Übersetzung für "Zunehmenden interesse" in Englisch

Sie entspricht dem zunehmenden Interesse der Bürger an dem Problem der Wasserressourcen.
It reflects the citizens' ever growing interest in the question of water resources.
Europarl v8

Dies führt auch zu einem zunehmenden Interesse an Gewerbe- und Wohnimmobilien als Anlageklasse.
That is also creating growing interest in commercial and residential property as an investment.
ParaCrawl v7.1

Hinsichtlich der zunehmenden Interesse an die Umweltfragen und Umweltschutznormen sind die meisten Fassadenanstriche heutzutage ökologisch.
Keeping in mind the growing interest in the environmental issues and the standards that aim to protect it, most façade paints are now environmentally friendly.
ParaCrawl v7.1

Heute ist es eine Region von großer strategischer Bedeutung – einer strategischen Bedeutung, die mit den Fragen von Gas, Öl, Energieversorgung und ähnlichen Dingen zu tun hat, mit dem zunehmenden Interesse Chinas an dieser Region, dem aufkommenden islamischen Fundamentalismus und auch damit, dass ein Teil dieser Länder Wege geht, die mit dem Drogenhandel zu tun haben.
Today, however, the region is of enormous strategic importance due to its reserves of gas and oil, and its significance in terms of energy supplies and so on. This strategic importance is also a result of China’s increasing interest in the region, the rise of Muslim fundamentalism and the fact that a number of these countries are getting caught up in the drug trade.
Europarl v8

Abgesehen von den Neuerungen dieser spezifischen Mitteilung, etwa der verstärkten Differenzierung zwischen den Entwicklungsländern und einem zunehmenden Interesse an den privaten Akteuren, fehlt es der Mitteilung über die Verknüpfung von Handel und Entwicklung an einem neuen, zukunftsorientierten Konzept.
The communication on the link between trade and development lacks a renewed vision of the future going beyond the progress made on specific points, such as greater differentiation between developing countries and increasing focus on private operators.
TildeMODEL v2018

Abgesehen von den Neuerungen dieser spezifischen Mitteilung, etwa der verstärkten Dif­ferenzierung zwischen den Entwicklungsländern und einem zunehmenden Interesse an den privaten Akteuren, fehlt es der Mitteilung über die Verknüpfung von Handel und Entwicklung an einem neuen, zukunftsorientierten Konzept.
The communication on the link between trade and development lacks a renewed vision of the future going beyond the progress made on specific points, such as greater differentiation between developing countries and increasing focus on private operators.
TildeMODEL v2018

Die Lebensmittelindustrie hat dem zunehmenden Interesse der Verbraucher an Fragen der Ernährung durch Nährwertkennzeichnungen auf vielen Lebensmitteln sowie durch die hervorgehobene Angabe des Nährwertes der Produkte in Form von Angaben auf der Etikettierung sowie bei Aufmachung und Werbung für Lebensmittel Rechnung getragen.
The food industry has responded to the increased interest of consumers in nutrition by providing nutrition labelling on many foods and by highlighting the nutritional value of products through claims in their labelling, presentation and advertising.
TildeMODEL v2018

Mit dem zunehmenden Interesse an interaktivem Fernsehen stieg auch die Nachfrage nach interoperablen interaktiven Fernsehsystemen der zweiten Generation, vor allem unter den Unterhaltungselektronikherstellern und frei empfangbaren Rundfunksendern.
As interest in interactive television built up, demand for an interoperable, second generation interactive television system developed, notably among consumer electronics companies and free-to-air broadcasters.
TildeMODEL v2018

Mit dem zunehmenden Interesse, das Öffentlichkeit und Politik den Vorhaben entgegenbringen, wird diese Zeitspanne tendenziell noch länger.
This time span tends even to increase as a result of stronger public and political interest in projects.
TildeMODEL v2018

Um dem zunehmenden Interesse an der Bevölkerungsentwicklung besser gerecht werden zu können, veröffentlicht Eurostat sein Jahrbuch „Bevölkerungsstatistik' in einer neuen überarbeiteten und erweiterten Form.
In the hope of providing a more satisfactory response to the growing interest in demography, Eurostat presents its yearbook "Demographic Statìstica' in a new revised and enlarged form.
EUbookshop v2

Mit ihnen soll der Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik im Rahmen der "Agenda 2000" wie auch dem zu erwartenden zunehmenden Interesse der politischen Entscheidungsträger und Analysten Rechnung getragen werden.
Eurostat is currently developing agricultural productivity indicators for the Member States of the European Union as a response to the Common Agricultural Policy reform "Agenda 2000" and in anticipation of greater interest from policy makers and analysts alike.
EUbookshop v2

Trotz der größer werdenden Datenmenge zu Sulfiten, die sich mit dem zunehmenden medizinischen Interesse in den letzten Jahren angesammelt hat, gibt es immer noch schwierige und in den meisten Fällen bisher ungelöste Fragen zu der Empfindlichkeit gegen Sulfit.
Despite the increasing amount of data that has accumulated on sulfites as the intensity of medical interest has expanded in recent years, there are lingering, difficult, and, in most cases, as yet unresolved questions about sulfite sensitivity.
EUbookshop v2

Diese Bewertungen wurden nicht nur vorgenommen, um die bestehenden Programmplanungsregeln der Gemeinschaft einzuhalten, sondern auch um dem zunehmenden Interesse der nationalen bzw. regionalen Behörden an der Bewertung Rechnung zu tragen.
These evaluations were not implemented simply so as to comply with existing Community programming rules. They were also introduced because of a growing interest in evaluation on the part of national or regional authorities.
EUbookshop v2

All diese „Fragen", in denen auf die verspätete Ausgabe des Euro-Info hingewiesen wird, bestätigen neben den täglich zunehmenden Abonnementbestellungen das Interesse unserer Leser an dieser Veröffentlichung (40 000 Exemplare des Euro-Info werden derzeit verschickt)!
All the 'questions' indicating that an issue was late, together with an ever-growing demand for subscriptions (Euro Info currently has a circulation of 40 000), serve to demonstrate our readers' interest in this publication!
EUbookshop v2

Die geringe Wahlbeteiligung bei den letzten Europawahlen, insbesondere in einigen Ländern, zeugt von der Distanz zu den europäischen Organen, um nicht zu sagen dem zunehmenden Mangel an Interesse an den europäischen Organen, die oftmals als zu entfernt wahrgenommen werden.
The poor turnout in the last European elections, especially in certain countries, is evidence of the remoteness, not to say the increasing lack of interest in European Institutions which are often perceived as being too distant. Some feel that an initial response to this type of problem
EUbookshop v2

Die Popularität von Schlingen in der modernen Gesellschaft ist mit einem zunehmenden Interesse an Methoden der Naturbildung verbunden.
The popularity of slings in modern society is associated with an increased interest in methods of natural education. You will need Sling with rings
ParaCrawl v7.1

Gesundheit 2020 wird zur Realität 17-09-2013 Zahlreiche Mitgliedstaaten stellen sich nun der Herausforderung durch "Gesundheit 2020", was von einem deutlichen und zunehmenden Interesse an der Umsetzung des Rahmenkonzeptes in der Europäischen Region der WHO zeugt.
Health 2020 becoming reality 17-09-2013 Many Member States are now taking up the Health 2020 challenge, reflecting a clear and growing interest in implementing the Health 2020 policy framework in the WHO European Region.
ParaCrawl v7.1

Das führen die Forscher auf die Popularität des Themas in den Medien in Kombination mit dem zunehmenden Interesse der Wissenschaftler am Einfluss eines mäßigen Alkoholkonsums auf die Gesundheit zurück.
The researchers put this down to the popularity of the subject in the media combined with the growing scientific interest in the influence of moderate alcohol consumption on health.
ParaCrawl v7.1

Laut Ernst Baumberger, Kommunikationschef der Grimselkraftwerke, hat sein Unternehmen dank dem zunehmenden Interesse am dramatischen Rückgang des Triftgletschers die Gelegenheit erhalten, die Vorzüge der Wasserkraft aufzuzeigen.
Ernst Baumberger, head of communications for Grimsel Power, says the heightened interest in the dramatic meltdown of the Trift Glacier has provided his company with an opportunity to promote the benefits of hydroelectricity.
ParaCrawl v7.1

Dieses "Öffentliche" wird immer umfangreicher durch eine Form der (mediatisierten) "Privatsphäre" kolonisiert, beispielhaft im massenmedialen Wuchern von Talkshows, dem maßlosen Interesse an der öffentlichen Darstellung privater Affären und dem zunehmenden öffentlichen Interesse an intimen Details von Celebrities, Stars und Politiker/innen.
This "public" is increasingly being colonised by a form of (mediatised) "private sphere", for example in the mass-media proliferation of talk shows, boundless interest in the public representation of private affairs, and the growing public interest in intimate details of celebrities, stars and politicians.
ParaCrawl v7.1

Mit dem zunehmenden Interesse der Wissenschaft an der enormen biologischen Vielfalt der tropischen Regenwälder und der Bedeutung dieser Wälder für den Wasserhaushalt der Erde wächst nicht nur die Erkenntnis, wie viel davon durch menschliche Eingriffe unwiederruflich zerstört wurde und immer noch wird, sondern auch die Angst vor den Folgen dieser Zerstörung (Abbildung 9.6).
Scientific research is exhibiting an increasing interest in the immense biodiversity of tropical rain forests and their relevance for the earth's water supply. This appears to correlate with a growing public awareness that human interference has irrevocably destroyed much of these forests, but also with a growing and justified concern about the potential consequences of this destruction (Figure 9.6).
ParaCrawl v7.1

Von einem zunehmenden Interesse sind die sogenannten "location based services", das heißt Mobilfunkdienste, die abhängig sind vom momentanen Aufenthaltsort der Mobilfunkteilnehmer.
So-called “location based services”, i.e., mobile services dependent on the instantaneous location of the mobile subscribers, are of increasing interest.
EuroPat v2