der
Reaktion
wurde
20
Stunden
bei
Raumtemperatur
gerührt.
The
mixture
was
stirred
at
room
temperature
for
20
hours
until
the
reaction
was
complete.
EuroPat v2
Zur
Vollständigkeit
der
Parameterbezüge
ist
die
Glättung
in
den
nachfolgenden
Formeln
angegeben.
For
completeness
of
the
parameter
relations,
the
smoothing
is
given
in
the
following
formulas.
EuroPat v2
Zur
Vollständigkeit
werden
noch
die
geschlossene
Position
und
der
Öffnungsvorgang
des
Verschlusses
beschrieben.
For
completeness,
the
closed
position
and
the
process
of
opening
the
closure
will
also
be
described.
EuroPat v2
Zur
Vollständigkeit
wird
auch
der
Transfer
vom
Produktplanungssystem
03
zur
Leitebene
11
genannt.
To
complete
the
picture,
the
transfer
from
the
product
planning
system
03
to
the
management
level
11
will
also
be
mentioned.
EuroPat v2
Es
wurde
bis
zur
Vollständigkeit
der
Reaktion
nachgerührt.
The
mixture
was
stirred
until
the
reaction
was
complete.
EuroPat v2
Die
WHO
erwartet
Kommentare
zur
Richtigkeit
und
Vollständigkeit
der
Informationen
in
diesen
Kapiteln.
The
WHO
is
seeking
comments
on
the
accuracy
and
completeness
of
the
information
contained
in
these
chapters.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
keine
allgemeine
Pflicht
zur
Vollständigkeit
von
Informationen.
There
is
no
general
obligation
for
complete
information.
ParaCrawl v7.1
Man
kocht
bis
zur
Vollständigkeit
der
Reaktion
(DC-Kontrolle)
und
versetzt
mit
1
1
Diisopropyläther.
One
boils
until
completion
of
the
reaction
(TLC
verification)
and
mixes
with
1l.
diisopropyl
ether.
EuroPat v2
Zur
Beurteilung
der
Vollständigkeit
der
Vernetzung
der
gehärteten
Organosiloxanbeschichtungen
wird
der
sogenannte
Strichtest
herangezogen.
In
order
to
assess
the
completeness
of
cross-linking
of
the
cured
organosiloxane
coatings,
the
so-called
stripe
test
is
employed.
EuroPat v2
Die
Trocknung
des
Katalysators
kann,
muß
aber
nicht
bis
zur
Vollständigkeit
durchgeführt
werden.
The
drying
of
the
catalyst
can,
but
need
not,
be
carried
out
to
completion.
EuroPat v2
Es
wird
zur
Vollständigkeit
der
Reaktion
90
Minuten
nachgerührt
und
der
Rest-Wasserstoffperoxid-Gehalt
titrimetrisch
bestimmt.
To
complete
the
reaction,
stirring
is
continued
for
90
minutes,
and
the
residual
hydrogen
peroxide
content
is
determined
by
titration.
EuroPat v2
Im
Gegensatz
zur
Vollständigkeit
des
ChloroplastenProteinSynthesesystems
sind
nur
einige
der
Chloroplastenproteine
durch
die
ChloroplastenDNS
kodiert.
In
spite
of
the
completeness
of
the
chloroplast
protein
synthesis
system
only
some
of
the
chloroplast
proteins
are
coded
for
by
the
chloroplast
DNA.
EUbookshop v2
Man
kocht
bis
zur
Vollständigkeit
der
Reaktion
(DC-Kontrolle)
und
versetzt
mit
1
I
Diisopropyläther.
One
boils
until
completion
of
the
reaction
(TLC
verification)
and
mixes
with
1
l.
diisopropyl
ether.
EuroPat v2
Insensato
ist
eine
lange
Reise
zur
Vollständigkeit,
aber
es
ist
nicht,
auf
beiden
Konten.
Insensato
is
a
long
journey
to
completeness,
but
it's
not,
on
both
accounts.
ParaCrawl v7.1
Hier
wird
die
Protonenübertragung
durch
die
freiwerdende
Gitterenergie
des
Salzes
als
treibende
Kraft
zur
Vollständigkeit
getrieben.
Here,
the
proton
transfer
is
driven
by
the
salt's
lattice
energy
which
is
released
chloride,
as
the
driving
force
for
completion.
EuroPat v2
Die
Bedingungen
zur
Prüfung
auf
Vollständigkeit
sind
für
Eigenschaften
der
obigen
Form
"grundform":
The
conditions
for
checking
completeness
of
properties
of
the
above
form
“basic
form”
are:
EuroPat v2
Haftungsabgrenzung
"Blitzortung.org"
macht
keine
Angaben
zur
Vollständigkeit,
Aktualität
und
Genauigkeit
der
angezeigten
Blitzdaten.
We
are
not
liable
for
the
completeness,
timeliness,
quality
and
accuracy
of
the
information
on
our
website.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
die
höchsten
kombinierten
Punktzahlen
für
Fähigkeit
zur
Ausführung
und
Vollständigkeit
der
Vision.
They
have
the
highest
combined
scores
for
Ability
to
Execute
and
Completeness
of
Vision.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Grundsatz
der
Subsidiarität
können
die
Maßnahmen
zur
Verbesserung
der
Vollständigkeit
des
BSPmp
effizient
nur
auf
Gemeinschaftsebene
durchgeführt
werden,
und
zwar
durch
die
Institutionen,
die
in
den
Mitgliedstaaten
für
die
amtliche
Statistik
zuständig
sind.
Whereas
in
accordance
with
the
principle
of
subsidiarity
the
measures
to
improve
the
exhaustiveness
of
GNPmp
are
programmes
that
can
only
be
undertaken
efficiently
at
Community
level;
whereas
those
measures
will
be
applied
in
each
Member
State
under
the
authority
of
the
bodies
and
institutions
in
charge
of
compiling
official
statistics;
JRC-Acquis v3.0
Die
Mitgliedstaaten
legen
dem
Statistischen
Amt
der
Europäischen
Gemeinschaften
bis
spätestens
30.
Juni
1994
einen
Bericht
über
die
Möglichkeiten
der
Verwendung
von
Steuerprüfungsergebnissen
zur
Verbesserung
der
Vollständigkeit
der
BSP-Angaben
vor.
Member
States
shall
submit
a
report
not
later
than
30
June
1994
to
the
Statistical
Office
of
the
European
Communities
on
the
feasbility
of
the
use
of
fiscal
audits
to
improve
the
exhaustiveness
of
GNP
estimates.
JRC-Acquis v3.0
Zur
Sicherstellung
der
Vollständigkeit
ihrer
BIP-
und
BSP-Angaben
im
Rahmen
der
Richtlinie
89/130/EWG,
Euratom
müssen
die
Mitgliedstaaten
Anpassungen
dieser
Angaben
zur
Abdeckung
der
MwSt.-Hinterziehung
vornehmen.
Whereas,
in
order
to
ensure
the
exhaustiveness
of
their
GDP
and
GNP
estimates
in
accordance
with
Directive
89/130/EEC,
Euratom,
the
Member
States
need
to
adjust
those
estimates
so
as
to
take
VAT
evasion
into
account;
JRC-Acquis v3.0