Übersetzung für "Zum nachdenken bringen" in Englisch

Diese Entwicklung muß auch die Europäer zum Nachdenken bringen.
This evolution should also set Europeans thinking.
Europarl v8

Das könnte ihn etwas mehr zum Nachdenken bringen.
That might make him reflect a little more.
Europarl v8

Similes neigen dazu, uns zum Nachdenken zu bringen.
Similes tend to make you think.
TED2020 v1

Das hat sie nur gesagt, um euch zum Nachdenken zu bringen.
It was just a way to make you two think stuff over.
OpenSubtitles v2018

Das wird sie zum Nachdenken bringen.
This will give them something to think about.
OpenSubtitles v2018

Ich will Sie nur zum Nachdenken bringen.
I'm just giving you something to think about.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte sie zum Nachdenken bringen.
I was going to make her wonder.
OpenSubtitles v2018

Nein, aber vielleicht kann es uns zum Nachdenken bringen.
No, but maybe it can bring us food for thought.
ParaCrawl v7.1

Oder dich über etwas zum Nachdenken bringen, das du gerade tun willst.
Or makes you think about an action you're about to take.
ParaCrawl v7.1

Mauro wollte ihn zum Nachdenken bringen:
Mauro wanted him to reflect on this.
ParaCrawl v7.1

Das sollte Unternehmen ebenfalls zum Nachdenken bringen.
This would also be food for thought for companies.
ParaCrawl v7.1

Ich glaube, dass die jetzige Krise viele Leute zum Nachdenken bringen wird.
I think that the current crisis will make a lot of people think.
ParaCrawl v7.1

Wird es sie zum Nachdenken bringen?
Will it cause her to reflect?
ParaCrawl v7.1

In jedem Fall könnte es zumindest einige Leute zum Nachdenken bringen.
In any case it might at least get some folks to think.
ParaCrawl v7.1

Das kann mit Bewegung zu tun haben oder Menschen zum Nachdenken bringen.
It can have something to do with movement or make people thoughtful.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte die Menschen zum Nachdenken bringen.
I want to make people think.
ParaCrawl v7.1

Wird es sie zum Nachdenken bringen?“
Will it cause her to reflect?”
ParaCrawl v7.1

Das soll Sie zum Nachdenken bringen.
That should make you think.
ParaCrawl v7.1

Als Zauberkünstler versuche ich Bilder zu erschaffen, die die Menschen zum Nachdenken bringen.
As a magician, I try to create images that make people stop and think.
TED2020 v1

Könnte mich zum Nachdenken bringen.
Might set me thinking.
OpenSubtitles v2018

Es geht darum, uns ein wenig zum Nachdenken zu bringen, oder wenigstens zum Schmunzeln.
Its aim is to make you think a little, or at least, get a smile.
GlobalVoices v2018q4

Aber um mich herum herrscht Gewalt und Gesetze, die mich zum Nachdenken bringen.
But all around there's violence and laws to make me think again
CCAligned v1

Filme, die dich bewegen, dich aufregen, die dich zum Nachdenken bringen.
There are movies that move you, movies that thrill you, and movies that make
ParaCrawl v7.1

Seine Ausführungen werden Sie zum Nachdenken bringen über den Wert von Wasser, Luft, Bäumen...
Eye-opening charts will make you think differently about the cost of air, water, trees...
ParaCrawl v7.1