Übersetzung für "Zur verfügung stehenden zeit" in Englisch

In der zur Verfügung stehenden Zeit kann jeder Abgeordnete seine Fragen stellen.
It is open to any Member to pose any question they wish in respect of the time that is now available for debate.
Europarl v8

In der kurzen mir zur Verfügung stehenden Zeit möchte ich mehrere Punkte ansprechen.
I have a number of points to make in the brief time available.
Europarl v8

In der mit zur Verfügung stehenden Zeit kann ich nur einige Beweise anführen.
In the time available I can only cite a few pieces of evidence.
EUbookshop v2

Dies lag zum Teil an der geringen zur Verfügung stehenden Zeit.
This was in part due to the short time available to complete the exercise.
EUbookshop v2

Die Hauptursache hierfür liegt in der zum Abstapeln zur Verfügung stehenden kurzen Zeit.
The main reason for this is comprised in the short time available for stacking.
EuroPat v2

Das war in der zur Verfügung stehenden Zeit nicht möglich.
It was simply not possible in the time available.
EUbookshop v2

Der Sicherungsauftrag ist in der zur Verfügung stehenden Zeit nicht mehr erfolgreich abzuschließen.
The backup task can't´t be completed successfully in the available time.
ParaCrawl v7.1

Dies ist jedoch in der kurzen zur Verfügung stehenden Zeit nicht möglich.
However, this is not possible in the short time available.
EuroPat v2

Es entstand eine Art Wettbewerb bezüglich der zur Verfügung stehenden Zeit.
What happened was a kind of contest as to how we would be using the time.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der begrenzten zur Verfügung stehenden Zeit haben wir beschlossen, Spilimbergo besuchen.
Given the limited time available we decided to visit Spilimbergo.
ParaCrawl v7.1

Die Trainingshäufigeit ist der zur Verfügung stehenden Zeit unterworfen.
The training frequency is limited by the available time.
ParaCrawl v7.1

Diese Erfahrung kann nach Ihren Wünschen und zur Verfügung stehenden Zeit zugeschnitten werden.
This experience can be tailored according to your desires and time available.
ParaCrawl v7.1

Die Nachgärung wird beeinflusst von der Temperatur und der zur Verfügung stehenden Zeit.
Secondary fermentation is influenced by the temperature and the amount of time available.
ParaCrawl v7.1

In der mir zur Verfügung stehenden Zeit kann ich darauf natürlich nicht im einzelnen eingehen.
I clearly do not have time to go into them in detail.
Europarl v8

Frau Präsidentin, ich möchte in der mir zur Verfügung stehenden Zeit kurz zwei Themen ansprechen.
Madam President, I would like to deal with two issues very quickly in the time that I have.
Europarl v8

Wegen der Kürze der mir zur Verfügung stehenden Zeit will ich nur einige davon hervorheben.
This consensus was referred to earlier in the House. Given the short time at my disposal, I shall only refer to a few of the relevant issues.
Europarl v8

In der knappen mir zur Verfügung stehenden Zeit möchte ich mich auf einige wenige Punkte konzentrieren.
In the short time available to me, I want to focus on a few points.
Europarl v8

In der mir zur Verfügung stehenden kurzen Zeit möchte ich mich auf die institutionellen Reformen konzentrieren.
In the short space of time available to me, I am going to focus on the institutional reforms.
Europarl v8

Daher haben Sie sich in der Einschätzung der Ihnen zur Verfügung stehenden Zeit selbst übertroffen.
You have therefore surpassed yourself in your consideration of the time that you had.
Europarl v8

Wegen anderer Verpflichtungen konnte Spielberg den Film nicht in der zur Verfügung stehenden Zeit verwirklichen.
But other work commitments meant that Spielberg could not film it in the available time slots.
Wikipedia v1.0

In der mir zur Verfügung stehenden Zeit möchte ich ganz kurz auf vier Punkte eingehen.
It does not take much time at all; it is simply a question of giving the matter some thought.
EUbookshop v2

In der uns zur Verfügung stehenden Zeit konnten nur zehn dieser Fragen beantwortet wer den.
We only had time for about ten of them.
EUbookshop v2

Ich möchte mich in der kurzen, mir zur Verfügung stehenden Zeit auf drei Hauptaspekte konzentrieren.
There are three main issues which I would like to concentrate on in the brief time available to me.
Europarl v8