Übersetzung für "Zur heirat" in Englisch

Viele Kinder wollen bis zur Heirat bei ihren Eltern leben.
Many children wish to live with their parents until they marry.
Wikipedia v1.0

Erst 1859 entschlossen sich Verdi und Strepponi zur Heirat.
He continued to be invaluable to Verdi.
Wikipedia v1.0

Roarer gibt sein Einverständnis zur Heirat mit seiner Tochter Rad.
Snug also asks for Roarer's blessing of his marriage to Rad if he succeeds, and Roarer reluctantly agrees.
Wikipedia v1.0

Ihre Mutter aber, verzeihen Sie, war bis zur Heirat ein Dienstmädchen.
And your mother, excuse me, was a house serf before her marriage.
OpenSubtitles v2018

Esther hat mich begleitet, um deine Erlaubnis zur Heirat zu erbitten.
Still, Esther has come with me from Antioch for your permission to marry.
OpenSubtitles v2018

Vor zwei Monaten suchte Esthers Vater ihr einen reichen Römer zur Heirat aus.
Two months ago, Esther's father found a wealthy Roman for her to marry.
OpenSubtitles v2018

Ich bin allerdings nicht zur Heirat, sondern wegen des Auftrages hier.
I'm not here for marriage. I'm here for the assignment.
OpenSubtitles v2018

Du glaubst, er könnte dich zur Heirat mit Tomas drängen.
Because you're worried He'd press you to accept tomas,
OpenSubtitles v2018

Wird niemand diesen furchterregenden Drachen erlegen und meine Hand zur Heirat gewinnen?
Will no one slay this fearsome dragon and win my hand in marriage?
OpenSubtitles v2018

Es ist falsch von dir, mir diese Heirat zur Last zu legen.
You cannot blame me for marrying Jeanne to Louis d'Orléans.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir zurückkehren, muss alles zur Heirat bereit sein, Mutter.
The wedding preparations must be finished by the time we are back, Mother.
OpenSubtitles v2018

Jedes anderes Paar hat das Recht zur Heirat.
Legalize it! Every other couple has the right to marry.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen Henry zur Heirat bewegen.
We must persuade Henry to marry Maria.
OpenSubtitles v2018

Für meinen guten Freund Joong-ho, ich gratuliere dir zur Heirat.
To my loving friend Joong-ho, best wishes on your marriage.
OpenSubtitles v2018

Ich drang zur Heirat, weil ich nicht völlig in Not kommen wollte.
I wanted to get married to escape the life of a beggar.
OpenSubtitles v2018

Er war immer hinter meiner Frau her, bis zur Heirat.
He was always after me wife right up till we were married.
OpenSubtitles v2018

Er hat Sie letztendlich zur Heirat gezwungen.
He finally married you by force.
OpenSubtitles v2018

Schließlich nach vielen Überredungen gibt Tias Mutter ihrer Tochter die Zustimmung zur Heirat.
After many problems, Naina's family agrees for the marriage.
WikiMatrix v1

Ihr könnt mich nicht zur Heirat zwingen.
Can't make me... get married.
OpenSubtitles v2018

Du hast ihn zu stark zur Heirat gedrängt.
It's because you pushed him so hard to get married.
OpenSubtitles v2018

Manchmal bedeutet Ehre, dass Mädchen bis zur Heirat Jungfrau bleiben.
Sometimes honour means that a girl should remain a virgin until marriage.
ParaCrawl v7.1

Aber Jude kam erst nach seiner Heirat zur Vernunft.
But Jude never was brought to his sober senses until after his marriage.
ParaCrawl v7.1

Christliche Mädchen werden verschleppt und zur Heirat gezwungen.
Girls are kidnapped and forced to marry.
ParaCrawl v7.1