Übersetzung für "Zum reisen" in Englisch

Zum Reisen wird ihm da nicht viel Zeit verbleiben.
Indeed our next President will not have much time to travel around.
Europarl v8

Ich kann mir die Zeit zum Reisen nicht erlauben.
I can't afford the time to travel.
Tatoeba v2021-03-10

Gesucht: ein Sekretär, jung, frei, bereit zum Reisen.
Needed: a secretary, young, free, able to travel.
OpenSubtitles v2018

Es dauerte Jahre, von einem Planeten zum anderen zu reisen.
It took years just to travel from one planet to another.
OpenSubtitles v2018

Zum Reisen ist dieses Kleid zu unbequem.
It is uncomfortable for you to travel in this dress.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte schon immer... zum Amazonas reisen.
Well, it's been my lifelong ambition to... go to the Amazon, you know?
OpenSubtitles v2018

Du meinst, wenn das Kind dann groß genug ist zum Reisen?
You mean, when the baby's fit to travel?
OpenSubtitles v2018

Dann machen Sie ihn zu krank zum Reisen.
Then make him too sick to travel.
OpenSubtitles v2018

Geister nutzen diese unterirdischen Wege zum Reisen.
Spirits use this underground vein to travel.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche meinen Pass zum Reisen.
I need my passport for travel.
OpenSubtitles v2018

Aber ich bin zu alt zum Reisen.
But I'm not at the age to travel.
OpenSubtitles v2018

Er ist zu krank zum Reisen.
He's too ill to continue.
OpenSubtitles v2018

Der Grund, wieso wir zum Vesuv reisen.
The reason we are for Vesuvius.
OpenSubtitles v2018

Ist der beste Tag zum Reisen.
It's the best day to travel.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte reisen, zum Beispiel nach Afrika, und Dinge fotografieren:
It is a chance to travel. To go to Africa, film lions, civilisations, villages, anything.
OpenSubtitles v2018

Zum Reisen braucht man eine Karte und einen Kompass.
Yet in order to travel you need a map and a compass.
OpenSubtitles v2018

Ich würde gern mal vom Atlantik zum Pazifik reisen.
I'd sure like to ride it one day, one train from Atlantic to Pacific.
OpenSubtitles v2018

Wir reisen zum "Kartoffelstaat" um eine Entführung zu untersuchen.
So we're going to the spud state to investigate a kidnapping.
OpenSubtitles v2018

Auch wenn du zum Mond reisen willst oder ins Ägypten der Pharaonen.
A trip to the moon. A visit to Cairo Egypt.
OpenSubtitles v2018

Wir reisen zum Gamma-Quadranten und bringen die Dosi zum Unterschreiben.
We'll travel to the Gamma Quadrant and get the Dosi to sign the contract.
OpenSubtitles v2018

Jetzt, wo Krieg ist, kann er zum Fotografieren kaum reisen.
With the war on, it's been hard for him to get away.
OpenSubtitles v2018

Dann kannst du zum Mond reisen, wenn du willst.
Then you can go to the moon if you want.
OpenSubtitles v2018

Er hat ihr Geld zum Reisen geliehen.
He loaned her travelling money.
OpenSubtitles v2018

Ihre Fahrer schickt KM-Reisen zum Ausbildungszentrum des Arbeitgeberverbandes VBO.
In contrast, small passenger transport companies may not be able to dedicate the time or personnel for the development of training.
EUbookshop v2

Djedefhor willigt ein und beide Männer reisen zum königlichen Palast von Cheops.
Djedefhor accepts, and both men travel to Khufu's royal palace.
WikiMatrix v1

Wie viel sind 10 Reisen zum Mond wert?
How much is 10 trips to the moon worth?
OpenSubtitles v2018