Übersetzung für "Zur essenszeit" in Englisch

Was passiert, wenn Vaal zur Essenszeit geschwächt wird?
What happens if Vaal weakens around feeding time?
OpenSubtitles v2018

Wussten Sie, dass Katzen meist zur Essenszeit auftauchen?
You ever notice how cats always seem to turn up around dinnertime?
OpenSubtitles v2018

Sie rufen absichtlich zur Essenszeit an, immer wieder.
They do it at dinnertime by design, over and over and over.
OpenSubtitles v2018

Sie rufen absichtlich zur Essenszeit an.
They deliberately call at dinner.
OpenSubtitles v2018

Zur Essenszeit werden Sie feststellen, dass Barcelona auch kosmopolitisch ist.
When it’s time to eat you’ll find that Barcelona is also cosmopolitan too.
ParaCrawl v7.1

Zur Essenszeit brüllte die Mutter regelmäßig aus der Wohnung:
At mealtimes, the mother regularly roared out of the apartment:
ParaCrawl v7.1

Zur Essenszeit wurde Yu Lianchun in den zweiten Stock der Werkstatt getragen.
At dinnertime, Yu Lianchun was carried to the workshop on the second floor.
ParaCrawl v7.1

Zur Essenszeit werden Bademode und Pareos im Restaurant- und Barbereich nicht akzeptiert.
At meal time, swimwear and pareos are not accepted in the restaurant and bar area.
ParaCrawl v7.1

Zur Essenszeit werden Badekleidung und Pareos im Restaurant- und Barbereich nicht akzeptiert.
At meal time, swimwear and pareos are not accepted in the restaurant and bar area.
ParaCrawl v7.1

Dort finden Sie mich zur Essenszeit im Café du Globe umgeben von mich bewundernden Kollegen.
You'll find me before every meal at the Café du Globe. I'm always surrounded by respectful comrades.
OpenSubtitles v2018

Wer kommt zur Essenszeit vorbei?
Who is coming at dinner?
OpenSubtitles v2018

Zur Essenszeit bat er die Wärter ihm Essen zu bringen, anstatt die schönen Palastfrauen.
At mealtimes, he asked the guards, instead of beautiful palace maids, to bring him his meals.
ParaCrawl v7.1

Dieser machte zur Essenszeit seiner Tischgesellschaft folgendes bekannt:,,Meine Freunde, man hat mir eine Uhr geschenkt.
At dinner time, the latter said to those with him, "My friends, I received a watch as a gift.
ParaCrawl v7.1

Zur Essenszeit können die Gäste traditionelle polnische oder internationale Gerichte im familiären, modernen Restaurant genießen.
At mealtimes, guests can enjoy traditional Polish fare and international dishes in the informal, modern restaurant.
ParaCrawl v7.1

Wenn zur spanischen Essenszeit ein Restaurant gut gefüllt ist, dann ist das ein gutes Zeichen.
When the Spanish meal time a restaurant is full, then that is a good sign.
ParaCrawl v7.1

Es war ihm ein unangenehmer Gedanke, zur Essenszeit hier vorbeizusegeln. Was bedeutet, dass er Barrett's Head gegen neun passiert.
He was particularly mortified at having to sail past here at dinner time, which means, let's see, er, Barnard's Head...
OpenSubtitles v2018

Zur Essenszeit bieten wir leichte, sommerliche Gerichte wie „Gazpacho“ und hausgemachte „Salmorejo“ (kalte Suppen), eine Vielfalt an Salaten, frittierten Fisch und vieles mehr.
When it’s time to eat we can offer you some light summer dishes like homemade gazpacho and salmorejo cold soups, a wide variety of salads and salads, fried fish etc.
CCAligned v1

Und zur Essenszeit sprach Boas zu ihr: Komm her und iss von dem Brot und tunke deinen Bissen in den Essig!
At meal time Boaz said to her, Come here, and eat of the bread, and dip your morsel in the vinegar.
ParaCrawl v7.1

Die Engländer sind sehr eigen, sagen wir vielleicht, indem sie eine Serviette zur Essenszeit benutzen.
Like English are very particular about say, may be, say, using a napkin at the time of food.
ParaCrawl v7.1

Im Anschluss daran ordnete der Kaiser eine Untersuchung seines Hauses zur Essenszeit an und ließ die Speisen zum königlichen Palast bringen.
Afterwards, the emperor ordered a sudden inspection at his house during the mealtime and had his food brought back to the imperial palace.
ParaCrawl v7.1

Nur zur Essenszeit oder wenn sie auf die Toilette mussten, öffneten die Insassen ihre Fesseln und sie durften den Stuhl verlassen.
Only when it was mealtime or if they went to the toilet would the inmates open their handcuffs and release them from the stool.
ParaCrawl v7.1

Neben dem Eingangsbereich befindet sich der Speiseraum, in dem entweder eifrig für das Mittagessen geschnippelt wird oder fern gesehen oder zur Essenszeit kein Platz frei ist und lebhaftes Gespräch herrscht – hier bekommen Arme, vor allem Alte, ihre tägliche Mahlzeit und oft genug auch die Zuwendung, die ihnen das Alleinleben leichter macht.
Next to the entrance there is the dining hall, in which either lunch food is prepared fervently, TV watched or at meal times no free seat is to be found and animated discussions are taking place – here the poor, especially the elderly receive their daily meal and often also the attention that makes a secluded life easier.
ParaCrawl v7.1

Die Eltern machten sich Sorgen, als Kinder und Jugendliche den ganzen Tag zur Essenszeit, zur Schlafenszeit, auf den Straßen und nicht zuletzt heimlich YouTube schauen.
Parents got worried when kids and teens are watching YouTube all day long at meal time, bed time, walking on the roads and last but not the least secretly.
ParaCrawl v7.1

Viele von diesen Touristen gehen zur Essenszeit in die Restaurants entlang der Autobahn in der Nähe des Ali-Bergs.
Many of these tourists go to restaurants along the highway near Ali Mountain around dinner time.
ParaCrawl v7.1

Anansi konnte nicht ablehnen, weil es in ihrem Land der Brauch gebot, zur Essenszeit die Mahlzeiten mit Besuchern einzunehmen.
Anansi could not refuse, for it was the custom in his country to share your meal with visitors at mealtime.
ParaCrawl v7.1

Da nun bekleidete zur Essenszeit der Weltverehrte sich mit seinem Obergewand, nahm die Bettelschale und ging in die große Stadt Sravasti, um Speise zu erbetteln.
At that time, at mealtime, the World Honored One put on his robe, took up his bowl, and entered the great city of Sravasti to beg for food.
ParaCrawl v7.1