Übersetzung für "Zum zeugnis dessen" in Englisch

Zum Zeugnis dessen haben wir hierunter am 11. November im achtzehnten Jahre der Herrschaft unseres souveränen Herrschers, König Jakob, über England, Frankreich und Irland, und über Schottland im vierundfünfzigsten, in Cape Cod unsere Namen gezeichnet.
IN WITNESS whereof we have hereunto subscribed our names at Cape-Cod the eleventh of November, in the Reign of our Sovereign Lord King James, of England, France, and Ireland, the eighteenth, and of Scotland the fifty-fourth, Anno Domini; 1620.
WikiMatrix v1

Wir begrüssen deshalb mit Nachdruck das Dokument der gemeinsamen Arbeitsgruppe zwischen dem Ökumenischen Rat der Kirchen und der Römisch-Katholischen Kirche zum Thema "Die Herausforderung des Proselytismus und der Ruf zum gemeinsamen Zeugnis", dessen Einsichten für das künftige Gespräch hilfreich sein könnten.
We therefore emphatically welcome the document produced by the joint working group of the World Council of Churches and the Roman Catholic Church on the topic "The Challenge of Proselytism and the Call to Common Witness", the insights of which can be helpful for future discussions.
ParaCrawl v7.1