Übersetzung für "Zur beschaffung" in Englisch

Deshalb sind klare Vorschriften zur Beschaffung von Verteidigungsgütern vonnöten.
Clear rules on defence procurement are therefore required.
Europarl v8

Siehe Abschnitt 6 wegen weiterer Informationen zur Beschaffung von Probenecid.
See section 6 for further information on obtaining probenecid.
EMEA v3

Darüber hinaus wird aktuell ein gemeinsames Verfahren zur Beschaffung von Pandemie-Impfstoffen vorbereitet.
Furthermore, preparatory work for the joint procurement of pandemic vaccines is on-going.
TildeMODEL v2018

Das Potenzial der e-Beschaffung zur Verbesserung der Zugänglichkeit muss voll ausgeschöpft werden.
E-Procurement's potential to increase access must be fully realised.
TildeMODEL v2018

Es sollten Verfahren zur Beschaffung von Monitoringdaten festgelegt werden.
Procedures to obtain monitoring data should be set out.
TildeMODEL v2018

Diese Leitlinien dürften die Anwendung der derzeitigen EU-Vorschriften zur Beschaffung von Rüstungsgütern erleichtern.
These guidelines should improve the way current EU law on defence procurement is applied.
TildeMODEL v2018

Es gibt eine Reihe von Optionen zur Beschaffung dieser zusätzlichen Mittel:
A number of options exist to mobilise this additional money:
TildeMODEL v2018

Muss der bestehende EU-Rechtsrahmen zur e-Beschaffung geändert oder modernisiert werden?
Is there a need to modify or update the current EU legislative framework on e-Procurement?
TildeMODEL v2018

Zur Beschaffung werden qualifizierte sterile Instrumente und Entnahmevorrichtungen verwendet.
Qualified, sterile instruments and procurement devices shall be used for procurement.
TildeMODEL v2018

Dieses Geld wurde vor Ort zur Informations- beschaffung benutzt und ich bin zuversichtlich...
That money was used for local intel. I'm confident Redding...
OpenSubtitles v2018

Leider liefen meine Pläne zur Beschaffung der Waffe nicht reibungslos ab.
Unfortunately, my plans to acquire the weapon did not proceed smoothly.
OpenSubtitles v2018

Die Europäische Kommission leitet heute eine Konsultation zur elektronischen Beschaffung ein.
The European Commission is today launching a consultation on e-procurement.
TildeMODEL v2018

Comext ist ein sehr wertvolles Hilfsmittel zur Beschaffung regelmäßiger Informationen über den Handel.
The European economy is the world leader: Comext is an extremely valuable tool for obtaining regular information on trade.
EUbookshop v2

Aernoudt argumentiert, dass dies ein direkter Weg zur Beschaffung von Finanzmitteln ist.
Aernoudt argues that this is a straightforward way to raise finance.
EUbookshop v2

Die Umsetzungen werden zur Beschaffung eines größeren Vorrats wiederholt.
The reactions are repeated in order to produce a larger stock.
EuroPat v2

Die Verkehrszunahme führte zu Erweiterungen der Bahnhöfe und zur Beschaffung von zusätzlichem Rollmaterial.
Increasing traffic led to the extension of stations and the procurement of additional rolling stock.
WikiMatrix v1

Dort finden Sie eine Checkliste mit Fragen zur Beschaffung der elementaren Daten.
There is a checklist of questions on basic information.
EUbookshop v2

Initiativen verschiedener Städte zur gemeinsamen Beschaffung wurden umgesetzt.
Joint procurement initiatives between different cities have been put in place.
EUbookshop v2

Empfehlungen und Richtlinien zur Beschaffung sollen erstellt werden.
Recommendations and procurement guidelines will be produced.
EUbookshop v2

Die Kommission ist an den Bemühungen zur Beschaffung dieser weiteren Informationen aktiv beteiligt.
The Commission is actively engaged in obtaining this further information.
EUbookshop v2

Aurubis verfügt über ein weitgespanntes Netzwerk zur Beschaffung von Recyclingrohstoffen.
Aurubis has a far-reaching network for sourcing recycling raw materials.
ParaCrawl v7.1

Zur Beschaffung wird 37000 Fertigkeit als Jäger benötigt.
To study this item, 37000 Inscriptor Mastery is required.
ParaCrawl v7.1

Zur Beschaffung wird 16000 Fertigkeit als Farmer benötigt.
To grow this item, 16000 Farmer Mastery is required.
ParaCrawl v7.1