Übersetzung für "Zunächst gilt es" in Englisch
Zunächst
einmal
gilt
es
die
Irrtümer
und
Fehler
der
Vergangenheit
zuzugeben.
First
and
foremost,
the
first
step
is
to
acknowledge
the
errors
and
mistakes
of
the
past.
Europarl v8
Zunächst
gilt
es,
Einwanderung
und
Asyl
auseinanderzuhalten.
To
begin
with,
we
do
not
want
migration
and
asylum
to
be
confused.
Europarl v8
Zunächst
gilt
es,
die
nationalen
Parlamente
besser
einzubinden.
First,
we
need
to
increase
the
involvement
of
national
parliaments.
Europarl v8
Zunächst
gilt
es
zu
erkennen,
dass
der
Ausblick
düster
ist.
For
starters,
it
is
important
to
acknowledge
that
the
outlook
looks
bleak.
News-Commentary v14
Zunächst
gilt
es
für
die
Länder
ihre
Konkursgesetze
zu
reformieren.
For
starters,
countries
need
to
reform
their
bankruptcy
laws.
News-Commentary v14
Zunächst
gilt
es,
den
Euro
konkret
einzuführen.
First
of
all,
we
must
ensure
the
practical
introduction
of
the
euro.
TildeMODEL v2018
Zunächst
gilt
es,
einen
Teufelskreis
aus
Langzeitarbeitslosigkeit
und
sozialer
Ausgrenzung
zu
verhindern.
In
the
short
term,
it
is
vital
to
prevent
a
vicious
circle
of
long-term
unemployment
leading
to
social
exclusion.
TildeMODEL v2018
Zunächst
gilt
es,
alle
Akteure
in
eine
Gesamtstrategie
einzubinden.
First,
full
mobilization
of
all
the
actors
in
a
comprehensive
strategy.
TildeMODEL v2018
Zunächst
gilt
es,
das
Produktivitätswachstum
im
Vergleich
zu
heute
zu
beschleunigen.
Firstly,
productivity
growth
must
be
boosted
from
present
levels.
TildeMODEL v2018
Zunächst
gilt
es,
das
Produktivitätswachstums
im
Vergleich
zu
heute
zu
beschleunigen.
Firstly,
productivity
growth
must
be
increased
from
present
levels.
TildeMODEL v2018
Zunächst
gilt
es,
das
Ziel
dieser
Politik
klar
zu
definieren.
First,
the
policy
objective
has
to
be
plainly
stated.
TildeMODEL v2018
Zunächst
gilt
es,
die
Durchführungsmethoden
der
Strategien
zu
verbessern.
First
of
all,
it
is
essential
to
improve
the
strategies'
implementation
methods.
TildeMODEL v2018
Zunächst
gilt
es,
die
Kontrolle
über
die
EU-Außengrenzen
zurückzugewinnen.
First,
to
regain
control
over
the
EU
external
borders.
TildeMODEL v2018
Zunächst
gilt
es
die
Testatistik
für
diesen
Test
aufzustellen.
Hence
there
is
a
need
to
prioritize
the
remainder
for
testing.
WikiMatrix v1
Zunächst
gilt
es,
wie
beim
Unternehmensvergleich
vergleichbare
Unternehmen
zu
ermitteln.
You
need
to
identify
comparable
companies
in
the
same
way
as
in
the
benchmark
valuation.
EUbookshop v2
Zunächst
gilt
es,
die
beiden
Korrektursignale
zu
ermitteln.
The
first
step
is
to
determine
the
two
correction
signals.
EuroPat v2
Zunächst
gilt
es
die
Probleme
zu
erkennen.
First,
problems
need
to
be
identified.
EUbookshop v2
Zunächst
gilt
es,
das
Dringendste
zu
tun.
First
of
all,
we
should
attend
to
the
most
urgent
matters.
EUbookshop v2
Zunächst
gilt
es,
das
Integrationspotential
des
großen
Binnenmarktes
zu
nutzen.
Mr
President,
these
issues
must
be
approached
on
a
purely
Community
basis
and
in
accordance
with
cer
tain
basic
principles.
EUbookshop v2
Zunächst
gilt
es,
die
Umstände
dieses
Unglücks
vollständig
aufzuklären.
First
of
all,
we
must
shed
some
light
on
this
shipwreck.
Europarl v8
Zunächst
gilt
es,
die
Sauberkeitsanforderungen
für
das
entsprechende
Produkt
exakt
zu
definieren.
First
the
cleanliness
requirements
for
the
product
should
be
precisely
defined.
ParaCrawl v7.1
Zunächst
einmal
gilt
es,
die
lähmende
Resignation
zu
überwinden.
It
is
first
necessary
to
overcome
resignation
which
paralyzes.
ParaCrawl v7.1
Zunächst
gilt
es,
für
dich
herauszufinden,
welcher
Biketyp
du
bist.
The
first
thing
you
need
to
do
is
find
out
which
type
of
bike
is
right
for
you.
ParaCrawl v7.1