Übersetzung für "Zum fressen" in Englisch

Er verläßt dann die Flüsse und begibt sich zum Fressen in die Ostsee.
It then leaves the rivers and moves into the Baltic Sea for feeding.
Europarl v8

Die Mandibeln selbst werden bei diesem Mundwerkzeug gar nicht zum Fressen benutzt.
On this type of mouthpart, the mandibles themselves are not actually used for eating.
TED2020 v1

Er hat sie zum Fressen gern.
Our body loves these. It eats them.
TED2020 v1

Er plant, diesen Zaun zum Abendessen zu fressen.
He's planning to eat that fence for dinner.
TED2013 v1.1

Wir aßen gut, schliefen lang, hatten Geld zum Fressen.
We ate well, we slept late we had money to burn. Whiskey, dames...
OpenSubtitles v2018

Wenn wir sie nicht zum Fressen bringen, verhungert sie uns.
Well, one thing is certain. We can't let her starve herself to death.
OpenSubtitles v2018

Jetzt wissen wir, wie wir ihn zum Fressen kriegen.
Hey, Dad, this solves your feeding problem.
OpenSubtitles v2018

Ist er nicht einfach zum Fressen?
Couldn't you just eat him up?
OpenSubtitles v2018

Ich hab euch zum Fressen gern!
Hmm, tastes good enough to eat.
OpenSubtitles v2018

Sie ist etwas einsiedlerisch, kommt nur zum Fressen heraus.
She's a bit of a recluse, only comes out to feed.
OpenSubtitles v2018

Ich habe dich zum Fressen gern!
I could eat you up! Yes, I can! I can eat you up!
OpenSubtitles v2018

Ich habe euch zum Fressen gern.
You two are just so cute, I could just eat you up.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Euch Kätzchen zum fressen gern.
I could eat you right up.
OpenSubtitles v2018

Er ist wohl zum Fressen rausgekommen.
He must have come outside to feed.
OpenSubtitles v2018

Was passiert, wenn die kein mensch- liches Fleisch zum Fressen finden?
What happens if they can't get any human flesh to eat?
OpenSubtitles v2018

Das bedeutet mehr zum fressen für meine Familie.
That means more food for my family.
OpenSubtitles v2018

Ich hab ihn zum Fressen rausgelassen.
I let him out to eat, he's been roaming around since we got here.
OpenSubtitles v2018

Mach schon, es steht um diese Zeit zum Fressen auf.
Get a move on, it gets up to feed about now.
OpenSubtitles v2018

Die sind nicht zum Fressen da.
They are not for eating.
OpenSubtitles v2018

Was hast du ihm zum Fressen gegeben?
Which food did you give him?
OpenSubtitles v2018

Passt auf, dass euch die Gallier nicht zum Frühstück fressen!
That's good! Just make sure the Gauls do not eat you for dinner!
OpenSubtitles v2018