Übersetzung für "Zunehmenden interesse" in Englisch
Sie
entspricht
dem
zunehmenden
Interesse
der
Bürger
an
dem
Problem
der
Wasserressourcen.
It
reflects
the
citizens'
ever
growing
interest
in
the
question
of
water
resources.
Europarl v8
Dies
führt
auch
zu
einem
zunehmenden
Interesse
an
Gewerbe-
und
Wohnimmobilien
als
Anlageklasse.
That
is
also
creating
growing
interest
in
commercial
and
residential
property
as
an
investment.
ParaCrawl v7.1
Hinsichtlich
der
zunehmenden
Interesse
an
die
Umweltfragen
und
Umweltschutznormen
sind
die
meisten
Fassadenanstriche
heutzutage
ökologisch.
Keeping
in
mind
the
growing
interest
in
the
environmental
issues
and
the
standards
that
aim
to
protect
it,
most
façade
paints
are
now
environmentally
friendly.
ParaCrawl v7.1
Heute
ist
es
eine
Region
von
großer
strategischer
Bedeutung
–
einer
strategischen
Bedeutung,
die
mit
den
Fragen
von
Gas,
Öl,
Energieversorgung
und
ähnlichen
Dingen
zu
tun
hat,
mit
dem
zunehmenden
Interesse
Chinas
an
dieser
Region,
dem
aufkommenden
islamischen
Fundamentalismus
und
auch
damit,
dass
ein
Teil
dieser
Länder
Wege
geht,
die
mit
dem
Drogenhandel
zu
tun
haben.
Today,
however,
the
region
is
of
enormous
strategic
importance
due
to
its
reserves
of
gas
and
oil,
and
its
significance
in
terms
of
energy
supplies
and
so
on.
This
strategic
importance
is
also
a
result
of
China’s
increasing
interest
in
the
region,
the
rise
of
Muslim
fundamentalism
and
the
fact
that
a
number
of
these
countries
are
getting
caught
up
in
the
drug
trade.
Europarl v8
Abgesehen
von
den
Neuerungen
dieser
spezifischen
Mitteilung,
etwa
der
verstärkten
Differenzierung
zwischen
den
Entwicklungsländern
und
einem
zunehmenden
Interesse
an
den
privaten
Akteuren,
fehlt
es
der
Mitteilung
über
die
Verknüpfung
von
Handel
und
Entwicklung
an
einem
neuen,
zukunftsorientierten
Konzept.
The
communication
on
the
link
between
trade
and
development
lacks
a
renewed
vision
of
the
future
going
beyond
the
progress
made
on
specific
points,
such
as
greater
differentiation
between
developing
countries
and
increasing
focus
on
private
operators.
TildeMODEL v2018
Abgesehen
von
den
Neuerungen
dieser
spezifischen
Mitteilung,
etwa
der
verstärkten
Differenzierung
zwischen
den
Entwicklungsländern
und
einem
zunehmenden
Interesse
an
den
privaten
Akteuren,
fehlt
es
der
Mitteilung
über
die
Verknüpfung
von
Handel
und
Entwicklung
an
einem
neuen,
zukunftsorientierten
Konzept.
The
communication
on
the
link
between
trade
and
development
lacks
a
renewed
vision
of
the
future
going
beyond
the
progress
made
on
specific
points,
such
as
greater
differentiation
between
developing
countries
and
increasing
focus
on
private
operators.
TildeMODEL v2018
Die
Lebensmittelindustrie
hat
dem
zunehmenden
Interesse
der
Verbraucher
an
Fragen
der
Ernährung
durch
Nährwertkennzeichnungen
auf
vielen
Lebensmitteln
sowie
durch
die
hervorgehobene
Angabe
des
Nährwertes
der
Produkte
in
Form
von
Angaben
auf
der
Etikettierung
sowie
bei
Aufmachung
und
Werbung
für
Lebensmittel
Rechnung
getragen.
The
food
industry
has
responded
to
the
increased
interest
of
consumers
in
nutrition
by
providing
nutrition
labelling
on
many
foods
and
by
highlighting
the
nutritional
value
of
products
through
claims
in
their
labelling,
presentation
and
advertising.
TildeMODEL v2018
Mit
dem
zunehmenden
Interesse
an
interaktivem
Fernsehen
stieg
auch
die
Nachfrage
nach
interoperablen
interaktiven
Fernsehsystemen
der
zweiten
Generation,
vor
allem
unter
den
Unterhaltungselektronikherstellern
und
frei
empfangbaren
Rundfunksendern.
As
interest
in
interactive
television
built
up,
demand
for
an
interoperable,
second
generation
interactive
television
system
developed,
notably
among
consumer
electronics
companies
and
free-to-air
broadcasters.
TildeMODEL v2018
Mit
dem
zunehmenden
Interesse,
das
Öffentlichkeit
und
Politik
den
Vorhaben
entgegenbringen,
wird
diese
Zeitspanne
tendenziell
noch
länger.
This
time
span
tends
even
to
increase
as
a
result
of
stronger
public
and
political
interest
in
projects.
TildeMODEL v2018
Um
dem
zunehmenden
Interesse
an
der
Bevölkerungsentwicklung
besser
gerecht
werden
zu
können,
veröffentlicht
Eurostat
sein
Jahrbuch
„Bevölkerungsstatistik'
in
einer
neuen
überarbeiteten
und
erweiterten
Form.
In
the
hope
of
providing
a
more
satisfactory
response
to
the
growing
interest
in
demography,
Eurostat
presents
its
yearbook
"Demographic
Statìstica'
in
a
new
revised
and
enlarged
form.
EUbookshop v2
Mit
ihnen
soll
der
Reform
der
Gemeinsamen
Agrarpolitik
im
Rahmen
der
"Agenda
2000"
wie
auch
dem
zu
erwartenden
zunehmenden
Interesse
der
politischen
Entscheidungsträger
und
Analysten
Rechnung
getragen
werden.
Eurostat
is
currently
developing
agricultural
productivity
indicators
for
the
Member
States
of
the
European
Union
as
a
response
to
the
Common
Agricultural
Policy
reform
"Agenda
2000"
and
in
anticipation
of
greater
interest
from
policy
makers
and
analysts
alike.
EUbookshop v2
Trotz
der
größer
werdenden
Datenmenge
zu
Sulfiten,
die
sich
mit
dem
zunehmenden
medizinischen
Interesse
in
den
letzten
Jahren
angesammelt
hat,
gibt
es
immer
noch
schwierige
und
in
den
meisten
Fällen
bisher
ungelöste
Fragen
zu
der
Empfindlichkeit
gegen
Sulfit.
Despite
the
increasing
amount
of
data
that
has
accumulated
on
sulfites
as
the
intensity
of
medical
interest
has
expanded
in
recent
years,
there
are
lingering,
difficult,
and,
in
most
cases,
as
yet
unresolved
questions
about
sulfite
sensitivity.
EUbookshop v2
Diese
Bewertungen
wurden
nicht
nur
vorgenommen,
um
die
bestehenden
Programmplanungsregeln
der
Gemeinschaft
einzuhalten,
sondern
auch
um
dem
zunehmenden
Interesse
der
nationalen
bzw.
regionalen
Behörden
an
der
Bewertung
Rechnung
zu
tragen.
These
evaluations
were
not
implemented
simply
so
as
to
comply
with
existing
Community
programming
rules.
They
were
also
introduced
because
of
a
growing
interest
in
evaluation
on
the
part
of
national
or
regional
authorities.
EUbookshop v2
All
diese
„Fragen",
in
denen
auf
die
verspätete
Ausgabe
des
Euro-Info
hingewiesen
wird,
bestätigen
neben
den
täglich
zunehmenden
Abonnementbestellungen
das
Interesse
unserer
Leser
an
dieser
Veröffentlichung
(40
000
Exemplare
des
Euro-Info
werden
derzeit
verschickt)!
All
the
'questions'
indicating
that
an
issue
was
late,
together
with
an
ever-growing
demand
for
subscriptions
(Euro
Info
currently
has
a
circulation
of
40
000),
serve
to
demonstrate
our
readers'
interest
in
this
publication!
EUbookshop v2
Die
geringe
Wahlbeteiligung
bei
den
letzten
Europawahlen,
insbesondere
in
einigen
Ländern,
zeugt
von
der
Distanz
zu
den
europäischen
Organen,
um
nicht
zu
sagen
dem
zunehmenden
Mangel
an
Interesse
an
den
europäischen
Organen,
die
oftmals
als
zu
entfernt
wahrgenommen
werden.
The
poor
turnout
in
the
last
European
elections,
especially
in
certain
countries,
is
evidence
of
the
remoteness,
not
to
say
the
increasing
lack
of
interest
in
European
Institutions
which
are
often
perceived
as
being
too
distant.
Some
feel
that
an
initial
response
to
this
type
of
problem
EUbookshop v2
Die
Popularität
von
Schlingen
in
der
modernen
Gesellschaft
ist
mit
einem
zunehmenden
Interesse
an
Methoden
der
Naturbildung
verbunden.
The
popularity
of
slings
in
modern
society
is
associated
with
an
increased
interest
in
methods
of
natural
education.
You
will
need
Sling
with
rings
ParaCrawl v7.1
Gesundheit
2020
wird
zur
Realität
17-09-2013
Zahlreiche
Mitgliedstaaten
stellen
sich
nun
der
Herausforderung
durch
"Gesundheit
2020",
was
von
einem
deutlichen
und
zunehmenden
Interesse
an
der
Umsetzung
des
Rahmenkonzeptes
in
der
Europäischen
Region
der
WHO
zeugt.
Health
2020
becoming
reality
17-09-2013
Many
Member
States
are
now
taking
up
the
Health
2020
challenge,
reflecting
a
clear
and
growing
interest
in
implementing
the
Health
2020
policy
framework
in
the
WHO
European
Region.
ParaCrawl v7.1
Das
führen
die
Forscher
auf
die
Popularität
des
Themas
in
den
Medien
in
Kombination
mit
dem
zunehmenden
Interesse
der
Wissenschaftler
am
Einfluss
eines
mäßigen
Alkoholkonsums
auf
die
Gesundheit
zurück.
The
researchers
put
this
down
to
the
popularity
of
the
subject
in
the
media
combined
with
the
growing
scientific
interest
in
the
influence
of
moderate
alcohol
consumption
on
health.
ParaCrawl v7.1
Laut
Ernst
Baumberger,
Kommunikationschef
der
Grimselkraftwerke,
hat
sein
Unternehmen
dank
dem
zunehmenden
Interesse
am
dramatischen
Rückgang
des
Triftgletschers
die
Gelegenheit
erhalten,
die
Vorzüge
der
Wasserkraft
aufzuzeigen.
Ernst
Baumberger,
head
of
communications
for
Grimsel
Power,
says
the
heightened
interest
in
the
dramatic
meltdown
of
the
Trift
Glacier
has
provided
his
company
with
an
opportunity
to
promote
the
benefits
of
hydroelectricity.
ParaCrawl v7.1
Dieses
"Öffentliche"
wird
immer
umfangreicher
durch
eine
Form
der
(mediatisierten)
"Privatsphäre"
kolonisiert,
beispielhaft
im
massenmedialen
Wuchern
von
Talkshows,
dem
maßlosen
Interesse
an
der
öffentlichen
Darstellung
privater
Affären
und
dem
zunehmenden
öffentlichen
Interesse
an
intimen
Details
von
Celebrities,
Stars
und
Politiker/innen.
This
"public"
is
increasingly
being
colonised
by
a
form
of
(mediatised)
"private
sphere",
for
example
in
the
mass-media
proliferation
of
talk
shows,
boundless
interest
in
the
public
representation
of
private
affairs,
and
the
growing
public
interest
in
intimate
details
of
celebrities,
stars
and
politicians.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
zunehmenden
Interesse
der
Wissenschaft
an
der
enormen
biologischen
Vielfalt
der
tropischen
Regenwälder
und
der
Bedeutung
dieser
Wälder
für
den
Wasserhaushalt
der
Erde
wächst
nicht
nur
die
Erkenntnis,
wie
viel
davon
durch
menschliche
Eingriffe
unwiederruflich
zerstört
wurde
und
immer
noch
wird,
sondern
auch
die
Angst
vor
den
Folgen
dieser
Zerstörung
(Abbildung
9.6).
Scientific
research
is
exhibiting
an
increasing
interest
in
the
immense
biodiversity
of
tropical
rain
forests
and
their
relevance
for
the
earth's
water
supply.
This
appears
to
correlate
with
a
growing
public
awareness
that
human
interference
has
irrevocably
destroyed
much
of
these
forests,
but
also
with
a
growing
and
justified
concern
about
the
potential
consequences
of
this
destruction
(Figure
9.6).
ParaCrawl v7.1
Von
einem
zunehmenden
Interesse
sind
die
sogenannten
"location
based
services",
das
heißt
Mobilfunkdienste,
die
abhängig
sind
vom
momentanen
Aufenthaltsort
der
Mobilfunkteilnehmer.
So-called
“location
based
services”,
i.e.,
mobile
services
dependent
on
the
instantaneous
location
of
the
mobile
subscribers,
are
of
increasing
interest.
EuroPat v2