Übersetzung für "Und es gilt" in Englisch
Dies
galt
vor
den
Wahlen
und
es
gilt
auch
jetzt.
That
was
the
case
before
the
elections,
and
it
remains
the
case
now.
Europarl v8
Diesen
Individualismus
und
die
regionalen
Unterschiede
und
Besonderheiten
gilt
es
besonders
zu
fördern.
It
is
this
individualism
and
the
regional
differences
and
special
features
that
we
must
strongly
support.
Europarl v8
Und
das
gilt
es
zu
verhindern.
And
it
is
essential
that
we
should
prevent
that.
Europarl v8
Darauf
legen
wir
Wert,
und
dies
gilt
es
weiterzuverfolgen.
We
consider
this
important,
and
it
must
be
pursued.
Europarl v8
Zwischen
beiden
liegt
ein
Spannungsfeld
und
gilt
es
abzuwägen.
There
is
a
tension
between
these
two
elements
which
must
be
carefully
balanced.
Europarl v8
Das
gilt
für
Männer
und
Frauen,
und
es
gilt
auch
für
Kinder.
This
is
true
for
both
women
and
men,
as
well
as
for
children.
Europarl v8
Darum
geht
es,
und
darüber
gilt
es,
die
Diskussion
zu
führen.
That
is
what
is
at
stake
and
that
is
what
will
have
to
be
settled.
Europarl v8
Und
daraus
gilt
es
alle
Konsequenzen
zu
ziehen.
We
must
draw
every
possible
conclusion
from
this.
Europarl v8
Das
galt
zu
Rachel
Carsons
Zeiten,
und
es
gilt
auch
heute
noch.
That
was
true
in
Rachel
Carson's
time;
it's
true
today.
TED2020 v1
Die
Mandate
überschneiden
sich,
und
es
gilt
eine
angemessene
Rotationsregelung.
Mandates
shall
be
overlapping
and
an
appropriate
rotating
arrangement
shall
apply.
DGT v2019
Die
geschlechterspezifische
Diskrepanz
in
Wissenschaft
und
Forschung
gilt
es
zu
beseitigen.
The
gender
gap
in
science
and
research
must
be
closed.
TildeMODEL v2018
Zwei
Monate
sind
vorbei
und
sieben
gilt
es
noch
zu
warten.
Two
months
have
passed
and
seven
are
yet
to
run.
OpenSubtitles v2018
Mütter
und
deren
Kinder
sind
unsere
Zukunft
und
die
gilt
es
zu
fördern.
Mothers
and
children
are
our
future
and
it
pays
to
back
them.
TildeMODEL v2018
Und
es
gilt
hier
auch
als
unöflich,
einem
Exfreund
ein
Abendessen
auszuschlagen.
They
also
consider
it
rude
not
to
call
an
old
boyfriend
for
dinner.
OpenSubtitles v2018
Fünf
Dezibel
mehr
und
es
gilt
als
Ruhestörung.
Five
more
decibels
and
they'll
be
legally
disturbing
the
peace.
And
then
what?
OpenSubtitles v2018
Und
es
gilt
natürlich
nicht
nur
für
Regierungen.
And
it's
not
just
governments,
of
course
--
it's
enterprises
as
well.
TED2020 v1
Und
den
gilt
es
zu
neutralisieren.
Now,
that's
what
we
have
to
neutralize.
OpenSubtitles v2018
Und
schließlich
gilt
es,
die
Agrarausgaben
in
den
Griff
zu
bekommen.
As
other
speakers
have
indicated,
the
thing
to
do,
obviously,
is
to
stop
producing
day
by
day
and
week
by
week
these
increasing
surpluses.
EUbookshop v2
Zwischen
Ziel
und
Taktik
gilt
es
klar
zu
unterscheiden.
This
is
what
has
happened
in
the
case
of
France
and
Germany.
EUbookshop v2
Diese
größere
Stabilität
und
Preiskonvergenz
gilt
es
zu
bewahren
und
zu
konsolidieren.
The
effective
implementation
of
the
Community
strategy
for
growth
and
employment
is
also
an
important
element
for
achievement
of
the
major
projects
and
tasks
that
the
Community
is
committed
to
in
the
medium
term.
EUbookshop v2
Die
Einheit
des
europäischen
Raums
in
Wirtschaft
und
Politik
gilt
es
zu
wahren.
The
European
single
economic
and
political
space
needs
to
be
reaffirmed:
members
of
the
European
Union
need
to
speak
with
one
voice
to
partners
such
as
the
United
States
and
the
WTO.
EUbookshop v2
Eingeführte
Tabakwaren
unterliegen
dem
gleichen
Verbrauchsteuersate,
und
es
gilt
die
gleiche
Steuerbemessungsgrundlage.
The
same
rate
of
duty,
assessed
on
the
same
basis,
is
levied
on
manufactured
tobacco.
EUbookshop v2
Und
gilt
es
nicht
auch
in
den
Ländern
des
Ostens
selbst
Reformen
durchzuführen?
And
do
not
the
Eastern
European
countries
them
selves
also
have
to
carry
out
reforms?
EUbookshop v2
Und
es
gilt
insbesondere
für
institutionelle
Fragen.
And
it
is
especially
the
case
concerning
institutional
questions.
News-Commentary v14
Kulturelle
Vielfalt,
Austausch
und
Zusammenarbeit
gilt
es
zu
demonstrieren.
Cultural
diversity,
exchange,
and
cooperation
are
to
be
demonstrated.
ParaCrawl v7.1
Für
Zahnarzt
und
Zahntechniker
gilt
es,
den
zielsichersten
und
ökonomischsten
auszuwählen.
The
dentist
and
dental
technician
have
to
select
the
most
efficient
and
most
economic
option.
ParaCrawl v7.1