Übersetzung für "Zur bewertung von" in Englisch

Umweltbezogene Angaben zur Bewertung der Umweltverträglichkeit von Textilerzeugnissen halte ich ebenfalls für wichtig.
I also consider ecological labelling relating to the environmental performance of textile products important.
Europarl v8

Banken verwenden verschiedene Methoden zum Ansatz und zur Bewertung von Abschlussposten.
Banks use differing methods for the recognition and measurement of items in their financial statements.
DGT v2019

Empfehlenswert ist daher die Beibehaltung des derzeitigen Systems zur individuellen Bewertung von Rückständen.
That is why we should recommend retaining the present system for assessing residues individually.
Europarl v8

Vergleichbare Methoden zur Bewertung und Darstellung von Kosten werden ausgearbeitet .
Comparable cost evaluation and cost-reporting methods should be elaborated .
ECB v1

Im zweiten Aufsatz wird ein Rahmen zur Bewertung von Aktienmärkten und Aktienrisikoprämien vorgestellt .
The second article presents a framework for valuing stock markets and equity risk premia .
ECB v1

Dieses Kriterium wird zur Auslösung der Bewertung von Kriterium D8C4 verwendet.
The use of criterion D8C4 in the overall assessment of good environmental status for Descriptor 8 shall be agreed at regional or subregional level.
DGT v2019

Die Core-Tier-1-Quote ist ein Koeffizient zur Bewertung der Solvenz von Banken.
The State guarantee is already enabling BPF to maintain its current penetration rate (as is borne out by the counterfactual penetration rate).
DGT v2019

Deshalb sollten auch die nationalen Programme Indikatoren zur Bewertung von Integrationsstrategien enthalten.
Therefore, national programmes would also provide possible indicators to assess integration strategies.
TildeMODEL v2018

Zur Bewertung von Beihilfen im Schiffbau hat die Kommission die Rahmenbestimmungen erlassen.
For the assessment of aid to shipbuilding, the Commission has issued the shipbuilding framework.
DGT v2019

Diese Analysten verfügen über besondere Fähigkeiten zur Bewertung von Ex-ante-Wertermittlungen.
These analysts have specific skills to assess ex-ante valuations.
DGT v2019

Eine Studie zur Bewertung von Kosten und Nutzen wurde in Auftrag gegeben.
A study has been launched to help assess costs and benefits.
TildeMODEL v2018

Trotz ihrer Unterschiedlichkeit eignen sich beide Arten von Indikatoren zur Bewertung von Spitzenleistungen.
Although very different, both sorts of indicators are valuable to appreciate excellence.
TildeMODEL v2018

Zur Bewertung und Auswahl von Vorschlägen zieht die Kommission insbesondere folgende Kriterien heran :
The Commission shall pay particular attention to the following criteria when evaluating and selecting proposals:
TildeMODEL v2018

Zur Bewertung von Mülleinbringungen und Öleinleitungen wurden Proxy-Indikatoren verwendet.
Proxy indicators were used to assess garbage discharge and oil spills.
TildeMODEL v2018

Zur Bewertung der Auswirkung von Lärm auf die Bevölkerung bedarf es Dosis-Wirkung-Relationen.
In order to assess the effect of noise on populations dose-effect relations are required.
TildeMODEL v2018

Zur Bewertung der Leistung von Universitäten bedarf es mehrdimen­sionaler europäischer Bewertungsmethoden.
There is a need for multidimensional European assessment methods to assess university delivery.
TildeMODEL v2018

Spezielle nicht-klinische Studien zur Bewertung der Kanzerogenität von Vismodegib wurden nicht durchgeführt.
Dedicated nonclinical studies to evaluate the carcinogenicity of vismodegib have not been performed.
TildeMODEL v2018

Viliam PÁLENÍK bemängelt das Fehlen angemessener Indikatoren zur Bewertung von FuE und Innovation.
Mr Páleník criticised the absence of adequate indicators to measure R & D and Innovation.
TildeMODEL v2018

Zur Bewertung von Rettungs- und Umstrukturierungsbeihilfen hat die Kommission die Leitlinien festgelegt.
For its assessment of rescue and restructuring aid the Commission has issued the above mentioned guidelines.
DGT v2019

Die AS-Zahl dient zur empirischen Bewertung von Rußen.
The AS-number is used in the empirical evaluation of carbon black.
EuroPat v2

Zur Bewertung und Prüfung von wissensbasierten Systemen werden die Softwarephantome verwendet.
For evaluating and testing of KB-systems the software phantoms will be used.
EUbookshop v2

Daneben gibt es auch andere Methoden zur Bewertung von selbstgenutztem Wohneigentum.
There are alternative methods for the treatment of the owneroccupied housing.
EUbookshop v2

Zweitens hat die Bank die Anwendung des Rahmens zur Bewertung von Entwicklungseffekten genehmigt.
Secondly, the Bank approved the use of the Development Impact Assessment Framework.
EUbookshop v2

Es besteht kein umfassendes System zur Bewertung von nicht formell erworbenen Kenntnissen.
No overall svstem for assessing nonformal learning.
EUbookshop v2

Sie erklärten, wie diskriminierungsfreie Modelle zur Bewertung von Arbeit eingeführt werden können.
They warned that non-discriminatory job evaluation procedures are a prerequisite for more wage
EUbookshop v2

Die Bezugnahme auf geschaffene Arbeitsplätze ist nur ein Kriterium zur Bewertung von Investitionsbeihilfen.
They also have a symbolic value, reflecting a sense of community that people can identify with.
EUbookshop v2