Übersetzung für "Zur bewertung von" in Englisch
Umweltbezogene
Angaben
zur
Bewertung
der
Umweltverträglichkeit
von
Textilerzeugnissen
halte
ich
ebenfalls
für
wichtig.
I
also
consider
ecological
labelling
relating
to
the
environmental
performance
of
textile
products
important.
Europarl v8
Banken
verwenden
verschiedene
Methoden
zum
Ansatz
und
zur
Bewertung
von
Abschlussposten.
Banks
use
differing
methods
for
the
recognition
and
measurement
of
items
in
their
financial
statements.
DGT v2019
Empfehlenswert
ist
daher
die
Beibehaltung
des
derzeitigen
Systems
zur
individuellen
Bewertung
von
Rückständen.
That
is
why
we
should
recommend
retaining
the
present
system
for
assessing
residues
individually.
Europarl v8
Vergleichbare
Methoden
zur
Bewertung
und
Darstellung
von
Kosten
werden
ausgearbeitet
.
Comparable
cost
evaluation
and
cost-reporting
methods
should
be
elaborated
.
ECB v1
Im
zweiten
Aufsatz
wird
ein
Rahmen
zur
Bewertung
von
Aktienmärkten
und
Aktienrisikoprämien
vorgestellt
.
The
second
article
presents
a
framework
for
valuing
stock
markets
and
equity
risk
premia
.
ECB v1
Dieses
Kriterium
wird
zur
Auslösung
der
Bewertung
von
Kriterium
D8C4
verwendet.
The
use
of
criterion
D8C4
in
the
overall
assessment
of
good
environmental
status
for
Descriptor
8
shall
be
agreed
at
regional
or
subregional
level.
DGT v2019
Die
Core-Tier-1-Quote
ist
ein
Koeffizient
zur
Bewertung
der
Solvenz
von
Banken.
The
State
guarantee
is
already
enabling
BPF
to
maintain
its
current
penetration
rate
(as
is
borne
out
by
the
counterfactual
penetration
rate).
DGT v2019
Deshalb
sollten
auch
die
nationalen
Programme
Indikatoren
zur
Bewertung
von
Integrationsstrategien
enthalten.
Therefore,
national
programmes
would
also
provide
possible
indicators
to
assess
integration
strategies.
TildeMODEL v2018
Zur
Bewertung
von
Beihilfen
im
Schiffbau
hat
die
Kommission
die
Rahmenbestimmungen
erlassen.
For
the
assessment
of
aid
to
shipbuilding,
the
Commission
has
issued
the
shipbuilding
framework.
DGT v2019
Diese
Analysten
verfügen
über
besondere
Fähigkeiten
zur
Bewertung
von
Ex-ante-Wertermittlungen.
These
analysts
have
specific
skills
to
assess
ex-ante
valuations.
DGT v2019
Eine
Studie
zur
Bewertung
von
Kosten
und
Nutzen
wurde
in
Auftrag
gegeben.
A
study
has
been
launched
to
help
assess
costs
and
benefits.
TildeMODEL v2018
Trotz
ihrer
Unterschiedlichkeit
eignen
sich
beide
Arten
von
Indikatoren
zur
Bewertung
von
Spitzenleistungen.
Although
very
different,
both
sorts
of
indicators
are
valuable
to
appreciate
excellence.
TildeMODEL v2018
Zur
Bewertung
und
Auswahl
von
Vorschlägen
zieht
die
Kommission
insbesondere
folgende
Kriterien
heran
:
The
Commission
shall
pay
particular
attention
to
the
following
criteria
when
evaluating
and
selecting
proposals:
TildeMODEL v2018
Zur
Bewertung
von
Mülleinbringungen
und
Öleinleitungen
wurden
Proxy-Indikatoren
verwendet.
Proxy
indicators
were
used
to
assess
garbage
discharge
and
oil
spills.
TildeMODEL v2018
Zur
Bewertung
der
Auswirkung
von
Lärm
auf
die
Bevölkerung
bedarf
es
Dosis-Wirkung-Relationen.
In
order
to
assess
the
effect
of
noise
on
populations
dose-effect
relations
are
required.
TildeMODEL v2018
Zur
Bewertung
der
Leistung
von
Universitäten
bedarf
es
mehrdimensionaler
europäischer
Bewertungsmethoden.
There
is
a
need
for
multidimensional
European
assessment
methods
to
assess
university
delivery.
TildeMODEL v2018
Spezielle
nicht-klinische
Studien
zur
Bewertung
der
Kanzerogenität
von
Vismodegib
wurden
nicht
durchgeführt.
Dedicated
nonclinical
studies
to
evaluate
the
carcinogenicity
of
vismodegib
have
not
been
performed.
TildeMODEL v2018
Viliam
PÁLENÍK
bemängelt
das
Fehlen
angemessener
Indikatoren
zur
Bewertung
von
FuE
und
Innovation.
Mr
Páleník
criticised
the
absence
of
adequate
indicators
to
measure
R
&
D
and
Innovation.
TildeMODEL v2018
Zur
Bewertung
von
Rettungs-
und
Umstrukturierungsbeihilfen
hat
die
Kommission
die
Leitlinien
festgelegt.
For
its
assessment
of
rescue
and
restructuring
aid
the
Commission
has
issued
the
above
mentioned
guidelines.
DGT v2019
Die
AS-Zahl
dient
zur
empirischen
Bewertung
von
Rußen.
The
AS-number
is
used
in
the
empirical
evaluation
of
carbon
black.
EuroPat v2
Zur
Bewertung
und
Prüfung
von
wissensbasierten
Systemen
werden
die
Softwarephantome
verwendet.
For
evaluating
and
testing
of
KB-systems
the
software
phantoms
will
be
used.
EUbookshop v2
Daneben
gibt
es
auch
andere
Methoden
zur
Bewertung
von
selbstgenutztem
Wohneigentum.
There
are
alternative
methods
for
the
treatment
of
the
owneroccupied
housing.
EUbookshop v2
Zweitens
hat
die
Bank
die
Anwendung
des
Rahmens
zur
Bewertung
von
Entwicklungseffekten
genehmigt.
Secondly,
the
Bank
approved
the
use
of
the
Development
Impact
Assessment
Framework.
EUbookshop v2
Es
besteht
kein
umfassendes
System
zur
Bewertung
von
nicht
formell
erworbenen
Kenntnissen.
No
overall
svstem
for
assessing
nonformal
learning.
EUbookshop v2
Sie
erklärten,
wie
diskriminierungsfreie
Modelle
zur
Bewertung
von
Arbeit
eingeführt
werden
können.
They
warned
that
non-discriminatory
job
evaluation
procedures
are
a
prerequisite
for
more
wage
EUbookshop v2
Die
Bezugnahme
auf
geschaffene
Arbeitsplätze
ist
nur
ein
Kriterium
zur
Bewertung
von
Investitionsbeihilfen.
They
also
have
a
symbolic
value,
reflecting
a
sense
of
community
that
people
can
identify
with.
EUbookshop v2