Übersetzung für "Zur mitnahme" in Englisch

Wenn sie erscheinen, wird eine Pflanzkelle oder ein Band zur Mitnahme verwendet.
When they appear there is used a paddle or tape to lift them.
WMT-News v2019

Hier reichte der Arm für die Hobelführung zur Mitnahme des Schleppschlauches hinein.
This is where the plough guide arm reached in to pick up the hose.
EUbookshop v2

Ferner ist eine Kupplung zur Mitnahme und Freigabe des Fahrgastträgers vorgesehen.
Again, a coupling is provided for carrying along and releasing the passenger carrier.
EuroPat v2

Es lagen sämtliche ESF-Publikationen zur Einsicht sowie zur Mitnahme auf.
This began with the establishment of criteria which each Member State is obliged to satisfy.
EUbookshop v2

Die Mitnahmestege 39 sind zur Mitnahme der freien Enden der Schlingfeder 32 vorgesehen.
These engagement lands 39 are provided for engaging the free ends of the wrap spring 32 .
EuroPat v2

Fahrräder sind in der U-Bahn zur Mitnahme erlaubt, wenn entsprechend Platz ist.
8) You can bring bikes to the metro if there is space.
ParaCrawl v7.1

So eignet es sich gut zur Mitnahme auf Reisen in Länder mit Eurostecker.
Thus, it is suitable for taking it to travels into those countries with European standard plugs.
ParaCrawl v7.1

Innerhalb der EU gelten besondere Regelungen zur Mitnahme von Flüssigkeiten im Handgepäck.
Special rules apply within the EU regarding the carrying of liquids in hand luggage.
ParaCrawl v7.1

Wichtig: Es gibt keine verbindlichen Regelungen zur Mitnahme einer Powerbank.
Important: There are no binding regulations for taking a power bank with you.
ParaCrawl v7.1

Nähere Informationen zur Mitnahme von Flüssigkeiten im Handgepäck erhalten Sie hier .
Further information on carrying liquids in hand luggage can be obtained here.
ParaCrawl v7.1

Wollen Sie ihren Kunden Visitenkarten, Flyer oder Werbemittel zur Mitnahme anbieten?
Do you want to offer your customers business cards, flyers or promotional media?
ParaCrawl v7.1

Diese Polster dienen zur Mitnahme der Briefe.
These pads serve to carry the letters along.
EuroPat v2

Die Regelung zur Mitnahme finden Sie hier.
Here you can find the regulations for entrainment.
CCAligned v1

Wir raten zur Mitnahme oder der Anmietung eines PKWs.
We recommend to bring or rent a car.
CCAligned v1

Alle zur Mitnahme bestimmten Gegenstände mussten detailliert aufgeführt werden.
All objects for removal had to be listed in detail.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Flughafen geltende Einschränkungen zur Mitnahme von Flüssigkeiten gelten nicht für Babynahrung.
Any restrictions at the airport on bringing liquids do not apply to your baby food.
ParaCrawl v7.1

Zur Mitnahme Ihres eigenen Rollstuhls wenden Sie sich bitte an KLM CARES.
If you want to bring your own wheelchair, you need to contact KLM CARES.
ParaCrawl v7.1

Informationsmaterial liegt für Ihre Urlaubsplanung und zur Mitnahme an unserem Infostand bereit.
Information material is available for your holiday planning and to take along with our infostand.
ParaCrawl v7.1

Beschädigte, defekte oder zurückgerufene Batterien sind nicht zur Mitnahme an Bord zulässig.
Damaged, defective or recalled batteries are not permitted to be transported by air.
ParaCrawl v7.1

Zur Mitnahme von Haustieren steht eine begrenzte Anzahl von Kabinen zur Verfügung.
A limited number of cabins are available for pet carriage.
ParaCrawl v7.1

In der Basis ist das System zur Mitnahme von zwei Fahrrädern ausgestattet.
In the basis the system is fitted out to the cash and carry by two bicycles.
ParaCrawl v7.1

Als leidenschaftlicher Radfahrer stimmen mich die Regelungen zur Mitnahme von Fahrrädern im Zug besonders zufrieden.
As a keen cyclist I am especially pleased by the provisions for carrying bicycles on the train.
Europarl v8