Übersetzung für "Zum erliegen gekommen" in Englisch

Die Antidiskriminierungsarbeit ist zum Erliegen gekommen.
Work on anti-discrimination has come to a standstill.
Europarl v8

Europas Fortschritte bei der Umsetzung dieser Ziele sind fast zum Erliegen gekommen.
Europe's progress towards realising these objectives has almost come to a halt.
Europarl v8

Der Demokratisierungsprozess in diesem Land ist vollständig zum Erliegen gekommen.
The process of democratisation has ground to a complete halt in that country.
Europarl v8

Das zivile Leben ist zum Erliegen gekommen.
Civilian traffic has died out.
OpenSubtitles v2018

Der Verkehr ist zum Erliegen gekommen.
Traffic has come to a standstill
OpenSubtitles v2018

Schiffs- und Eisenbahnverkehr waren zum Erliegen gekommen.
Air and sea traffic came to a halt.
WikiMatrix v1

Der Nachschub an Lebensmitteln und Frischwasser war durch die Staus zum Erliegen gekommen.
Food and drinking water had to be imported by barge.
WikiMatrix v1

Die Zentralbankfinanzierung von Staatsdefiziten ist praktisch zum Erliegen gekommen.
Central Bank financing of Treasury deficits has almost ceased.
EUbookshop v2

Alle Aktivitäten in der Stadt sind zum Erliegen gekommen.
The city has come to an absolute standstill.
OpenSubtitles v2018

Während der Berlin-Blockade war der Fernverkehr fast ganz zum Erliegen gekommen.
During the Berlin Blockade, the long-distance traffic came to an almost complete halt.
WikiMatrix v1

Ich war es, aber jetzt ist alles zum Erliegen gekommen.
But you? I was, it's all ground to a halt now. But you?
OpenSubtitles v2018

Der weltweite Handel ist hierdurch praktisch zum Erliegen gekommen.
International trade virtually ceased.
WikiMatrix v1

Mit anderen Worten, die Exothermreaktion wäre sichtlich zum Erliegen gekommen.
In other words, the exothermic reaction must have been dying out visibly.
ParaCrawl v7.1

Nach der Jahrhundertwende war der Weinbau in Sachsen fast ganz zum Erliegen gekommen.
After the turn of the century the wine industry in Saxony was almost at a standstill.
ParaCrawl v7.1

Der Rückgang der Arbeitslosigkeit ist hingegen zum Erliegen gekommen.
The decline in unemployment, by contrast, has ground to a halt.
ParaCrawl v7.1

Viele Menschen sind betroffen, die Kommunikation ist fast vollständig zum Erliegen gekommen.
Many people are affected, communications have come to a still stand.
ParaCrawl v7.1

Seit zehn Tagen ist der Bau zum Erliegen gekommen.
For ten days, the construction site has been abandoned.
ParaCrawl v7.1

Die Töpferei ist aber leider völlig zum Erliegen gekommen.
Unfortunately the pottery completely died away.
ParaCrawl v7.1

Der Export nach China ist nahezu vollständig zum Erliegen gekommen.
Exports to China have nearly ground to a complete halt.
ParaCrawl v7.1

Unsere Kampagne ist seit der Neubildung der gegenwärtigen Regierung zum Erliegen gekommen.
Our campaign has been at a standstill since the inauguration of the current government.
ParaCrawl v7.1

Andere Zusammenstöße zwischen Kontinentalplatten sind viel schneller zum Erliegen gekommen.
Other convergences between continental plates have come to a standstill much quicker.
ParaCrawl v7.1

Der Fernostexport ist mit wenigen Ausnahmen zum Erliegen gekommen.
With a few exceptions, exports to the Far East have ground to a halt.
ParaCrawl v7.1