Übersetzung für "Zum veranschaulichen" in Englisch
Zwei
Beispiele
mögen
ausreichen,
um
diesen
alternativen
Weg
zum
Erfolg
zu
veranschaulichen.
Two
contrasting
examples
can
illustrate
the
variation
in
effects.
WikiMatrix v1
Figur
4
zeigt
einige
Zeitdiagramme
zum
Veranschaulichen
möglicher
Regelungsverläufe.
FIG.
4
shows
several
time
diagrams
to
illustrate
potential
control
processes.
EuroPat v2
Das
Azure-Infrastrukturdiagramm
wird
zum
Veranschaulichen
des
Microsoft
Azure-Arbeitsprozesses
verwendet.
The
Azure
infrastructure
diagram
is
used
to
illustrating
Microsoft
Azure
working
process.
ParaCrawl v7.1
Drei
Projekte
zum
Thema
Datensicherheit
veranschaulichen
darüber
hinaus,
wie
man
sich
sicher
durchs
Internet
bewegt.
And
finally,
three
projects
on
data
security
illustrate
how
to
safely
navigate
the
Internet.
Â
ParaCrawl v7.1
Aber
ich
verfüge
über
keine
Worte
zum
Vergleichen
oder
Veranschaulichen
des
Amtes
solcher
Wesen.
But
I
have
no
terms
with
which
I
can
compare
or
illustrate
the
ministry
of
such
beings.
ParaCrawl v7.1
Ein
von
dem
niederländischen
quasirichterlichen
Gleichberechtigungsgremium,
der
Gleichbehandlungskommission,
entschiedener
Fall
kann
die
praktische
Wichtigkeit
der
Verbreiterung
des
Gültigkeitsbereichs
des
nationalen
Rechts
im
Vergleich
zum
EG-Recht
veranschaulichen.
A
case
decidedby
theDutchquasi-
judicial
equality
body,
the
EqualTreatment
Commission,
may
illustrate
the
practical
importance
of
the
broadening
of
the
scope
of
national
law
as
compared
to
EC
law.
EUbookshop v2
Das
Wertvollste
in
der
Waffenhalle
sind
die
Gewehre,
welche
uns
die
Entwicklung
des
Schießwesens
in
den
Radschputana-Staaten
von
den
ältesten
Zeiten
an
bis
zum
heutigen
Tage
veranschaulichen.
The
most
valuable
in
the
armor
hall
are
the
rifles
which
show
the
development
of
guns
in
Rajputana
from
ancient
times
to
the
present.
ParaCrawl v7.1
Figur
8
zeigt
vier
Druckerzeugnisse
16a),
16b),
16c)
und
16d)
auf
einer
Transporteinrichtung
18
und
dient
zum
Veranschaulichen
des
automatischen
Verteilens
der
Testbilder
auf
den
Druckerzeugnissen,
wobei
in
einer
derartigen
automatischen
Einlernphase
die
Bewegung
der
Transporteinrichtung
18
in
Transportrichtung
A
genutzt
wird,
und
der
BIS
gegenüber
der
Transportrichtung
A
nicht
quer
versetzt
wird,
so
dass
hier
eine
Mittenposition
für
sämtliche
aneinandergereihte
Testbilder
91
bis
94
auf
dem
jeweiligen
Druckerzeugnis
16
erfolgt.
FIG.
8
shows
four
print
products
16
a),
16
b),
16
c),
and
16
d)
on
a
conveying
device
18
and
serves
to
illustrate
the
automatic
distribution
of
test
images
on
print
products,
the
conveying
device
18
being
moved
in
the
direction
of
transport
A
for
such
an
automatic
teach-in
phase,
and
BIS
not
being
disposed
transversely
to
the
direction
of
transport
A
so
that
a
central
position
is
assigned
here
to
all
of
the
test
images
91
to
94
concatenated
on
the
respective
print
product
16
.
EuroPat v2
Figur
3
zeigt
zeitliche
Verläufe
von
Signalen
im
Steuergerät
20
zum
Veranschaulichen
des
technischen
Hintergrundes
der
Erfindung.
FIG.
3
shows
curves
over
time
of
signals
in
control
unit
20
to
illustrate
the
technical
background
of
the
present
invention.
EuroPat v2
Interaktive
Displays,
vier
Flugsimulatoren
und
das
Aero
Auditorium
erwecken
diese
historischen
Maschinen
zum
Leben
und
veranschaulichen
ihre
Bedeutung
im
Verlauf
der
finnischen
Geschichte.
Experience
the
interactive
displays,
four
flight
simulators,
and
the
Aero
Auditorium
to
bring
to
life
these
historic
machines
and
their
importance
throughout
Finland's
past.
CCAligned v1
Zitate,
die
Ereignisse
in
der
Geschichte
der
"Römischen
Welt"
seit
der
Zeit
des
Römischen
Reiches
bis
zum
zwanzigsten
Jahrhundert
veranschaulichen.
Quotations
illustrating
events
in
the
history
of
the
"Roman
Earth"
from
the
times
of
the
Roman
Empire
down
to
the
Twentieth
Century.
ParaCrawl v7.1
Zum
Veranschaulichen
dient
folgendes
Beispiel:
Alkohol
ist
eine
Gefahr
für
die
Gesundheit,
das
persönliche
Risiko
für
Leberzirrhose
wird
von
der
konsumierten
Alkoholmenge
bestimmt.
The
following
example
illustrates
this:
alcohol
is
a
hazard
to
health;
the
individual
risk
for
alcoholic
cirrhosis
is
determined
by
the
amount
of
alcohol
consumed.
ParaCrawl v7.1
Ergänzt
wird
die
Ausstellung
durch
großformatige
Projektionen
von
Film-
und
Gameszenen
sowie
Produktionsskizzen
und
-materialien,
die
den
kreativen
Entstehungsprozess
von
der
ersten
Idee
bis
zum
fertigen
Produkt
veranschaulichen.
The
exhibition
is
complemented
by
large-format
projections
of
film
and
game
scenes
and
production
sketches
and
materials
that
demonstrate
the
creative
process
from
having
the
initial
idea
to
the
finished
product.
ParaCrawl v7.1
Karussells
sind
eine
tolle
Möglichkeit
zum
Veranschaulichen
verschiedener
Features
eines
Produkts,
zum
Bewerben
mehrerer
Produkte
auf
einmal
oder
zum
Erzählen
einer
Markengeschichte
in
Kapiteln.
Carousels
are
a
great
way
to
showcase
different
features
of
a
product,
advertise
multiple
products
at
the
same
time
or
tell
your
brand
story
in
chapters.
ParaCrawl v7.1
Fred
Engelbrecht
und
Thomas
Wendt
vom
ExploHeidelberg
Lehrlabor
beschreiben
einige
Experimente
zum
Zuckernachweis
und
veranschaulichen
die
Probleme
mit
denen
Diabetiker
jeden
Tag
umgehen
mÃ1?4ssen.
Fred
Engelbrecht
and
Thomas
Wendt
from
the
ExploHeidelberg
Teaching
Lab
describe
some
experiments
on
sugar
detection
to
demonstrate
the
problems
that
people
with
diabetes
face
every
day.
ParaCrawl v7.1
Amtsträger
arrangierten
auch
die
Ausstrahlung
der
Social
Spots
im
Fernsehen
von
Bogotá,
welche
die
Regeln
aus
dem
Weg
zum
Glücklichsein
veranschaulichen.
Officials
also
arranged
to
have
public
service
announcements
depicting
The
Way
to
Happiness
precepts
aired
on
Bogotá
television.
ParaCrawl v7.1
Selbstverständlich
haben
die
meisten
uns
nicht
den
Luxus
dieser
vielen
Zeit
zu
üben,
aber
die
Hilfen
dieser
Geschichte,
zum
zu
veranschaulichen,
daß
Erfolg
nicht
von
irgendeinem
angeborenem
Talent
vollständig
abhängig
ist,
aber
auf
harter
Arbeit.
Of
course,
most
of
us
don't
have
the
luxury
of
this
much
time
to
practice,
but
this
story
helps
to
illustrate
that
success
isn't
completely
dependent
on
some
inborn
talent,
but
on
hard
work.
ParaCrawl v7.1