Übersetzung für "Zum laufen zu bringen" in Englisch

Sie sagten mir, es wäre unmöglich jemanden zum Laufen zu bringen.
So they told me that it's impossible to make someone walk.
TED2020 v1

Er versuchte ein künstliches, genetisches System im Computer zum Laufen zu bringen,
Trying to start an artificial genetic system running in the computer.
TED2013 v1.1

Ja, es wär ziemlich hart, das wieder zum Laufen zu bringen.
Yeah, it'd be pretty hard to make that work.
OpenSubtitles v2018

Er hilft uns dabei, den alten Mustang wieder zum Laufen zu bringen.
He's helping us get the old Mustang up and running.
OpenSubtitles v2018

Komm rüber und hilf mir, das Ding zum Laufen zu bringen.
Come over here and help me get this thing going.
OpenSubtitles v2018

Versuch einfach, den Naniten-Chip zum Laufen zu bringen.
Just see if you can get the nanite chip to function.
OpenSubtitles v2018

Wir sind Jahre davon entfernt, dieses Ding zum laufen zu bringen.
We're years away from making this thing work.
OpenSubtitles v2018

Sie haben alle sehr hart gearbeitet, um AMWorks zum Laufen zu bringen.
You have all worked very hard to get AmWorks up and running.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht fair von mir, das hier zum Laufen zu bringen.
It's not fair for me to try to make this work.
OpenSubtitles v2018

Jemand muss mir helfen, die Dinge hier zum Laufen zu bringen.
Someone has got to help me run things.
OpenSubtitles v2018

Du hast Wege, um ihn zum Laufen zu bringen?
So, you have ways of making him walk?
OpenSubtitles v2018

Du bräuchtest einen Chip aus der Zukunft um es zum laufen zu bringen.
You needed the CPU from the future to make it run.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich versprach Jo, das zum Laufen zu bringen.
Yeah. I promised Jo that I would, uh, get, uh, this up and running.
OpenSubtitles v2018

Sie versuchen, den Wagen zum Laufen zu bringen?
I hear you're trying to get your car running again.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte nur versuchen, den Generator zum Laufen zu bringen.
I was just trying to get the jenny up and running. Oh?
OpenSubtitles v2018

Ich habe es versucht, zum Laufen zu bringen.
I have tried to make this work.
OpenSubtitles v2018

Ich versuche nur, das hier zum Laufen zu bringen, Bro.
I'm just trying to make this work, bro.
OpenSubtitles v2018

Ich wette ich finde etwas, um es zum Laufen zu bringen.
I bet I can find something to start it up.
OpenSubtitles v2018

Sie brauchen Zeit und Geld, um meinen Chip zum Laufen zu bringen.
You need time and money to try and get my chip to work, so...
OpenSubtitles v2018

Sie haben eine ausgezeichnete Chance, das zum Laufen zu bringen.
You have an excellent shot at making this work.
OpenSubtitles v2018

Es brauchte all diese Monate um den Prozess zum laufen zu bringen.
It's taking all these months for the trial to start.
OpenSubtitles v2018

Um die Scheiße zum Laufen zu bringen!
Trying to make the shit work!
OpenSubtitles v2018

Ich werde versuchen, einige Systeme zum Laufen zu bringen.
I'm going to head down to Engineering and try to get some of the critical systems working.
OpenSubtitles v2018

Diese Hexe würde alles sagen, um die Show zum Laufen zu bringen.
That bitch would say anything to get this show up.
OpenSubtitles v2018

Hab versucht, sie über den Zigarettenanzünder zum Laufen zu bringen.
I tried to run it through the cigarette lighter.
OpenSubtitles v2018

Salim hat es geschafft die SA18 wieder zum Laufen zu bringen.
Salim managed to get the SA18 working again.
OpenSubtitles v2018

Ich war nie in der Lage das zum laufen zu bringen.
I've never been able to get that to work.
OpenSubtitles v2018