Übersetzung für "Zunehmend interesse" in Englisch
Landwirtschaft
zieht
zunehmend
das
Interesse
in
Europa
auf
sich.
Agriculture
is
attracting
ever-growing
interest
in
Europe.
Europarl v8
Vor
diesem
Hintergrund
werden
die
Dienstleistungen
von
allgemeinem
Interesse
zunehmend
wichtiger.
In
this
context,
services
of
general
interest
play
an
increasing
role.
TildeMODEL v2018
Ebenso
erlangen
auch
die
großen
Produktionspotentiale
für
westliche
Partner
zunehmend
an
Interesse.
Their
great
production
potential
is
another
point
of
interest.
EUbookshop v2
Überdies
zeigt
der
Verbraucher
zunehmend
Interesse
an
Qualitätserzeugnissen.
Another
factor
is
the
greater
interest
in
quality
products
on
the
part
of
the
consumer.
EUbookshop v2
Im
Laufe
meines
Studiums
gewann
die
Forschungsarbeit
zunehmend
mein
Interesse.
During
the
years
of
study
at
university
research
workquickened
more
and
more
of
my
interests.
EUbookshop v2
In
der
Halbleitertechnologie
findet
die
Verwendung
von
keramischen
Dünnfilmschichten
zunehmend
Interesse.
In
semiconductor
technology,
increasing
interest
is
being
shown
in
the
use
of
ceramic
thin
films.
EuroPat v2
Ich
verlor
zunehmend
das
Interesse
an
der
Mathematik.
I
became
less
and
less
interested
in
mathematics.
Tatoeba v2021-03-10
Diese
Umwelterziehungsmaßnahmen
stoßen
zunehmend
auf
Interesse
auch
in
der
weiteren
Umgebung.
These
environmental
education
initiatives
are
also
generating
increasing
interest
further
afield
as
well.
ParaCrawl v7.1
Die
ATRP
erlangt
dadurch
zunehmend
auch
wirtschaftliches
Interesse.
As
a
result,
ATRP
is
also
increasingly
attracting
scientific
interest.
EuroPat v2
Mit
aktinischer
Strahlung
härtbare
Pulverlacke
finden
zunehmend
Interesse.
Interest
is
gaining
in
powder
coating
materials
curable
with
actinic
radiation.
EuroPat v2
Ethische
Fragen
gewinnen
in
der
täglichen
Bank-Praxis
zunehmend
an
Interesse.
1.
Ethic
questions
are
gaining
more
and
more
interest
in
daily
bank
practice.
CCAligned v1
Insgesamt
gibt
es
zunehmend
touristisches
Interesse
an
San
Rafael.
All
in
all
the
levels
of
touristic
interest
in
San
Rafael
are
rising.
ParaCrawl v7.1
Die
großen
deutschen
Familienunternehmen
stehen
zunehmend
im
Interesse
der
Öffentlichkeit.
The
large
German
family
businesses
are
increasingly
moving
in
line
with
public
interest.
ParaCrawl v7.1
Es
besteht
zunehmend
Interesse
an
p57
als
Marker
bei
Gestationserkrankungen.
There
is
increasing
interest
in
p57
as
a
marker
in
Gestational
disease.
ParaCrawl v7.1
Das
bunte
und
vielfältige
Angebot
der
BOKU
weckt
zunehmend
das
Interesse
der
Kinder.
The
wide
range
of
activities
offered
by
BOKU
increasingly
arouses
interest
in
children.
ParaCrawl v7.1
Presse
und
Politik
haben
in
letzter
Zeit
zunehmend
Interesse
an
der
Energiepolitik
gezeigt.
Both,
the
media
and
politics
have
recently
shown
a
growing
interest
in
energy
policy.
ParaCrawl v7.1
Denn
in
der
Tat
haben
die
Dienste
von
allgemeinem
Interesse
zunehmend
eine
wirtschaftliche
Dimension.
In
fact,
services
of
general
interest
have
an
increasingly
economic
dimension.
Europarl v8
Dank
dieser
strategischen
Partnerschaften
können
europäische
Organisationen
im
öffentlichen
Interesse
zunehmend
EU-weite
Debatten
beeinflussen.
These
strategic
partnerships
ensure
that
European
public
interest
organisations
can
develop
their
input
to
EU-wide
debates.
TildeMODEL v2018
Wie
zuvor
erwähnt,
stößt
die
Frage
der
Rechte
intergeschlechtlicher
Menschen
zunehmend
auf
Interesse
und
Aufmerksamkeit.
As
indicated
above,
there
is
growing
interest
and
attention
being
paid
to
the
rights
of
intersex
people.
TildeMODEL v2018
Bei
Anwendern
in
der
Fertigung
elektronischer
Baugruppen
besteht
zunehmend
Interesse
an
direkt
verarbeitbaren
Leiterplatten.
Users
involved
in
manufacturing
electronic
components
are
increasingly
interested
in
printed
wiring
boards
that
can
be
processed
directly.
EuroPat v2
Damit
besteht
von
Seiten
des
Produktabnehmers
ein
zunehmend
starkes
Interesse
das
Produkt
Woolit®
nachzufragen.
For
this
reason
there
is
an
increasing
interest
of
the
industry
in
the
product
Woolit®.
ParaCrawl v7.1
Angesichts
des
anhaltenden
demografischen
Wandels
wird
das
zunehmend
im
eigenen
Interesse
der
Unternehmen
liegen.
In
the
light
of
the
ongoing
demographic
change,
this
will
increasingly
be
in
the
enterprises’
own
interests.
ParaCrawl v7.1
Angesichts
sich
dramatisch
entwickelnder
Energiekosten
steigt
zunehmend
das
Interesse
an
kostengünstigen
Transportlösungen
bei
Massengütern.
In
view
of
dramatically
increasing
costs
of
energy
the
interest
in
economical
transportation
solutions
with
bulk
goods
rises.
ParaCrawl v7.1
Endverbraucher
haben
zunehmend
mehr
Interesse
an
der
Verwendung
alternativer
Rohstoffe
für
Chemikalien
und
Energie.
End-consumers
have
a
growing
interest
in
using
alternative
feedstocks
for
chemicals
and
energy
ParaCrawl v7.1
Meine
Klienten
und
ich
hatten
zunehmend
weniger
Interesse
daran,
das
Unbill
ihrer
Kindheit
durchzuforsten.
My
clients
and
I
were
less
interested
in
poking
through
the
particular
tyranny
of
their
childhoods.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
ihrer
Schwerentflammbarkeit
und
ihres
geringen
Umweltrisikos
gewinnen
funktionelle
Flüssigkeiten
auf
Wassergrundlage
zunehmend
an
Interesse.
Due
to
their
low
flammability
and
low
environmental
risk,
aqueous
functional
liquids
are
receiving
increased
attention.
EuroPat v2
Nicht
nur
Vietnamesisch
Sammler,
sondern
auch
Ausländer
waren
zunehmend
Interesse
an
einem
solchen
Hobby.
Not
only
Vietnamese
collectors
but
also
foreigners
were
increasingly
interested
in
such
hobby.
ParaCrawl v7.1