Übersetzung für "Zur verfügung stehenden zeit" in Englisch
In
der
zur
Verfügung
stehenden
Zeit
kann
jeder
Abgeordnete
seine
Fragen
stellen.
It
is
open
to
any
Member
to
pose
any
question
they
wish
in
respect
of
the
time
that
is
now
available
for
debate.
Europarl v8
In
der
kurzen
mir
zur
Verfügung
stehenden
Zeit
möchte
ich
mehrere
Punkte
ansprechen.
I
have
a
number
of
points
to
make
in
the
brief
time
available.
Europarl v8
In
der
mit
zur
Verfügung
stehenden
Zeit
kann
ich
nur
einige
Beweise
anführen.
In
the
time
available
I
can
only
cite
a
few
pieces
of
evidence.
EUbookshop v2
Dies
lag
zum
Teil
an
der
geringen
zur
Verfügung
stehenden
Zeit.
This
was
in
part
due
to
the
short
time
available
to
complete
the
exercise.
EUbookshop v2
Die
Hauptursache
hierfür
liegt
in
der
zum
Abstapeln
zur
Verfügung
stehenden
kurzen
Zeit.
The
main
reason
for
this
is
comprised
in
the
short
time
available
for
stacking.
EuroPat v2
Das
war
in
der
zur
Verfügung
stehenden
Zeit
nicht
möglich.
It
was
simply
not
possible
in
the
time
available.
EUbookshop v2
Der
Sicherungsauftrag
ist
in
der
zur
Verfügung
stehenden
Zeit
nicht
mehr
erfolgreich
abzuschließen.
The
backup
task
can't´t
be
completed
successfully
in
the
available
time.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
jedoch
in
der
kurzen
zur
Verfügung
stehenden
Zeit
nicht
möglich.
However,
this
is
not
possible
in
the
short
time
available.
EuroPat v2
Es
entstand
eine
Art
Wettbewerb
bezüglich
der
zur
Verfügung
stehenden
Zeit.
What
happened
was
a
kind
of
contest
as
to
how
we
would
be
using
the
time.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
begrenzten
zur
Verfügung
stehenden
Zeit
haben
wir
beschlossen,
Spilimbergo
besuchen.
Given
the
limited
time
available
we
decided
to
visit
Spilimbergo.
ParaCrawl v7.1
Die
Trainingshäufigeit
ist
der
zur
Verfügung
stehenden
Zeit
unterworfen.
The
training
frequency
is
limited
by
the
available
time.
ParaCrawl v7.1
Diese
Erfahrung
kann
nach
Ihren
Wünschen
und
zur
Verfügung
stehenden
Zeit
zugeschnitten
werden.
This
experience
can
be
tailored
according
to
your
desires
and
time
available.
ParaCrawl v7.1
Die
Nachgärung
wird
beeinflusst
von
der
Temperatur
und
der
zur
Verfügung
stehenden
Zeit.
Secondary
fermentation
is
influenced
by
the
temperature
and
the
amount
of
time
available.
ParaCrawl v7.1
In
der
mir
zur
Verfügung
stehenden
Zeit
kann
ich
darauf
natürlich
nicht
im
einzelnen
eingehen.
I
clearly
do
not
have
time
to
go
into
them
in
detail.
Europarl v8
Frau
Präsidentin,
ich
möchte
in
der
mir
zur
Verfügung
stehenden
Zeit
kurz
zwei
Themen
ansprechen.
Madam
President,
I
would
like
to
deal
with
two
issues
very
quickly
in
the
time
that
I
have.
Europarl v8
Wegen
der
Kürze
der
mir
zur
Verfügung
stehenden
Zeit
will
ich
nur
einige
davon
hervorheben.
This
consensus
was
referred
to
earlier
in
the
House.
Given
the
short
time
at
my
disposal,
I
shall
only
refer
to
a
few
of
the
relevant
issues.
Europarl v8
In
der
knappen
mir
zur
Verfügung
stehenden
Zeit
möchte
ich
mich
auf
einige
wenige
Punkte
konzentrieren.
In
the
short
time
available
to
me,
I
want
to
focus
on
a
few
points.
Europarl v8
In
der
mir
zur
Verfügung
stehenden
kurzen
Zeit
möchte
ich
mich
auf
die
institutionellen
Reformen
konzentrieren.
In
the
short
space
of
time
available
to
me,
I
am
going
to
focus
on
the
institutional
reforms.
Europarl v8
Daher
haben
Sie
sich
in
der
Einschätzung
der
Ihnen
zur
Verfügung
stehenden
Zeit
selbst
übertroffen.
You
have
therefore
surpassed
yourself
in
your
consideration
of
the
time
that
you
had.
Europarl v8
Wegen
anderer
Verpflichtungen
konnte
Spielberg
den
Film
nicht
in
der
zur
Verfügung
stehenden
Zeit
verwirklichen.
But
other
work
commitments
meant
that
Spielberg
could
not
film
it
in
the
available
time
slots.
Wikipedia v1.0
In
der
mir
zur
Verfügung
stehenden
Zeit
möchte
ich
ganz
kurz
auf
vier
Punkte
eingehen.
It
does
not
take
much
time
at
all;
it
is
simply
a
question
of
giving
the
matter
some
thought.
EUbookshop v2
In
der
uns
zur
Verfügung
stehenden
Zeit
konnten
nur
zehn
dieser
Fragen
beantwortet
wer
den.
We
only
had
time
for
about
ten
of
them.
EUbookshop v2
Ich
möchte
mich
in
der
kurzen,
mir
zur
Verfügung
stehenden
Zeit
auf
drei
Hauptaspekte
konzentrieren.
There
are
three
main
issues
which
I
would
like
to
concentrate
on
in
the
brief
time
available
to
me.
Europarl v8