Übersetzung für "Zum nachdenken bringen" in Englisch
Diese
Entwicklung
muß
auch
die
Europäer
zum
Nachdenken
bringen.
This
evolution
should
also
set
Europeans
thinking.
Europarl v8
Das
könnte
ihn
etwas
mehr
zum
Nachdenken
bringen.
That
might
make
him
reflect
a
little
more.
Europarl v8
Similes
neigen
dazu,
uns
zum
Nachdenken
zu
bringen.
Similes
tend
to
make
you
think.
TED2020 v1
Das
hat
sie
nur
gesagt,
um
euch
zum
Nachdenken
zu
bringen.
It
was
just
a
way
to
make
you
two
think
stuff
over.
OpenSubtitles v2018
Das
wird
sie
zum
Nachdenken
bringen.
This
will
give
them
something
to
think
about.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
Sie
nur
zum
Nachdenken
bringen.
I'm
just
giving
you
something
to
think
about.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
sie
zum
Nachdenken
bringen.
I
was
going
to
make
her
wonder.
OpenSubtitles v2018
Nein,
aber
vielleicht
kann
es
uns
zum
Nachdenken
bringen.
No,
but
maybe
it
can
bring
us
food
for
thought.
ParaCrawl v7.1
Oder
dich
über
etwas
zum
Nachdenken
bringen,
das
du
gerade
tun
willst.
Or
makes
you
think
about
an
action
you're
about
to
take.
ParaCrawl v7.1
Mauro
wollte
ihn
zum
Nachdenken
bringen:
Mauro
wanted
him
to
reflect
on
this.
ParaCrawl v7.1
Das
sollte
Unternehmen
ebenfalls
zum
Nachdenken
bringen.
This
would
also
be
food
for
thought
for
companies.
ParaCrawl v7.1
Ich
glaube,
dass
die
jetzige
Krise
viele
Leute
zum
Nachdenken
bringen
wird.
I
think
that
the
current
crisis
will
make
a
lot
of
people
think.
ParaCrawl v7.1
Wird
es
sie
zum
Nachdenken
bringen?
Will
it
cause
her
to
reflect?
ParaCrawl v7.1
In
jedem
Fall
könnte
es
zumindest
einige
Leute
zum
Nachdenken
bringen.
In
any
case
it
might
at
least
get
some
folks
to
think.
ParaCrawl v7.1
Das
kann
mit
Bewegung
zu
tun
haben
oder
Menschen
zum
Nachdenken
bringen.
It
can
have
something
to
do
with
movement
or
make
people
thoughtful.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
die
Menschen
zum
Nachdenken
bringen.
I
want
to
make
people
think.
ParaCrawl v7.1
Wird
es
sie
zum
Nachdenken
bringen?“
Will
it
cause
her
to
reflect?”
ParaCrawl v7.1
Das
soll
Sie
zum
Nachdenken
bringen.
That
should
make
you
think.
ParaCrawl v7.1
Als
Zauberkünstler
versuche
ich
Bilder
zu
erschaffen,
die
die
Menschen
zum
Nachdenken
bringen.
As
a
magician,
I
try
to
create
images
that
make
people
stop
and
think.
TED2020 v1
Könnte
mich
zum
Nachdenken
bringen.
Might
set
me
thinking.
OpenSubtitles v2018
Es
geht
darum,
uns
ein
wenig
zum
Nachdenken
zu
bringen,
oder
wenigstens
zum
Schmunzeln.
Its
aim
is
to
make
you
think
a
little,
or
at
least,
get
a
smile.
GlobalVoices v2018q4
Aber
um
mich
herum
herrscht
Gewalt
und
Gesetze,
die
mich
zum
Nachdenken
bringen.
But
all
around
there's
violence
and
laws
to
make
me
think
again
CCAligned v1
Filme,
die
dich
bewegen,
dich
aufregen,
die
dich
zum
Nachdenken
bringen.
There
are
movies
that
move
you,
movies
that
thrill
you,
and
movies
that
make
ParaCrawl v7.1
Seine
Ausführungen
werden
Sie
zum
Nachdenken
bringen
über
den
Wert
von
Wasser,
Luft,
Bäumen...
Eye-opening
charts
will
make
you
think
differently
about
the
cost
of
air,
water,
trees...
ParaCrawl v7.1