Übersetzung für "Zur anderen seite" in Englisch

Man trifft eine, und sie gehört zur anderen Seite.
You meet someone, and she is on the other side.
OpenSubtitles v2018

Wir fliegen zur anderen Seite und erwischen ihn.
We'll swing around the other side and catch him at that moment.
OpenSubtitles v2018

Ich transferiere nur das Gewicht zur anderen Seite.
Are you threatening me? No, I'm just transferring the weight from this side over to this side.
OpenSubtitles v2018

Das Feuer erwischt uns, wenn wir nicht zur anderen Seite kommen.
The fire will get us if we don't get to the other side.
OpenSubtitles v2018

Jetzl komme ich zur anderen Seite der Reihe.
Let's move to the other end of the line.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen zur anderen Seite des Zuges gehen.
We must get to the other side of the train.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht so leicht zur anderen Seite zu gehen.
It's not easy to change sides.
OpenSubtitles v2018

Er führt zur anderen Seite der Thermopylen.
It comes down on the other side of Thermopylae.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht gehe ich runter zur anderen Seite des Ganges.
Maybe it'll go down on the other side of the hall.
OpenSubtitles v2018

Es ist verdammt weit bis zur anderen Seite.
It's a hell of a long way to the other side. - Yeah.
OpenSubtitles v2018

Manche glauben, dort liegt eine Pforte zur anderen Seite.
Some people believe it's a gateway to the other side.
OpenSubtitles v2018

Jetzt treibe ich dieses Beispiel mal zur anderen Seite weiter.
The point at issue — especially as regards Mr Schön's speech — was the fifth shift.
EUbookshop v2

Ich bin der Anker zur anderen Seite.
I am the anchor to the other side.
OpenSubtitles v2018

Ich bin der Anker zur anderen Seite, Jer.
I'm the anchor to the other side, Jer.
OpenSubtitles v2018

Sieht aus, als kämen wir dadurch zur anderen Seite.
Looks like we would come thereby to the other side.
OpenSubtitles v2018

Er führt den ganzen Weg bis zur anderen Seite der Basis.
It goes all the way to the other side of the base.
OpenSubtitles v2018

Gut, dann wandere ich zur anderen Seite der Insel.
Fine. Fine, Phil, I will. I'm gonna hike to the other side of the island.
OpenSubtitles v2018

Ich sprang zur anderen Seite, hoffte, Sie würden zurückkehren.
I jumped down the other side. In the hope that you would come out again so I got to talk to you.
OpenSubtitles v2018

Ich sollte Rachel und die Proben zur anderen Seite des Strands bringen.
I was supposed to take Rachel and the samples to the other side of the beach. There's a boat I can use to get us to the Vyerni.
OpenSubtitles v2018

Du hast nicht nur einfach ein Loch zur anderen Seite geöffnet.
You didn't just open up a hole to the other side.
OpenSubtitles v2018

Aber du hast die Tür zur anderen Seite aufgebrochen.
But you cracked open the door to the other side.
OpenSubtitles v2018

Es ist das Auge zur anderen Seite.
It's the eye to the other side.
OpenSubtitles v2018

Wie geht es unserem kostbaren Anker zur anderen Seite?
How is our precious anchor to the other side?
OpenSubtitles v2018

Jeremy hat immer noch eine Verbindung zur anderen Seite.
Jeremy's still got a direct line to the other side.
OpenSubtitles v2018

Wer zuerst zur anderen Seite geht, gibt dem anderen ein Zeichen.
The first of us to pass on gives a sign to the other.
OpenSubtitles v2018

Bis Sie zur anderen Seite kommen, sind Sie steif gefroren.
By the time you get to the other side you're frozen stiff.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen zur anderen Seite des Tors kommen.
We gotta get to the other side of the gate.
OpenSubtitles v2018