Übersetzung für "Zunehmende sensibilisierung" in Englisch
Die
zunehmende
Sensibilisierung
motiviert
uns
Frauen.
This
rising
awareness
includes
many
of
us
women.
ParaCrawl v7.1
Der
OECD-Bericht
Environment
Outlook
2050
lässt
zudem
eine
zunehmende
Sensibilisierung
von
Schwellenländern
für
das
Luftverschmutzungsproblem
erkennen.
The
OECD's
Environment
Outlook
2050
report
also
shows
an
increasing
focus
on
air
pollution
in
emerging
economies.
TildeMODEL v2018
Die
Umfrage
macht
eine
zunehmende
Sensibilisierung
für
die
Belastungen
deutlich,
denen
natürliche
Ressourcen
ausgesetzt
sind.
The
survey
reveals
a
growing
awareness
of
the
pressures
on
natural
resources.
TildeMODEL v2018
Andererseits
führt
die
zunehmende
Sensibilisierung
für
das
Potenzial
der
Kombination
geografischer
mit
statistischen
und
thematischen
Informationen
zu
einer
steigenden
Nachfrage
nach
Kartierungen,
Analysen
und
Anwendungen.
On
the
other
hand,
the
growing
awareness
of
the
potential
of
the
combination
of
geographic
with
statistical
and
thematic
information
increases
the
demand
for
mapping,
analyses
and
applications.
TildeMODEL v2018
Berücksichtigt
man
außerdem
die
zunehmende
Sensibilisierung
und
die
Empfindlichkeit
der
Bürger
gegenüber
den
ethischen
Aspekten
der
Gewinnung
von
Robbenerzeugnissen,
so
muss
damit
gerechnet
werden,
dass
der
freie
Verkehr
mit
diesen
Erzeugnissen
behindert
wird,
wenn
die
Mitgliedstaaten
neue
Vorschriften
erlassen,
die
diesen
Bedenken
Rechnung
tragen.
Having
regard
also
to
the
public’s
growing
awareness
and
sensitivity
to
ethical
considerations
in
how
seal
products
are
obtained,
it
is
likely
that
obstacles
to
the
free
movement
of
those
products
would
arise
by
reason
of
the
adoption
by
the
Member
States
of
new
rules
reflecting
those
concerns.
TildeMODEL v2018
Die
zunehmende
Sensibilisierung
von
Verbrauchern
und
der
Gesellschaft
im
Allgemeinen
für
die
mit
dem
Einsatz
von
Pestiziden
möglicherweise
verbundenen
Risiken
hat
bestimmte
Einzelhändler
und
Regierungen,
aber
auch
die
Gemeinschaft
kürzlich
dazu
veranlasst,
Bewirtschaftungsysteme
und
Schädlingsbekämpfungsmethoden
zu
fördern,
bei
denen
PSM
begrenzt
oder
gezielter
eingesetzt
werden,
wie
dies
beim
ökologischen
Landbau,
beim
integrierten
Pflanzenschutz
oder
bei
Verwendung
weniger
empfindlicher
Sorten
der
Fall
ist.
Increasing
awareness
of
consumers
and
society
at
large
about
the
possible
risks
from
the
use
of
pesticides
has
recently
triggered
actions
by
certain
retailers
and
governments,
as
well
as
the
Community,
to
support
forms
of
agriculture
and
pest
management
methods
that
restrict
or
better
target
the
use
of
plant
protection
products,
such
as
organic
farming,
integrated
pest
management,
or
the
use
of
less
susceptible
varieties.
TildeMODEL v2018
Dieser
Wandel
ist
aufgrund
der
Öffnung
der
Märkte,
der
Globalisierung
und
des
technologischen
und
kognitiven
Wandels
erforderlich,
der
durch
die
zunehmende
Sensibilisierung
für
den
Umweltschutz
und
den
Erhalt
der
natürlichen
Ressourcen
beschleunigt
wird.
This
change
is
necessary
as
a
result
of
opening
up
markets,
and
globalisation
and
technological
and
behavioural
changes,
which
are
accelerated
by
a
growing
acceptance
of
the
need
to
protect
the
environment
and
natural
resources.
TildeMODEL v2018
Es
ist
abzusehen,
dass
die
zunehmende
Sensibilisierung
der
Öffentlichkeit
und
der
zunehmende
Druck,
den
sie
auf
den
nationalen
Gesetzgeber
ausübt,
dazu
führen
werden,
dass
die
Mitgliedstaaten
weitere
Legislativvorschläge
erarbeiten,
die
diesem
verbreiteten
Anliegen
der
Öffentlichkeit
Rechnung
tragen.
Increasing
awareness
among
and
pressure
from
the
public
on
national
legislators
are
likely
to
result
in
further
legislative
initiatives
in
the
Member
States
aimed
at
responding
to
the
widespread
concern
of
members
of
the
public
as
mentioned
above.
TildeMODEL v2018
Dieser
Wandel
ist
aufgrund
der
Öffnung
der
Märkte,
der
Globalisierung
und
des
technologischen
und
kognitiven
Wandels
erforderlich,
der
durch
die
zunehmende
Sensibilisierung
für
den
Umweltschutz
und
den
Erhalt
der
natürlichen
Ressourcen
beschleunigt
wird.
This
change
is
necessary
as
a
result
of
opening
up
markets,
and
globalisation
and
technological
and
behavioural
changes,
which
are
accelerated
by
a
growing
acceptance
of
the
need
to
protect
the
environment
and
natural
resources.
TildeMODEL v2018
Hauptgrund
hierfür
war
die
politische
Unsicherheit
und
die
zunehmende
Sensibilisierung
dafür,
dass
bestimmte
Biokraftstoff-Herstellungswege
zu
einem
Anstieg
der
Treibhausgasemissionen
führen
können,
wenn
die
Emissionen
infolge
indirekter
Landnutzungsänderungen
berücksichtigt
werden,
aber
auch
eine
mangelnde
kommerzielle
Verfügbarkeit
von
alternativen
Biokraftstoffen
der
zweiten
Generation.
The
main
reason
for
this
was
political
uncertainty
and
increasing
awareness
that
certain
biofuel
production
pathways
may
increase
overall
greenhouse
gas
emissions
when
emissions
from
indirect
land
use
change
are
taken
into
account,
as
well
as
the
lack
of
commercial
availability
of
alternative,
second
generation
biofuels.
TildeMODEL v2018
Diese
zunehmende
Sensibilisierung
müsse
genutzt
werden,
um
der
nachhaltigen
Entwicklung
einen
höheren
Stellenwert
in
der
Politik
zu
geben.
This
growing
awareness
must
be
used
in
order
to
push
Sustainable
Development
up
on
the
political
agenda.
TildeMODEL v2018
Informationsträger
der
Kampagne
waren
im
Wesentlichen
die
Medien,
die
von
81%
der
Befragten
als
Quelle
angegeben
wurden,
was
auf
eine
zunehmende
Sensibilisierung
der
Medien
gegenüber
der
Situation
behinderter
Menschen
schließen
lässt.
The
main
form
of
conveying
the
EYPD
message
was
through
the
media,
which
was
cited
by
81%
of
interviewees
as
their
source
of
information
on
the
EYPD
-
demonstrating
the
media's
increased
awareness
of
disabled
people's
situation.
TildeMODEL v2018
Umgekehrt
kann
eine
zunehmende
Sensibilisierung
der
Verbraucher
für
Fragen
der
Nachhaltigkeit
bewirken,
dass
Unternehmen
diese
Aspekte
in
Theorie
und
Praxis
berücksichtigen.
The
growing
understanding
of
sustainability
of
consumers
might
vice
versa
influence
businesses
to
demonstrate
this
concern
and
act
accordingly.
TildeMODEL v2018
Hinsichtlich
der
Veröffentlichung
verlangt
die
Ausschreibung
vom
Bieter,
der
Kommission
Vorschläge
über
die
Wege
und
Mittel
für
eine
zunehmende
Sensibilisierung
der
Öffentlichkeit
gegenüber
den
Gefahren
des
Rauchens
und
über
die
Organisierung
von
öffentlichen
Informationskampagnen
zu
unterbreiten.
As
regards
publications,·
the
Call
for
Tender
requires
the
contractor
to
make
proposals
to
the
Commission
on
the
ways
and
means
of
increasing
public
awareness
of
the
risks
of
tobacco
smoking
and
the
organization
of
public
information
campaigns.
This
activity
may
lead
to
proposals
for
EUbookshop v2
Die
zunehmende
Sensibilisierung
gegenüber
der
Multi-Kausalität,
Komplexität
und
Unsicherheiten
bedeutet
auch,
dass
die
im
EU-Vertrag
verankerten
Grundsätze
der
Vorsorge
und
Vorbeugung
wichtiger
sind
als
je
zuvor.
The
increasing
awareness
of
multi-causality,
complexity,
and
uncertainties
also
means
that
the
EU
Treaty
principles
of
precaution
and
prevention
are
even
more
relevant
than
before.
EUbookshop v2
In
diesem
Fall
bekommt
„Innovation“
eine
andere
Bedeutung,
da
sie
durch
die
zunehmende
Sensibilisierung
der
Gesellschaft
und
die
Notwendigkeit
der
ständigen
Suche
nach
nachhaltigeren
Praktiken
zur
Bewirtschaftung
von
Flächen
im
ländlichen
Raum
bestimmt
wird.
Innovation
acquires
a
different
meaning
in
this
case
because
it
is
driven
by
the
increasing
sensibility
in
society
and
the
need
to
continuously
search
for
more
sustainable
farming
practices
in
rural
areas.
EUbookshop v2
Durch
Forschungen
zur
nationalen
und
internationalen
Geschichte
des
Betonbaus
erfolgt
zurzeit
weltweit
eine
zunehmende
Sensibilisierung
der
Bauingenieurcommunity
für
die
eigene
Geschichte.
Due
to
the
research
of
the
national
and
international
history
of
concrete
construction
the
civil
engineering
community
worldwide
experiences
an
increasing
awareness
for
their
own
history.
WikiMatrix v1
Die
zunehmende
Sensibilisierung
der
Öffentlichkeit
könnte
diese
'unumstößliche,
einfach
zum
Leben
gehörende
Tatsache'
in
eine
Quelle
politischen
Drucks
verwandeln.
This
growing
public
awareness
could
transform
a
'fact
of
life'
into
a
source
of
political
pressure.
EUbookshop v2
In
der
Erwägung,
daß
die
zunehmende
Sensibilisierung
für
die
kulturelle
Dimension
Europas
zur
Bildung
einer
wachsenden
Zahl
von
Netz
werken
in
Europa
geführt
hat,
in
denen
nicht
staatliche
kulturelle
Organisationen
zusammen
arbeiten,
unterstreichen
der
Rat
und
die
im
Rat
vereinigten
Minister
für
Kulturfragen
die
Be
deutung
der
Netzwerke
kultureller
Organisationen
für
die
kulturelle
Zusammenarbeit
in
Europa,
kommen
überein,
die
aktive
Teilnahme
kultureller
Organisationen
ihrer
Länder
an
der
nichtstaatlichen
Zusammenarbeit
im
europäischen
Rahmen
zu
fördern,
und
fordern
die
Kommission
auf,
ein
Verzeichnis
der
europäischen
Kulturnetzwerke
vorzulegen
und
gemein
sam
mit
den
Mitgliedstaaten
zu
prüfen,
welche
Möglichkeiten
vorhanden
sind,
um
diese
Netz
werke
verstärkt
an
künftigen
kulturellen
Maß
nahmen
zu
beteiligen.
Given
that
increased
awareness
of
the
European
dimension
in
the
cultural
sphere
has
led
to
the
formation
of
a
growing
number
of
European
networks
linking
non-governmental
cultural
organizations,
Ministers
stressed
the
importance
of
their
role
in
cultural
cooperation
in
Europe,
agreed
to
encourage
the
active
participation
of
cultural
organizations
in
their
respective
countries
in
non-governmental
cooperation
on
a
European
scale
and
invited
the
Commission
to
present
an
inventory
of
European
cultural
networks
and,
with
the
Member
States,
to
explore
the
opportunities
for
them
to
play
an
enhanced
role
in
future
cultural
action.
EUbookshop v2
Früher
wurden
jedoch
verschiedene
neue
Initiativen
zur
Förderung
der
Mitwirkung
der
Eltern
im
FBBE-Bereich
ins
Leben
gerufen
(Netzwerke,
direkte
Einbeziehung
der
Eltern
in
bestimmte
Aktivitäten,
gezielte
Fördermaßnahmen
und
Partnerschaften),
was
möglicherweise
auf
eine
zunehmende
Sensibilisierung
für
diese
Thematik
und
auf
neue
Entwicklungen
in
diesem
Bereich
hindeutet.
However,
new
initiatives
(i.e.
networking,
direct
involvement
of
parents
in
certain
activities,
clear
support
and
partnerships)
are
underway
in
a
number
of
places,
suggesting
that
awareness
may
be
increasing
and
the
situation
evolving
gradually.
EUbookshop v2
Für
die
Gemeinschaft
beginnt
das
neue
Jahrzehnt
mit
einer
steten
Verbesserung
ihrer
wich
tigsten
makroökonomischen
Leistungen,
was
eine
zunehmende
Sensibilisierung
der
Mit
gliedstaaten
für
die
Bedeutung
der
Wirtschaftspolitik
als
Prämisse
für
die
Erreichung
des
übergeordneten
Ziels
der
wirtschaftlichen,
finanziellen,
währungspolitischen
und
sozialen
Integration
widerspiegelt.
As
the
Community
embarks
on
the
new
decade,
its
main
economic
indicators
are
steadily
on
the
up.
This
reflects
an
increasing
awareness
among
Member
States
of
how
important
economic
policy
is
for
successful
economic,
financial,
monetary
and
social
integration.
EUbookshop v2
Immer
mehr
Betriebe
und
Unternehmen
bemühen
sich
darum,
Umweltfragen
in
ihren
Tätigkeiten
zu
berücksichtigen,
was
zum
Teil
auf
die
zunehmende
Sensibilisierung
für
Umweltfragen
in
der
Öffentlichkeit
und
auf
Ebene
der
Entscheidungsträger,
die
höheren
Erwartungen
von
Verbrauchern
und
Interessengruppen
und
das
Bewusstsein
über
den
wirtschaftlichen
Nutzen
sozial-
und
umweltverträglicher
Investitionen
zurückzuführen
ist.
Prompted
partly
by
the
increased
awareness
of
environmental
issues
amongst
the
public
and
decision
makers,
higher
expectations
from
consumers
and
stakeholders,
and
the
realisation
that
socially
and
environmentally
responsible
investments
can
make
good
business
sense,
more
and
more
companies
and
private
businesses
are
striving
to
take
the
environment
into
account
in
their
operations.
EUbookshop v2
Dies
mag
auch
daran
liegen
zum
Teil
auf
zunehmende
Sensibilisierung
für
das
Thema,
sowie
zu
einer
höheren
Belastung
durch
Rehe
und
andere
Tiere,
die
Zecken,
die
Borreliose
tragen
Gastgeber.
This
may
also
be
due
in
part
to
increasing
awareness
of
the
issue,
as
well
as
to
higher
levels
of
exposure
to
deer
and
other
animals
that
host
the
ticks
that
carry
Lyme
disease.
ParaCrawl v7.1