Übersetzung für "Zum gleichen ergebnis" in Englisch

Zum gleichen Ergebnis kommt eine Untersuchung des VN-Sonderberichterstatters Alston.
An investigation by UN special rapporteur Alston has reached the same conclusion.
Europarl v8

Eduard Strasburger kam an Pflanzen zum gleichen Ergebnis (1884).
Eduard Strasburger produced the same results for plants (1884).
Wikipedia v1.0

Dies hätte zum gleichen Ergebnis geführt wie die Gewährung einer Freistellung.
This would have lead to the same result as if an exemption would have been granted.
DGT v2019

Bei beiden Definitionen des Marktes führt die Analyse zum gleichen Ergebnis.
Under both market definitions, the analysis does not lead to a different outcome.
DGT v2019

Theoretisch sollte jede Entscheidung des Steuerpflichtigen zum gleichen Ergebnis führen.
In theory, each type of choice made by the taxable person should achieve a similar result.
TildeMODEL v2018

Fürs Protokoll: Die Piloten- und Computersimulationen führen zum gleichen Ergebnis.
For the record, the pilots and the computer sims bear the same result.
OpenSubtitles v2018

Ihr Gerichtsmediziner wird in ein paar Stunden zum gleichen Ergebnis kommen.
Your M.E. will come to the same conclusion in a couple of hours.
OpenSubtitles v2018

Nein, wir kamen zum gleichen Ergebnis wie Langley.
Not really. Our teams came to the same conclusion as Langley.
OpenSubtitles v2018

Wir werden immer wieder zum gleichen Ergebnis kommen.
However many times you go over this, we'll come to the same conclusion.
OpenSubtitles v2018

Unsere sieben Simulationen führten alle zum gleichen Ergebnis:
We've run seven simulations and they all come out the same.
OpenSubtitles v2018

Theoretisch müssten die beiden Berechnungsverfahren zum gleichen Ergebnis führen.
In theory, the two methods of calculation ought to give the same result.
EUbookshop v2

Aufnahmen mit s-polarisiertem Licht führen zum gleichen Ergebnis.
Images recorded with perpendicular-polarized light lead to the same result.
EuroPat v2

Freiburg) führten zum gleichen Ergebnis.
Freiburg) led to the same result.
EuroPat v2

Die Daten über die Zimmerhauer am Streb­fuß führen zum gleichen Ergebnis.
Data regarding outbye timbermen led to the same result.
EUbookshop v2

Zum gleichen Ergebnis führe auch das deutsche Kollisionsrecht.
French law. German conflict of laws principles led to the same result.
EUbookshop v2

Beide Ansätze führten je doch zum gleichen Ergebnis.
Both approaches lead to the same result.
EUbookshop v2

Alle Untersuchungen führten zum gleichen schlechten Ergebnis.
So they run a bunch of tests and they all come back with the same bad news.
OpenSubtitles v2018

Poirot war zum gleichen Ergebnis bezüglich Mademoiselle Rich schon vor einiger Zeit gekommen.
Poirot had come to the same conclusion about Mademoiselle Rich some time before.
OpenSubtitles v2018

Dieser Subtraktion-Rechner hilft ihnen dabei zum gleichen Ergebnis zu kommen.
This subtraction calculator helps you to find the same.
CCAligned v1

Die parallele Therapie mit Thiaziddiuretika führt zum gleichen Ergebnis.
Parallel therapy with thiazide diuretics leads to the same result.
ParaCrawl v7.1

Die Verwendung von Grapefruitsaft führt zum gleichen Ergebnis.
The use of grapefruit juice leads to the same result.
ParaCrawl v7.1

Das zweistufige Verfahren nutzt zwei Maschinen zum gleichen Ergebnis zu erzielen.
The two-step process uses two machines to achieve the same result.
ParaCrawl v7.1