Übersetzung für "Zunehmender bedarf" in Englisch
Es
besteht
ein
zunehmender
Bedarf
an
umweltverträglichen
Halogenkohlenwasserstoffen.
There
is
an
increasing
need
for
environmentally
compatible
halogenated
hydrocarbons.
EuroPat v2
Es
besteht
daher
ein
zunehmender
Bedarf
für
eine
Automatisierung
des
Steuerungsprozesses
eines
Horizontalbohrgerätes.
Thus,
there
is
an
increasing
need
for
automation
of
the
control
process
of
a
horizontal
boring
tool.
EuroPat v2
Entsprechend
besteht
ein
zunehmender
Bedarf
an
geeigneten
Geschirr
für
Mikrowellenherde.
Correspondingly,
the
demand
for
dishes
suitable
for
use
in
microwave
ovens
is
increasing.
EuroPat v2
Zunehmender
Bedarf
besteht
schließlich
in
der
Bereitstellung
von
VCI-haltigen
Ölen.
Finally,
there
is
an
increasing
requirement
to
provide
VCI-containing
oils.
EuroPat v2
Damit
entsteht
ein
zunehmender
Bedarf
an
Hörrehabilitation.
This
creates
an
increasing
need
for
hearing
rehabilitation.
ParaCrawl v7.1
Daher
besteht
ein
zunehmender
Bedarf
an
toxikologisch
unbedenklicheren
Alternativen.
There
is
therefore
an
increasing
need
for
less
toxicologically
problematical
alternatives.
EuroPat v2
Nun
ist
jedoch
ein
stark
zunehmender
Bedarf
an
der
Verwendung
von
Einweggebinden
feststellbar.
However,
an
increasing
need
for
the
use
of
disposable
containers
is
presently
discernible.
EuroPat v2
Es
besteht
daher
ein
zunehmender
Bedarf
an
neuen
Promotoren.
There
is
thus
an
increasing
need
for
novel
promoters.
EuroPat v2
Deshalb
besteht
ein
zunehmender
Bedarf
nach
toxikologisch
günstigeren
Alternativen
zu
den
Zinn-Katalysatoren.
Accordingly
there
is
an
increasing
demand
for
more
toxicologically
favorable
alternatives
to
the
tin
catalysts.
EuroPat v2
Außerdem
herrscht
in
dieser
Branche
ein
zunehmender
Bedarf
an
Automation.
An
increasing
demand
for
automation
also
characterizes
this
sector.
CCAligned v1
Es
besteht
ein
zunehmender
Bedarf
an
Daten
über
Dienstleistungen,
insbesondere
über
Dienstleistungen
für
Unternehmen.
There
is
an
increasing
need
for
data
on
services,
in
particular
business
services.
TildeMODEL v2018
Somit
besteht
ein
zunehmender
Bedarf
an
effizienteren
Additiven
zur
Behandlung
schwerer
und
paraffinreicher
Mitteldestillate.
There
is
therefore
an
increasing
need
for
more
efficient
additives
for
the
treatment
of
heavy
and
paraffin-rich
middle
distillates.
EuroPat v2
Und
angesichts
des
Wachstums
der
Multimedia-Industrie
besteht
ein
zunehmender
Bedarf
an
.ìD-Darstellungen
für
Animations-
und
Virtual-Reality-Anwendungen.
And
with
the
growth
of
multimedia
industries,
there
is
an
increasing
need
for
3D
representations
in
animation
and
virtud
reality
applications.
EUbookshop v2
Aus
mehreren
Gründen
besteht
heute
ein
zunehmender
Bedarf
an
interregionaler
Zusammenarbeit
und
innovativen
Maßnahmen:
Demand
for
interregional
cooperation
and
innovative
actions
has
undoubtedly
increased
for
a
number
of
reasons:
EUbookshop v2
In
der
Industrie
besteht
ein
zunehmender
Bedarf
nach
Verfahren
zur
Herstellung
von
Serienverschaltungen
von
Solarellen.
In
industry,
there
is
an
increasing
demand
for
methods
for
producing
serial
connections
of
solar
cells.
EuroPat v2
Dabei
besteht
ein
zunehmender
Bedarf
an
kontinuierlicher
oder
wenigstens
regelmäßiger
Überwachung
dieser
optischen
Datenverbindungen.
In
this
context,
there
is
an
increasing
need
for
continuous
or
at
least
regular
monitoring
of
these
optical
data
connections.
EuroPat v2
Dann
muß
ich
auch
anerkennen,
daß
ein
global
zunehmender
Bedarf
an
Energie
besteht
und
daß
das
notwendige
und
mögliche
Sparen
von
Energie
auf
Länder
beschränkt
ist,
die
über
ausreichend
Energie
verfügen.
Then
I
must
also
recognize
that
there
is
an
increasing
worldwide
demand
for
energy
and
that
the
need
and
capacity
for
energy
saving
measures
is
limited
to
those
countries
which
have
sufficient
supplies
of
energy
available.
Europarl v8
Es
besteht
ein
zunehmender
Bedarf
an
einem
leichtverständlichen
Mehrwert,
der
durch
die
Steuergelder
erzielt
wird,
sowie
an
Transparenz
und
Rationalität
bei
den
Haushaltsausgaben
und
einer
angemessenen
Kanalisierung
der
Mittel
für
Aufgaben,
von
denen
sowohl
die
lokalen
Gemeinden
als
auch
die
Umwelt
sichtbar
profitieren
werden.
There
is
an
increasing
need
for
an
easy—to-understand
added
value
obtained
with
taxpayers’
money,
as
well
as
for
transparency
and
rationality
in
budget
expenditure
and
for
an
appropriate
channelling
of
funds
to
tasks
which
will
bring
visible
benefits
both
to
local
communities
and
to
the
environment.
Europarl v8
Da
sich
die
europäischen
Bürger
jedoch
in
zunehmendem
Maße
ins
Ausland
begeben,
wird
ein
zunehmender
Bedarf
an
internationaler
medizinischer
Versorgung
entstehen
mit
untereinander
interoperablen
Datenbanken
mit
allgemeinen
und
persönlichen
medizinischen
Daten.
As
European
citizens
increasingly
cross
borders
there
will
be
a
greater
need
for
international
medical
care
with
interoperability
between
the
general
and
personal
health
databases.
TildeMODEL v2018
Es
besteht
zunehmender
Bedarf
an
einer
Koordinierung
der
Planung
von
Projekten
auf
europäischer
Ebene
durch
Staaten,
relevante
EU-Akteure
und
die
Industrie.
Coordinating
the
planning
of
projects
at
European
level
by
governments,
relevant
EU
players
and
industry
is
increasingly
necessary.
TildeMODEL v2018
Es
besteht
-
vor
allem
in
den
entwickelten
Ländern
-
ein
zunehmender
Bedarf,
auch
Faktoren
zu
untersuchen,
die
nicht
allein
wirtschaftlicher
Natur
sind.
In
the
developed
countries
in
particular
there
is
a
growing
need
to
measure
factors
that
are
not
primarily
economic
as
well.
TildeMODEL v2018
Es
besteht
-
vor
allem
in
den
entwickelten
Ländern
-
ein
zunehmender
Bedarf,
auch
Faktoren
zu
untersuchen,
die
nicht
das
Ergebnis
von
Markttransaktionen
oder
formellen
wirtschaftlichen
Prozessen
sind.
In
the
developed
countries
in
particular
there
is
a
growing
need
to
measure
factors
that
are
not
the
outcome
of
market
transactions
or
formal
economic
processes.
TildeMODEL v2018
Es
besteht
ein
zunehmender
Bedarf
an
einem
grenzübergreifenden
Zugang
zu
Unternehmensinformationen,
entweder
für
gewerbliche
Zwecke
oder
für
einen
besseren
Rechtsschutz.
There
is
an
increasing
demand
for
access
to
information
on
companies
in
a
cross-border
context,
either
for
commercial
purposes
or
to
facilitate
access
to
justice.
TildeMODEL v2018
Es
besteht
zunehmender
Bedarf
an
einer
Koordinierung
der
Planung
von
Projekten
auf
europäischer
Ebene
durch
Staaten,
relevante
EU-Akteure
und
die
Industrie.
Coordinating
the
planning
of
projects
at
European
level
by
governments,
relevant
EU
players
and
industry
is
increasingly
necessary.
TildeMODEL v2018