Übersetzung für "Zum zeugnis dessen" in Englisch
Zum
Zeugnis
dessen
haben
wir
hierunter
am
11.
November
im
achtzehnten
Jahre
der
Herrschaft
unseres
souveränen
Herrschers,
König
Jakob,
über
England,
Frankreich
und
Irland,
und
über
Schottland
im
vierundfünfzigsten,
in
Cape
Cod
unsere
Namen
gezeichnet.
IN
WITNESS
whereof
we
have
hereunto
subscribed
our
names
at
Cape-Cod
the
eleventh
of
November,
in
the
Reign
of
our
Sovereign
Lord
King
James,
of
England,
France,
and
Ireland,
the
eighteenth,
and
of
Scotland
the
fifty-fourth,
Anno
Domini;
1620.
WikiMatrix v1
Wir
begrüssen
deshalb
mit
Nachdruck
das
Dokument
der
gemeinsamen
Arbeitsgruppe
zwischen
dem
Ökumenischen
Rat
der
Kirchen
und
der
Römisch-Katholischen
Kirche
zum
Thema
"Die
Herausforderung
des
Proselytismus
und
der
Ruf
zum
gemeinsamen
Zeugnis",
dessen
Einsichten
für
das
künftige
Gespräch
hilfreich
sein
könnten.
We
therefore
emphatically
welcome
the
document
produced
by
the
joint
working
group
of
the
World
Council
of
Churches
and
the
Roman
Catholic
Church
on
the
topic
"The
Challenge
of
Proselytism
and
the
Call
to
Common
Witness",
the
insights
of
which
can
be
helpful
for
future
discussions.
ParaCrawl v7.1